Click filter to remove
Displaying 81 - 90 of 1252
Culture:
Zapotec includes: Zapoteco, Zapoteca
Language:English | Zapotec, Ayoquesco
Date:1970
Contributor:MacLaury, Robert E., 1944-
Subject:Anthropology | Ethnography | Linguistics | Social life and customs | Clothing and dress | Architecture | Oaxaca (Mexico : State)--History
Type:Still Image | Text
Genre:Theses | Photographs
Extent:230 pages
Description: From 1968-1970, the anthropologist Robert E. MacLaury conducted fieldwork on Zapotec (Oto-Manguean) language and ethnography at Santa Maria Ayoquesco de Aldama, Oaxaca. His masters thesis based on that research, "Ayoquesco Zapotec: Ethnography, Phonology, and Lexicon," was accepted in partial fulfillment of the requirements for a master's degree in anthropology at the University of the Americas in 1970. Includes eighty black and white photocopy photographs of Zapotec Indians in Santa Maria Ayoquezco de Aldama, Oaxaca, Mexico from 1968-1970. Taken by MacLaury while conducting fieldwork for his thesis, the images reflect the social life and customs of the people, including clothing, utensils, daily activities and dwellings. See finding aid for related material.
Collection:Ayoquesco Zapotec (Mss.497.4.M22)
Culture:
Language:English
Date:1827-1897
Contributor:Barabino, Joseph | Culin, Stewart, 1858-1929 | Cushing, Frank Hamilton, 1857-1900 | Morris, J. Cheston (James Cheston), 1831-1923
Subject:Antiquities | Orthography and spelling | Linguistics
Type:Still Image
Genre:Correspondence | Essays | Pictographs
Extent:5 items
Description: Correspondence, an essay, and one image relating to Aztec materials at the American Philosophical Society. In the correspondence, Barabino writes that a "Mexican idol" intended for the APS has a broken face; Culin orders copies of "The Tribute Roll of Montezuma" by Brinton, Phillips, and Morris (Transactions, 1892) for J. F. Loubat; and Morris corresponds with Henry Phillips about the reproduction of the Montezuma tribute roll and Morris' work on the aforementioned article [Brinton, Phillips, and Morris (1892)]. Cushing's essay is based on the pictographic image: he identifies the APS's still image #443 as a copy of a codex in the Vatican, and superior to that printed in King (1831) in draftsmanship. The image itself is a black and white printed document, similar to that in King (1831), vol. 1, fac. 3, but (according to Cushing) better drawn and probably from a Vatican codex, although King's version is attributed to the Boturini Codex. See Boturini (1746):11 for details on manuscript.
Collection:American Philosophical Society Archives (APS.Archives)
Culture:
Baganda includes: Ganda
Date:1927, 1929, undated
Contributor:Kagwa, Apolo | Kalibala, Ernest B. | Edel, May M. (May Mandelbaum), 1909-1964 | Nyabongo, Akiki K., 1907-1975 | Mukasa, Hamu
Subject:Linguistics | Ethnography | Religion | Uganda--History | Missions
Type:Text
Genre:Stories | Vocabularies | Translations
Extent:708 p. and ca. 1500 slips
Description: Several materials relating to Baganda culture and the Kiganda language are found in "Non-American and Non-Linguistic Material". The 1500-slip "Lexicon in Luganda (Kiganda)" (item Af.1) may be derived from Apolo Kagwa's "The Customs of the Baganda" or its original "Ekitabo kye mpisa za Baganda", but the author is not identified. Similarly, Apolo Kagwa's "Engero Za Baganda" is the likely source of "Uganda folklore stories" (item 47), a translation by Ernest B. Kalibaba. Kalibaba also either authored or is the source of "Luganda texts" (item AfBg.1). "The Weltanschauung of Uganda Primitive Philosophy" (item AfBg.2) is an ethnography of Uganda religion by Ugandan prince Akiki K. Nyabongo, and includes some Luganda linguistic description. Finally, Hamu Mukasa's "Do Not Retreat: King Muksa and His Time" (item 54) is a brief manuscript on Christianisation among the Baganda. Correspondence within the Franz Boas Papers (Mss.B.B61) may provide more context for some of these materials.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Bakairi includes: Kúra, Bacairi
Language:English | Bakairi | Portuguese
Date:1950
Contributor:Lounsbury, Floyd Glenn | Gardiner, Rev. Father Giles | Levak, Zarko David, 1934- | Harmon, Carlo
Subject:Linguistics | Ethnography | Brazil--History | Education
Type:Sound recording | Text
Genre:Vocabularies | Grammars | Correspondence
Description: The Bakairi materials in the Lounsbury Papers include recordings of the Bakairi language made in 1950, which can be found in Series VII. In Series I, see correspondence with Rev. Father Giles Gardiner and Carlo Harmon. In the "South America" section of Series II, see the folder "Paressi and Bakaire," which includes vocabulary.
Collection:Floyd G. Lounsbury Papers (Mss.Ms.Coll.95)
Culture:
Paiute, Northern includes: Numu
Language:English | Paiute, Northern
Date:Undated
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986
Subject:Linguistics | Anthropology | Uto-Aztecan languages
Type:Text
Extent:1 folder
Description: One item relating the Bannock (Northern Paiute) language has been identifed in the C. F. Voegelin Papers. It consists of a Bannock folder containing a typewritten grammatical sketch in Subcollection II, Series II. Research Notes, Subseries IX. Uto-Aztecan, except Hopi. Researchers should also view the entry for Northern Paiute.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Date:1959-2006
Contributor:Lounsbury, Floyd Glenn | Ihromi-Simatupang, Tapi Omas | Benda, Henry J. | Bruner, Edward M. | Scheffler, Harold W. | Wolfart, H. Christoph | Kokot, Daisy Hilse | Taylor, Paul M.
Subject:Kinship | Fieldwork | Indonesia--History | Linguistics
Type:Text
Genre:Disks | Correspondence | Reports | Diagrams | Charts | Notes | Lecture notes | Lectures | Transcripts | Essays
Extent:17 folders and 1 CD-R
Description: The majority of the Batak materials in the Floyd Lounsbury Papers are in Series II, Kinship subseries, under the title "Batak Kin Classification and Behavior", which documents the proceedings and results of a graduate school seminar on the structural analysis of systems of Toba Batak kin classification and behavior, held at Yale University in 1966. This includes transcripts and resultant papers. In Series I, correspondence with Benda and Bruner also discusses Batak kinship, dictionaries, fieldwork, and the M.A. thesis of Ihromi-Simatupang (who was Batak).
Collection:Floyd G. Lounsbury Papers (Mss.Ms.Coll.95)
Culture:
Language:Beothuk | English | Mi'kmaq | Ojibwe | Abenaki, Eastern | Abenaki, Western
Date:1915
Contributor:Sapir, Edward, 1884-1939
Subject:Linguistics | Newfoundland--History
Type:Text
Genre:Vocabularies
Extent:5 pages
Description: The Beothuk materials in the ACLS collection consist of one item in the "Algonkian" section of the finding aid, entitled "Beothuk-Algonkian comparisons" (item Be.1). This document was prepared for Sapir, copied from Rev. John Leigh's transcription of John Peyton's vocabulary. It compares 45 Beothuk items with Montagnais and Penobscot as well as isolated Micmac, Ojibwe, and Abenaki equivalents.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Language:English
Date:1911-1922
Contributor:Boas, Franz, 1858-1942 | Dahl, Richard S. | Messurier, William L. | Moorehead, Warren King, 1866-1939 | Howley, James Patrick, 1847-1918
Subject:Archaeology | Linguistics | Newfoundland--History | Labrador--History
Type:Text | Still Image
Genre:Correspondence | Photographs | Newspaper clippings
Extent:5 items
Description: Materials relating to Beothuk people, culture, and language. Includes correspondence from Franz Boas regarding a Beothuk report; from mining engineer Richard S. Dahl offering aid opening a Beothuk site; from James P. Howley concerning Speck's meeting with a Beothuk survivor, though Howley doubts the individual's authenticity (also includes a news clipping on Speck's discovery and a portion of Howley's book printing a Beothuk vocabulary with Speck pencil notes, 184-186); from William L. Messurier enclosing an article on Newfoundland extracted from "The Great Historical, Genealogical, and Poetical Dictionary" (London, 1701); and from Warren K. Moorehead discussing his New England archaeological field work and expressing doubt that Red Paint People of Maine were Beothuks based on the difference of art. In Series III: Photographs, this 1 photo of Santu Toney, a woman who identified as Beothuk from Newfoundland, and 5 photos of her family members. Series IV: Lantern Slides, contains 4 slides of Beothuk people, one a drawing of Demasduit, 3 of Santu and her relatives.
Collection:Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)
Language:English
Date:1818
Contributor:Siebert, Frank T. (Frank Thomas), 1912-1998
Subject:Linguistics | Newfoundland--History
Type:Text
Genre:Vocabularies
Description: The Beothuk materials in the Siebert Papers are limited to two manuscripts, one in Series IV and the other in Series V. Additional materials may be included under the heading of "Proto-Algonquin."
Collection:Frank Siebert Papers (Mss.Ms.Coll.97)
Culture:
Date:1967-1974
Contributor:Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Hewson, John, 1930-
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Correspondence | Vocabularies | Drafts | Essays
Extent:0.25 linear feet
Description: Haas' Beothuk file consists of a sizeable and fairly comprehensive lexicon derived from the few printed sources available, with comparisons to Proto-Algonquian, all in Series 9. Additionally, there is correspondence with John Hewson that includes draft copies of a paper on Beothuk phonology.
Collection:Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)