Click filter to remove
Displaying 1 - 10 of 12
Culture:
Anishinaabe includes: Anishinaabeg, Anishinabe, Nishnaabe, Anishinabek
Date:1661-1819 and undated
Contributor:Depéret, Élie, 1691-1757 | Chaumonot, Pierre Joseph Marie, 1611-1693 | Mathevet, Jean Claude, 1717-1781 | Cuoq, J. A. (Jean André), 1821-1898 | Gay (Guay), Robert-Michel, 1663-1725 | Quéré de Tréguron, Maurice, 1663-1754 | Guichart, Vincent-Fleuri, 1729-1793
Subject:Missions | Linguistics | Algonquian languages | Iroquoian languages | Canada--History--To 1763 (New France) | Sulpicians | Religion
Type:Text
Genre:Microfilms | Dictionaries | Grammars | Catechisms | Canticles | Prayers | Hymns | Translations
Extent:10 items
Description: These manuscripts include dictionaries, grammars, catechisms, prayers, canticles, hymns, and Bible tales prepared by French Sulpician missionaries in New France in Algonquin, the Nipissing dialect of Algonquin, and some Iroquoian languages. From originals at the Seminaire de Montreal, les Pretres de Saint-Sulpice.
Collection:Indian manuscripts, 1661-1879 (Mss.Film.1109)
Culture:
Dakota includes: Dakȟóta
Assiniboine includes: Assiniboin, Nakoda, Hohe, Nakota
Language:Assiniboine | English
Date:1936, 1949
Contributor:Ahenakew, Edward | Deloria, Ella Cara
Subject:Ethnography | Linguistics | Montana--History | Warfare
Type:Text
Genre:Correspondence | Grammars | Translations
Extent:64 pages
Description: The Assiniboine materials in the ACLS collection consist of two items that can be found in the "Assiniboine" section of the finding aid. Deloria's "Notes on the Assiniboine (Belknap or Watopahnatu dialect)" (item X8d.1) contains a sketch of Assiniboine grammar, compared with that of Dakota, and includes an Assiniboine text, with literal and free translation and notes, and a letter from author to Franz Boas, Jan. 6, 1936, covering the document. The other item is Ahenakew's "The creation of a new tribe" (71), an explanation of creation of Assiniboine tribe, separated from Sioux, given Ahenakew in his youth by his mission superintendent, Rev. John Hines, a battle over a girl accounted for end of connection of Red Eagle with other Sioux, and a letter of Ahenakew to Paul A. W. Wallace, May 21, 1949, commenting on Rev. Hines' relation to the author.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Blackfoot includes: Niitsítapi, Blackfeet
Date:circa 1930s-1960s
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Lewis, Oscar, 1914-1970 | Bear Hat, Velma | Water Chief, Margaret | Sapir, Edward, 1884-1939
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography | Folklore | Algonquian languages | Kinship | Social life and customs
Type:Text
Genre:Correspondence | Notebooks | Notes | Stories | Translations | Grammars
Extent:13 folders, 2 boxes
Description: The C. F. Voegelin Papers contain correspondence, card files, notes, notebooks, Vocabularies, and other linguistic and ethnographic materials relating to Blackfoot language and culture. These are located in both Subcollection I and Subcollection II of the Voegelin Papers. Materials in Subcollection I include 2 boxes of card files (mostly vocabulary) and 2 folders of document files in Series II. Card Files. Of particular interest in Folder #1 might be some notes on vocabulary and eight pages of an incomplete letter, apparently to Erminie Wheeler-Voegelin, from someone based at the Blackfoot agency doing fieldwork under the auspices of Clark Wissler and working with Mr. Calfchild. The writer mentions societies, exogamy, kinship, reciprocity, bands, etc. Folder #2 contains child-focused material including typed texts (mostly sporadic comments) obtained from children, fragments of typed observations about children's interactions and language use, and a two-page list of 24 Blackfoot children, with their full names, ages, and sometimes notes about their fluency or references to texts and other works for which these individuals were apparently consulted. There is also a bundle of texts, mostly about Blackfoot societies and their origins, labeled "Old Bull (Shultz's Informant)" [Possibly a reference to James Willard Schultz (1859-1947)]. Continuing with Subcollection I, there is also 1 folder of undated linguistic notes in Series V. Research Notes, Subseries V-A: Language Notes; a folder containing the typed transcript of a dialogue (between children at play) between Velma Bear Hat and Margaret Water Chief in Series V. Research Notes, Subseries V-B: Text; and 3 undated folders in Series VI. Notebooks (which were described in detail by Richard A. Rhodes, Department of Linguistics at the University of California-Berkeley, in 1988, and include vocabulary, stories, work on paradigms, vowel clusters, suffixes, numerals, kinship terms, and some ethnographic information in #3). Blackfoot materials in Subcollection II include correspondence with Oscar Lewis (regarding Blackfoot culture and linguistic classfication, particularly in relation to Kutenai, and including a paper Lewis sent and Voegelin's response) and Edward Sapir (mentioning work on Blackfoot, Algonquin and Wiyot) in Series I. Correspondence; and several folders in Series II. Research Notes, Subseries III. Macro-Algonquian. The latter contain Blackfoot grammatical notes, Blackfoot prefixes, sketches of Blackfoot designs, and 8 notebooks. Blackfoot notebooks 1-7 contain stories (Blackfoot with interlinear English), Vocabularies, and names of speakers, and a separate unnumbered Blackfoot notebook contains ethnographic notes in English, though some Blackfoot terms and phrases are included.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Haudenosaunee includes: Iroquois, Onkwehonwe
Language:French | Iroquoian (macrolanguage) | Algonquin | Algonquian | Mohawk
Date:1768-1879 and undated
Contributor:Guichart, Vincent-Fleuri, 1729-1793 | Marcoux, Joseph, 1791-1855 | Plessis, Joseph Octave, 1763-1825
Subject:Missions | Linguistics | Algonquian languages | Iroquoian languages | Sulpicians | Religion
Type:Text
Genre:Microfilms | Dictionaries | Grammars | Catechisms | Canticles | Prayers | Translations
Extent:5 items
Description: These manuscripts include dictionaries, grammars, catechisms, prayers, canticles, Bible tales and religious instructions prepared by French Sulpician missionaries in New France in Iroquoian languages, as well as Algonquin and Algonquian languagues. From originals at the Seminaire de Montreal, les Pretres de Saint-Sulpice.
Collection:Indian manuscripts, 1661-1879 (Mss.Film.1109)
Culture:
Meskwaki includes: Mesquakie, Musquakie, Sac, Sauk, Fox, Sac-and-Fox
Date:circa 1930s-1960s
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Pierce, Joe E.
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography | Folklore | Algonquian languages | Language families
Type:Text
Extent:9 folders, 1 box
Description: The C. F. Voegelin Papers contain grammatical notes, noun and verb paradigms, short texts, and other linguistic and ethnographic materials relating to Meskwaki (Fox) language and culture. These are located in both Subcollection I and Subcollection II of the Voegelin Papers. Materials in Subcollection I include 1 box of Fox [Meskwaki] stems labeled "research assistant's notes from published sources" in Series II. Card Files. Materials in Subcollection II include Fox [Meskwaki] grammatical notes and noun and verb paradigms in Series II. Research Notes, Subseries III. Macro-Algonquian. There are also Fox [Meskwaki] examples in at least 6 folders ("Č and K," "L and M," "N and P," " Š and T," "Θ and ?" and "Specimens of Central Algonquian") of the many Comparative Algonquian notebooks in the same subseries (i.e., Macro-Algonquian). Finally, there is a copy of "Fox Grammar" (1952) by Joe E. Pierce in Series IV. Works by Others.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Wyandot includes: Huron, Wendat, Wyandotte, Huron-Wyandot
Mohawk includes: Kanienʼkehá꞉ka
Haudenosaunee includes: Iroquois, Onkwehonwe
Date:1770; 1818
Contributor:Mathevet, Jean Claude, 1717-1781
Subject:Missions | Linguistics | Algonquian languages | Iroquoian languages | Sulpicians | Religion
Type:Text
Genre:Microfilms | Dictionaries | Grammars | Catechisms | Canticles | Prayers | Sermons | Hymns | Translations
Extent:2 reels
Description: Thirty-nine volumes of relgious materials and translations prepared by French Sulpician missionaries in New France in Iroquoian languages, as well as Algonquin and Algonquian languagues. Materials include Mathevet's translation into Mohawk of the Old Testament (3 volumes); New Testament (8 volumes); sermons (10 volumes); formal religious materials (16 volumes); an anonymous Algonquin manuscript; and an anonymous volume of catechism, prayers, and hymns in Huron. Originals in Seminaire de Montreal, les Pretres de Saint-Sulpice.
Collection:Indian manuscripts, 1661-1879 (Mss.Film.1109)
Culture:
Onondaga includes: Onöñda'gega'
Date:1834-1888; 1938-1978
Contributor:Zeisberger, David, 1721-1808 | Lounsbury, Floyd Glenn | Fenton, William N., (William Nelson), 1908-2005 | Barbeau, Marius, 1883-1969 | Skye, Howard | Shea, John Gilmary, 1824-1892 | Richards, Cara Elizabeth, 1927- | Woodbury, Hanni | Einhorn, Arthur (Skaroniate) | Kenohenyo, Nora Carrier | Lukoff, Fred | Thomas, George | Blau, Harold, 1935- | Foster, Michael K.
Subject:Religion | Folklore | Ethnography | Rites and ceremonies | Music
Type:Text | Sound recording
Genre:Vocabularies | Grammars | Notebooks | Dictionaries | Stories | Translations
Description: The Onondaga materials in the Lounsbury collection include a French-Onondaga from 1860 in Series II. There are numerous audio recordings including that of a Condolence Ceremony and the Feast of the White Dog (Guy-wee-oo) in Series VII. (These recordings are restricted due to cultural sensitivity.) The correspondence, in Series I, includes Harold Blau's mention of a recording in Onondaga of part of Handsome Lake's code, William Fenton's work with Howard Sky on the Goldenweiser version of the Great Law of Peace in Onondaga, Michael Foster's description of collecting versions of the Thanksgiving Address in Onondaga, Cara Richards on Onondaga recordings.
Collection:Floyd G. Lounsbury Papers (Mss.Ms.Coll.95)
Culture:
Date:1990-2000
Contributor:Rosenthal, Jane M. | Loaysa, Balthasar Xavier | Lombardo, Natal | Shaul, David | Betancourt, Ignacio Guzman
Subject:Linguistics | Religion
Type:Text
Genre:Vocabularies | Grammars | Drafts | Correspondence | Translations
Extent:1.5 linear feet
Description: Throughout the 1990s, Jane Rosenthal conducted research at the Archivo General de Mexico and Newberry Library of Chicago on the life and work of Natal Lombardo. This included researching and attempting to produce a facsimile of his “Arte de la Lengua Teguima”, and identifying one document, previously attributed to him, to actually be of Eudeve by Balthasar Xavier Loaysa. Two publications resulted from this. Materials surrounding this include research notes and xeroxes of source materials (Series 2 Subseries 3; Series 5), correspondence (Series 1; Series 5), and digital materials (Series 9). See the description of Series 2 Subseries 3 for more details.
Collection:Jane M. Rosenthal Papers (Mss.Ms.Coll.129)
Language:English | Abenaki, Eastern
Date:1669; 1678; 1725-1796; 1809-1884; 1900-1995
Contributor:Alger, Abby Langdon | Aubéry, Joseph, 1673-1755 | Aubin, George F. | Dana, Carol | Dana, Susie | Day, Gordon M. | Goddard, Ives, 1941- | Laurent, Joseph | Lolar, Louis | Neptune, Arthur | Rasles, Sebastien, 1657-1724 | Seeber, Pauleena MacDougall | Snow, Dean R., 1940- | Speck, Frank G. (Frank Gouldsmith), 1881-1950 | Siebert, Frank T. (Frank Thomas), 1912-1998 | Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986
Subject:Linguistics | Treaties | Warfare | Education | Archaeology | Population | Genealogy | Politics and government | Religion | Hunting | United States--History--Revolution, 1775-1783 | Maine--History | Music | Calendars | Land claims | Court cases | Material culture | Basketry | Architecture | Place names | United States--History--Civil War, 1861-1865 | Social life and customs | Marriage customs and rites | Divination | Pictographs | Hunting | Trade | Funeral rites and ceremonies | Animals | Folklore | Kinship | Proto-Algonquian languages
Type:Sound recording | Still Image | Text
Genre:Bibliographies | Photographs | Songs | Stories | Censuses | Charts | Newspaper clippings | Legal documents | Maps | Records | Correspondence | Transcriptions | Translations | Dictionaries | Vocabularies | Grammars | Dialogues | Lessons | Sketches
Extent:12 linear feet; 3 hrs. (audio); 5 photographs
Description: The Penobscot materials in the Frank Siebert Papers are concentrated in Series III. Siebert collected census material, treaties and treaty minutes, placenames, with a strong representation of songs, stories, and linguistic materials. There are detailed notes about Indian claims in Maine and genealogical information. There are also educational materials for the teaching of the Penobscot language as well as a wealth of information on Penobscot linguistics. Series V, Siebert's notebooks, have extensive grammatical, phonetic, and vocabulary of the Penobscot language. Both Series III and V reflect Siebert's deep interest in the history of Maine and the Eastern Abenaki including archaeological, pre-history, and colonial era documents such as the Eliot Bible, which Siebert owned a rare copy in his library, which was sold at auction. Series VI and VII contain various drafts of essays on Penobscot culture, language, and history. Series XI contains 5 related photos of Louis Lolar, taken in 1933. Series XII contains approximately 3 hours of Penobscot language recordings, primarily from the 1930s and 1950s.
Collection:Frank Siebert Papers (Mss.Ms.Coll.97)
Culture:
Date:circa 1930s-1960s
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Preston, W. D. | Lounsbury, Floyd Glenn | Cooper, Leroy
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography | Folklore | Iroquoian languages
Type:Text
Genre:Correspondence | Notes | Notebooks | Stories | Essays | Translations | Grammars
Extent:12 folders, 1 box
Description: The C. F. Voegelin Papers contain notes, texts, articles, and other linguistic and ethnographic materials relating to Seneca language and culture. These are located primarily in Subcollection I of the Voegelin Papers. Materials in Subcollection I include relevant correspondence with Floyd Lounsbury (regarding Oneida, Seneca, and Cherokee work) in Series I. Correspondence; 1 box of Ojibwa [Ojibwe], Seneca, and Penobscot notes in Series II. "Seneca I" with W.D. Preston in Series III. Works by Voegelin, Subseries III-B: Works Authored by Voegelin; a folder of Seneca linguistic notes in Series V. Research Notes, Subseries V-A: Language Notes; 7 folders of unbound Seneca texts and grammatical notes in Series V. Research Notes, Subseries V-B: Text; and 2 folders of Seneca notebooks in Series VI. Notebooks. Each of the latter two folders contains one of Voegelin's field notebooks, only partially full, and identify Leroy Cooper as his consultant.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)