Click filter to remove
Displaying 171 - 180 of 225
Culture:
Snuneymuxw includes: Sneneymux, Nanaimo
Language:English | German | Halkomelem
Date:1886, 1888, circa 1890, 1900
Contributor:Boas, Franz, 1858-1942
Subject:Linguistics | British Columbia--History
Type:Text
Genre:Stories | Vocabularies
Extent:131 pages
Description: The Snuneymuxw matierals in the ACLS collection consist of two items. In the "Halkomelem" section of the finding aid, Boas' "Nanaimo, Cowichan, and Lower Fraser materials" (item S2i.1) contain extensive vocabulary and texts with interlinear translations recorded in 1886. In the "Salish" section, Boas' "Comparative vocabularies of eight Salishan languages" (item S.1) includes Snuneymuxw vocabulary derived from this earlier fieldwork. See also "Squamish vocabulary," circa 1888, (item S2h.1,) which includes a comparative vocabulary for numbers in multiple Coast Salish languages.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Date:1976
Contributor:Parker, Larry
Subject:Linguistics | Salishan languages
Type:Text
Genre:Stories | Vocabularies
Extent:58 pages
Description: This was copied by Larry Parker from originals (by unknown) in Eastern Washington State Historical Society, and includes words, phrases, and sentences in Spokane (Salish Indian language) and English.
Collection:Spokane primer (Mss.497.3.Sp5)
Culture:
Stoney includes: Nakoda
Date:1969-1972
Contributor:Good, Willie | Harbeck, Warren A. | Simeon, Carl | Taylor, Allan R. (Allan Ross), 1931-
Subject:Folklore | Linguistics
Type:Text
Genre:Essays | Stories | Vocabularies
Extent:90 pages
Description: The Stoney materials in the Phillips Fund collection consist of 2 items. Materials in this collection are listed alphabetically by last name of author. See materials listed under Harbeck and Taylor.
Collection:Phillips Fund for Native American Research Collection (Mss.497.3.Am4)
Culture:
Nuu-chah-nulth includes: Nootka, Nutka, Aht, Westcoast
Language:Chitimacha | Nuu-chah-nulth
Date:1933, 1934
Contributor:Paul, Benjamin | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Thomas, Alex | Ducloux, Delphine
Subject:Folklore | Linguistics | Louisiana--History
Type:Sound recording
Genre:Autobiographies | Elicitation sessions | Vocabularies | Stories
Extent:2 sound tape reels (1 hr., 53 min.) : DIGITIZED
Description: This collection primarily contains Chitimacha material, with some additional Nootka material, originally recorded on 23 wax cylinders by Morris Swadesh in 1933 and 1934. The recordings were transferred circa 1951 to 2 sound tape reels. Due to the poor condition of the original cylinders, the sound quality of the recordings is generally poor. Tape 1 contains elicited sentences, folklore, and autobiographical stories told in Chitimacha by Benjamin Paul, chief from 1903 to 1934, and Delphine Ducloux, the last known speaker of Chitimacha. Recorded in Louisiana in 1933 on 22 wax cylinders. Tape 2 contains elicited sentences, unidentified narrative, and some singing in Nootka by Alex Thomas. Recorded at Port Alberni, British Columbia, on 1 wax cylinder in 1934. (NOTE: This material has been digitized and can be accessed online for free by users not physically at the APS Library through a login and password. Please see our Audio Access Page for information on how to request these materials.)
Collection:Stories in Chitimacha (Mss.Rec.7)
Culture:
Arapaho includes: Arapahoe
Date:1992
Contributor:Cleveland, Edna | Weigel, William F.
Subject:Folklore | Linguistics | Oklahoma--History
Type:Sound recording
Genre:Autobiographies | Elicitation sessions | Stories | Vocabularies
Extent:27 audiocassettes (23 hr., 52 min.) : DIGITIZED
Description: Linguistic field recordings of elicited Arapaho grammar, verbs, adjectives, adverbs, kinship terms, personal names, and general vocabulary. Also includes anecdotes and stories given in Arapaho and English from the consultant's childhood, and about her grandfather and late 19th-century Arapaho history in Oklahoma. Recorded in Watonga, Oklahoma. (NOTE: This material has been digitized and can be accessed online for free by users not physically at the APS Library through a login and password. Please see our Audio Access Page for information on how to request these materials.)
Collection:Study of Arapaho tonal phonology (Mss.Rec.258)
Culture:
Syilx includes: Okanagan, Okanogan
Language:Columbia-Wenatchi | English | Kalispel-Pend d'Oreille | Okanagan (nsyilxcən)
Date:Circa 1900, 1908, 1913, 1915-1921, 1930
Contributor:Commons, Rachel S., 1899-1936 | Boas, Franz, 1858-1942 | Sapir, Edward, 1884-1939 | Teit, James Alexander, 1864-1922 | Brooks, Cecile | Louis, Mrs. | Joy, Lucy | Tilson, Andrew | Louie, Johnny | Brooks, Michel | Louie, Emma | Joe, Lucy
Subject:Ethnography | Linguistics | Music | British Columbia--History
Type:Still Image | Text | Cartographic
Genre:Field notes | Maps | Songs | Stories | Vocabularies
Extent:314+ pages, 40 slips, multiple map, notebooks
Description: The Syilx (Okanagon) materials in the APS collection consists mainly of items in the "Okanagan" section of the finding aid. Boas' "Okanagan materials" (item S1d.1) include vocabulary and texts with interlinear translation, and some corresponding Kalispel forms. Teit's "Vocabulary in Okanagon and related dialects" (item S1d.2) includes forms from Nkaus, Sanpoil, Colville, and Lake dialects, with some parallel forms in Kalispel and Columbia. Rachel Commons' field notes (item S1d.4) include word lists, ethnographic notes (including a map), and some linguistic text. In the "Salish" section of the finding aid, Teit's "Songs from the Salish area" (item S.6) include notes on 80 songs (some of which are Syilx) recorded for and sent to the National Museum of Canada (now the Canadian Museum of History). In this same section, Teit's "Field notes on Thompson and neighboring Salish languages" (item S1b.7) consists of numerous notebooks, which partially include some ethnographic notes on Syilx matters.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Language:English | Tiwa, Northern
Date:1924-1930
Contributor:Angulo, Jaime de | Freeland, L. S. (Lucy Shepard), 1890-1972
Subject:Ethnography | Linguistics | Orthography and spelling
Type:Text
Genre:Essays | Grammars | Stories | Vocabularies | Stories
Extent:142 pages
Description: The Taos materials in the ACLS collection consists of two items in the "Taos" section of the finding aid. One is set of "Taos texts and grammatical notes" (item T1b.3) containing four letters with literal and free translations and grammatical notes, plus 6 texts, most with free translations and notes, plus notes on orthography. There is also a "Sketch of the Taos language" (item T1b.2) concerning morphology and semasiology, plus three letters from an unidentified consultant, all with interlinear and free translation and notes.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Date:1911-1913 and undated
Contributor:Mason, John Alden, 1885-1967
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography | Archaeology | Uto-Aztecan languages | Folklore | Rites and ceremonies | Religion
Type:Text | Still Image
Genre:Notes | Notebooks | Field notes | Sheet music | Reports | Essays | Stories | Prayers | Vocabularies | Songs
Extent:7 items; photographs
Description: Materials relating to John Alden Mason's interest in and research on Tepecano language and culture. Items include 8 notebooks of field notes (1912-1913), containing a list of specimens purchased, texts, and notes on the language, ethnology, and archaeology, etc.; Mason's Preliminary Report as Fellow to the Escuela Internacional de Etnologia y Arqueologia Americanas (1912-1913), on continued investigations in linguistics, religion, ethnology, and mythology of the Tepecanos and in the archaeology of their region; Mason's Tepecano linguistic file, comprised of about 1000 cards with Tepecano words and sentences, with Spanish translations for most and English translations for some; Mason's "A Sketch of Tepecano Religion," which includes some comparison with religious beliefs of Huichols and Coras; a Tepecano Rain Festival Song, musical score with Tepecano lyrics; 6 pages of Tepecano verbal roots with English glosses; and Mason's miscellaneous notes on Tepecano regarding ethnology, linguistics, religion, Piman [Akimel O'odham] comparisons, etc., and including prayers with interlinear English translation (with note "work done for Boas").
Collection:John Alden Mason Papers (Mss.B.M384)
Culture:
Language:English | Spanish | Tepecano | Tepehuan, Northern | Tepehuan, Southeastern | Tepehuan, Southwestern
Date:1916-1967
Contributor:Dolores, Juan | Mason, John Alden, 1885-1967 | Weigand, Phil C. | Bascom, Burton William, 1921- | Hart, Brete R. | Hobgood, John
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography | Kinship | Uto-Aztecan languages | Folklore | Rites and ceremonies | Religion | Jalisco (Mexico)--History
Type:Text | Still Image
Genre:Correspondence | Notes | Stories | Transcriptions | Field notes | Notebooks | Vocabularies | Reports | Essays | Maps
Extent:21 items; photographs
Description: Materials relating to John Alden Mason's interest in and research on Tepehuan language and culture. Northern Tepehuan is most prominently represented in this collection, though references to "Southern Tepehuan" indicate the presence of data on what are now distinguished as the Southeastern Tepehuan and Southwestern Tepehuan languages. Items focused on Northern Tepehuan include Mason's report from the Northern Tepehuan Linguistic Expedition, Baborigame, Chihuahua, Mexico (1951); his Northern Tepehuan linguistics file, containing circa 350 cards with words, phrases, and sentences with Spanish glosses and occasionally some Tepecano and Papago [Tohono O'odham] cognates; two 1936 notebooks on Northern Tepehuan linguistics with vocabulary and texts with Spanish glosses based on work with consultant Pedro Valencia; two 1951 notebooks on Northern Tepehuan linguistics with grammatical notes and texts from wire recordings; 20 pages of Northern Tepehuan texts with interlinear Spanish translation; 20 pages of texts relating to myths, official speeches, settling marital difficulties, etc. with interlinear Spanish 14 pages on Northern Tepehuan morphology concerned primarily with suffixes, taken from the files of Burton W. Bascom; 5 pages of Northern Tepehuan miscellaneous notes including verb conjugation labeled "Bascom" and a map; and two copies of "The Sacred Case" in Northern Tepehuan with English translation, attributed to Juan Dolores. There is one item focused on Southern Tepehuan, comprised of seven notebooks of Southern Tepehuan field notes containing grammatical notes, texts, and some transcriptions and translations of recordings at the American Philosophical Society (see also #3738). More general or comparative materials include Mason's "The Primitive Religions of Mexico" (1916), a paper read at the American Association for the Advancement of Science (Tepecano prayers to accompany the paper lacking); Mason's "Notes on the Linguistic and Cultural Affiliations of the Tepehuan and Tepecano," written for the Mexican Historical Congress, Zacatecas (1948); Mason's "Tepehuan of Northern Mexico" (1958), regarding observations on the culture which were made incidental to linguistic fieldwork (includes original and two copies with maps); lists of perdones Tepehuanes and notes on same; comparative lists from Southern and Northern dialects of Tepehuan, with English glosses and comments, by Burton W. Bascom and based on his work in 1943-1944 under the auspices of the Summer Institute of Linguistics; 14 pages of kinship terms in Southern Tepehuan, Northern Tepehuan, and Tepecano with English glosses; and a notebook containing a digest of Rinaldini's Tepehuane taken from the book in the Ayer Collection, Newberry Library. Correspondence includes letters from Burton W. Bascom regarding Northern Tepehuan with some mention of Tepecano, Pima [Akimel O'odham], Papago [Tohono O'odham], and Southern Tepehuan, and including a short paper by Bascom on the Northern Tepehuan possessive -ga, a Northern Tepehuan verb list for comparison with Mason's Tepecano list, and a discussion of noun plural formation with examples; Brete R. Hart regarding receipt of material on Utaztecan, work on alphabet for Southern Tepehuan, and a brief description of Fiesta for the Dead observed at Xoconoxtle, Durango, Mexico; Phil C. Weigland regarding acculturation, history, and relations with whites in San Sebastian and Azqueltan; and a report and correspondence from John Hobgood concerning events transpiring during a visit by John Hobgood and Carroll L. Riley to Santa Maria Ocotlan: their presentation of letters, request for permission to study the Tepehuan language and customs of the village, and interactions with the villagers. Hobgood mentions Agnes McClain Howard as well as Carroll L. Riley.
Collection:John Alden Mason Papers (Mss.B.M384)
Date:1950
Contributor:Lounsbury, Floyd Glenn | Massi, Angelo
Subject:Linguistics | Folklore | Brazil--History
Type:Text | Sound recording
Genre:Notebooks | Vocabularies | Notes | Stories
Description: The Terena materials in the Lounsbury Papers consist primarily of recordings made in Mato Grosso do Sul, Brazil in 1950 of grammar elicitations and the history of missionaries, found in Series VII.
Collection:Floyd G. Lounsbury Papers (Mss.Ms.Coll.95)