Current Filters
Click filter to remove
Displaying 1 - 5 of 5
Chitimacha
Language(s): Chitimacha | English
Date: 1930-1935, 1939, 1950
Type:Text
Extent: 5,000 slips, 1,546 pages
Description: The Chitimacha materials in the ACLS collection consists of an extensive body of materials recorded by Morris Swadesh. These are located in the "Chitimacha" section of the finding aid, which contains a full listing. Noteworthy materials include Swadesh's field notebooks, containing text (on a variety of topics) with interlinear translations, and extensive linguistic analysis of morphology, grammar, and other areas. These also include a brief genealogy. Also in this section are additional texts, and linguistic materials created from the fieldwork materials, such as a draft Chitimacha-English dictionar and a lexical file of over 4000 word slips. See also the single notebook in the "Koasati" section of the finding aid, which contains a French-English-Chitimacha wordlist from Mrs. Sadie Dardin.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Nisenan
Alternate forms: Maidu
Language(s): English | Nisenan
Date: Circa 1930;
Type:Text
Genre: Grammars | Stories
Extent: 529 pages
Description: The Nisenan materials in the ACLS collection consist of two items in the "Maidu" section of the finding aid. One is a set of 71 "folkloristic texts" recorded by Hans Uldall with interlinear translations and accompanying linguistic and ethnographic notes. (Some of this material is potentially culturally sensitive and may be restricted.) The second item is Uldall's "Maidu grammar," which includes verb morphology, suffixes expressing concrete relations, anaphoric stems, verbal theme, grammatical processes, the verb, gender, and cases.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Puyallup
Alternate forms: Coast Salish, Spuyaləpabš, Twulshootseed, Whulshootseed
Date: 1934
Type:Text
Extent: 337 pages, and 1 notebook
Description: The Puyallup materials in the ACLS collection consist of materials in multiple sections of the finding aid. In the "Puyallup" section, Aginsky's "Puyallup texts" contain texts with interlinear translations, analyses of vocabulary, and other grammatical notes. In the "Chehalis" section, there is Aginsky's "Comparison of Puyallup and Chehalis." in the "Chinook" section, Notebook 3 of Boas' "Field notes on Chinookan and Salishan languages and Gitamat, Molala, and Masset" contains Puyallup vocabulary and ethnographic notes, some of which are in German shorthand. In the "Nooksack" section, there is a comparative vocabulary of Coast Salish languages, including Puyallup terms, also identified as "sXúλ'babš" which may be Homamish.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Shasta
Language(s): English | Shasta
Date: 1908-1910, 1927, 1928-1930
Type:Text
Extent: 480 pages, and 8 notebooks
Description: The Shasta materials in the ACLS collection consist of three items in the "Shasta" section of the finding aid. There are two extensive sets of texts recorded by Roland Dixon, with interlinear translations. Additionally, de Angulo and Freeland's "The Shasta Language" consists of a grammar withillustrative text with interlinear and free translations and notes. There two additional brief items recorded by de Angulo, one identified as "Knomihu."
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Zapotec
Alternate forms: Zapoteco
Date: 1920-1930, 1940-1947
Subject: Linguistics | Stories
Type:Text
Extent: Approx. 980 pages
Description: The Zapotec materials in the ACLS collection are located primarily in the "Zapotec" section of the finding aid, which includes a detailed listing. The bulk of the materials were recorded and assembled by Jaime de Angulo and Morris Swadesh. De Angulo's materials include texts with Spanish and English translations, with accompanying linguistic notes, and studies proposing relationship among languages of Oaxaca. Swadesh's materials include vocabularies in multiple varieties of Zapotec with accompanying linguistic analyses. Currently only the three Zapotec languages given above in this listing can be specifically identified based upon information on locations where they were recorded. There are additional Zapotec languages of an undetermined quantity in this materials that are currently only identified in the cataloging according to regional terms such as Mountain and Valley dialects, Ixtlán, and Villa Alta. Some additional comparative materials utilizing Zapotec data can also be found in the "Mexico" and "Mixe" sections of the finding aid.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)