Current Filters
Click filter to remove
Displaying 1 - 4 of 4
Maya | Mixe | Zuni | Tzeltal | Bororo
Date: 1963-1995
Description: The Maya materials in the Lounsbury Papers are extensive. The correspondence in Series I includes a Motul (Mayan) dictionary, discussion about translating Maya glyphs and calendrical calculations, the Popol Vuh. Series II consists of articles and manuscripts from a project identified as "Maya kinship unfin. project." Much of this work is focused on interpreting Maya hieroglyphs. In Series VII there are a number of recordings of Yucatec Maya made in the 1960s focused on vocabulary. The correspondence, in Series I, includes a dictionary by Rene Acuna, Lloyd Anderson's Etymologies of Mayan calendrical and astronomical terms, Anthony Aveni's interpretation of Maya hieroglyphs, Brent Berlin's decipherment of Maya hieroglyphs, Gordon Brotherston's comments on FGL's manuscript on Maya dates, Lyle Campbell's bibliography of Mayan linguistics, Wallace Chafe on how FGL got into the study of Maya hieroglyphics, Michael Coe's report that Soviets were successful in using a computer to translate Maya hieroglyphs, R. David Drucker's comparison of Aztec and Maya calendars, Dieter Dutting on Maya hieroglyphs; transformational analysis of Yucatec.
Collection: Floyd G. Lounsbury Papers (Mss.Ms.Coll.95)

Maya | Aztec
Language(s): English
Date: 1938
Type:Text
Extent: 1 folder
Description: Letters discussing the double curve motif in Aztec-Maya art. Discusses relation of double fret in Mayan art to double-curve motif in North American art; importance of calendar to society.
Collection: Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)

Navajo
Language(s): English
Type:Text
Genre: Notes
Description: The Navajo materials in the Lounsbury Papers are limited to notes on ceremonial caldendars and ethnography in Series II. The correspondence, in Series I, includes Herbert Landar's analysis of Navajo syntax, Alexander's studyy of bilingual education with regard to Navajo.
Collection: Floyd G. Lounsbury Papers (Mss.Ms.Coll.95)

Abenaki | Mi'kmaq | Penobscot
Language(s): English | Abenaki, Eastern
Date: 1669; 1678; 1725-1796; 1809-1884; 1900-1995
Extent: 12 linear feet; 3 hrs. (audio)
Description: The Penobscot materials in the Frank Siebert Papers are concentrated in Series III. Siebert collected census material, treaties and treaty minutes, placenames, with a strong representation of songs, stories, and linguistic materials. There are detailed notes about Indian claims in Maine and genealogical information. There are also educational materials for the teaching of the Penobscot language as well as a wealth of information on Penobscot linguistics. Series V, Siebert's notebooks, have extensive grammatical, phonetic, and vocabulary of the Penobscot language. Both Series III and V reflect Siebert's deep interest in the history of Maine and the Eastern Abenaki including archaeological, pre-history, and colonial era documents such as the Eliot Bible, which Siebert owned a rare copy in his library, which was sold at auction. Series VI and VII contain various drafts of essays on Penobscot culture, language, and history. Series XII contains approximately 3 hours of Penobscot language recordings, primarily from the 1930s and 1950s.
Collection: Frank Siebert Papers (Mss.Ms.Coll.97)