Click filter to remove
Displaying 1 - 10 of 37
Culture:
Wolastoqiyik includes: Wəlastəkwewiyik, Malecite, Maliseet
Wabanaki includes: Wabenaki, Wobanaki
Innu includes: Montagnais, Mountaineer
Haudenosaunee includes: Iroquois, Onkwehonwe
Atikamekw includes: Têtes-de-Boules, Têtes de Boules, Tete de Boule
Abenaki includes: Abnaki
Language:English | Abenaki, Western | French | Abenaki, Eastern
Date:1914-1930
Contributor:Hallowell, A. Irving (Alfred Irving), 1892-1974 | Day, Gordon M. | Laurent, Bernedette | Masta, Henry Lorne | Nolet, Beatrice | Obomsawin, Louis Napoleon | Panadis, Theophile | Reynolds, Beatrice | Ritzenthaler, Robert E. (Robert Eugene), 1911-1980 | Watso, William
Subject:Dance | Architecture | Ethnography | Clothing and dress | Hunting | Psychology | Agriculture | Animals | Personal names | Kinship | Music | Botany | Material culture | Folklore | Medicine | Religion | Genealogy | Economics | Linguistics | Québec (Province)--History
Type:Still Image | Text
Genre:Field notes | Photographs | Maps | Notes | Rorschach tests | Vocabularies | Drawings | Bibliographies | Biographies | Stories
Extent:1 linear foot
Description: The Abenaki materials in the Hallowell Papers are mostly located in Series V, Research Files, in folders labled "Abenaki" and Series VI, Photographs, Subseries E "St. Francis Abenaki Album." These include linguistic, ethnographic, ethnobotanical, ceremonial knowledge, information on political organization, and historical materials. Of particular interest are a sketch of Abenaki history from 1600-1930 accompanied by detailed notes from secondary sources on 17th century Abenaki history. The linguistic materials include an analysis of how the language changed after contact with Catholic missionaries, Abenaki vocabulary related to body parts, Abenaki phonetics, and religious, medical, and kinship terminology. The ethnobotanical materials include a manuscript labled "Identity of animals and plants," and information concerning herbal medicine and its practitioners. There is a wealth of ethnographic materials that include drawings of pipes, descriptions of games, basketry and birch bark mats. There are descriptions of Abenaki music and diagrams of dances, as well as detailed descriptions of hunting techniques. Some of the genealogical materials contain lists of community members names and descriptions of marriage. Interspersed throughout the folders labled "Abenaki" in the Research Files are interlinear translations of stories such as "Man who could Find Lost Objects," "Woman and Bear Lover" and numerous other stories. The materials on hunting include topics such as the use of snow shoes, preparation of moose hide, and techniques and drawings of trapping. The collections contain important information designation hunting territories and family names. Four folders contain detailed informaiton on kinship terms. Two folders on Measurements and Genealogical data contain lists of names. The folders labled "Linguistics" in Series V contain scattered information about Abenaki grammar. In Series VI, of 160 photographs taken at St. Francis, Odanak in the Centre-du-Québec region. The Abenaki people in the photographs are identified, in most cases, and also include depictions of traditional dress, buildings, clothing, baskets, and a wide variety of material culture. The correspondence, in Series I, includes letters from Théophile Panadis; Gordon Day describing his collection of stories, recordings, vocabularies, and hunting territories. Henry Lorne Masta, one of Hallowell's Abenaki consultants, writes about culture and language. Additional correspondents may contain other Abenaki-related information.
Collection:Alfred Irving Hallowell Papers (Mss.Ms.Coll.26)
Date:1907, 1931-1935
Contributor:Angulo, Jaime de | Carmony, Willard | Freeland, L. S. (Lucy Shepard), 1890-1972 | Sapir, Edward, 1884-1939 | Uldall, Hans Jørgen, 1907-1957
Subject:California--History | Ethnography | Folklore | Music | Linguistics | Boarding schools
Type:Text
Genre:Autobiographies | Grammars | Vocabularies | Stories
Extent:615 pages
Description: The Achumawi materials in the ACLS collection are primarily located in the "Achumawi" section of the finding aid, with some also in the "Atsugewi" section (specifically item H1a.2, "Parallel Achumawi and Atsugewi texts"). They include a word list from the Pit River area; autobiographies of Willard Carmony, an Achumawi speaker, whose stories refers to being sent to Fort Bidwell Indian Boarding School; linguistic analysis of Achumawi's relationship to the Hokan language family; conversational texts in the Achumawi language; free English translations; and grammars. Also included are notes on dialectical differences between Atwamdzini, Hammawi, and Adzumawi.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Date:1941-1946; 1951-1952
Contributor:French, Will | Harris, Zellig S. (Zellig Sabbettai), 1909-1992 | Olbrechts, Frans M., 1899-1958 | Reyburn, William D. | Sequoyah, Molly | Witthoft, John
Subject:Ethnography | Linguistics | Material culture | Music | North Carolina--History | Orthography and spelling | Social life and customs | Boarding schools | Games | Ethiopia--History
Type:Text | Sound recording
Genre:Autobiographies | Essays | Grammars | Transcriptions | Stories | Vocabularies
Extent:1,652 pages, 920 slips, 59 phonograph discs, 4,500 cards
Description: The Cherokee materials in the ACLS collection consist of 3 sets of material located in the "Cherokee" section of the finding aid. The smallest item is Frans Olbrechts' brief essay comparing Cherokee and Ethiopic (Ge'ez) syllabaries (item I2.1). Zellig Harris and John Witthoft's "Cherokee materials" (item I2.4) was conducted in Philadelphia at the University of Pennsylvania and consists of grammatical Vocabularies and utterances, extensive grammatical notes and analyses, and numerous ethnographic and autobiographical stories, plus some songs, recorded on phonograph discs with Molly Sequoyah (mainly) and Will French. A small number of texts are written in the Cherokee syllabary as well. A second linguistic study by William Reyburn (item I2.3), conducted in Cherokee, North Carolina, consists of 1000+ pages of linguistic notes, transcriptions of recordings, and analyses, plus an extensive lexical file organized according to morpheme class. Reyburn's accompanying recordings are cataloged as Mss.Rec.16, "Cherokee materials gathered...on the Cherokee reservation at Cherokee, N.C.," listed separately in this guide.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Language:English | Keres, Eastern | Keres, Western
Date:1919-1940, 1957
Contributor:Boas, Franz, 1858-1942 | Kurath, Gertrude Prokosch
Subject:Ethnography | Linguistics | Music | Rites and ceremonies
Type:Text
Genre:Notebooks | Shorthand | Stories | Vocabularies
Extent:552 pages, 6 notebooks
Description: The Cochiti materials in the ACLS collection consist of several items in multiple sections of the finding aid. In the "Cochiti" section of the finding aid, there is a set of 5 field notebooks (item Ke1.7) recorded by Boas in 1921-1922 containing his original field notes, texts, vocabularies, paradigms, and notes in German shorthand. A second set of loose-leaf notes (item Ke1.6) consists of texts with interlinear translations derived from the notebooks, 20 of which were later rendered into free translations by Ruth Benedict and published in 1931. In the "Keresan" section, Boas' "Keresan word list and linguistic notes" (item Ke1.1) contains 8 folders of Laguna and Cochiti grammatical, linguistic, folkloristic, and ethnographic materials. His "Keresan lexical file" (item Ke1.2) contains 8,000 Keresan terms, with some references to manuscripts from which they were derived, many of which are likely Cochiti. (This file may contain Western Keres as well.) In the "Laguna" section of the finding aid, Boas' "Laguna Vocabularies and texts" (item Ke2.4) includes Keresan, Laguna, and Cochiti Vocabularies, grammatical notes, and texts. Lastly, in the "Tewa" section, "Cochiti and San Juan Pueblo songs" (item Ke1.10) contains words, music, paraphrase of text, lists of ceremonial terms, and a "Phonologic chart for Cochiti Keresan and Tewa-Tanoan." NOTE: Portions of this material may be restricted due to potential cultural sensitivity.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Date:1838-1938 (bulk 1930s)
Contributor:Deloria, Ella Cara | Boas, Franz, 1858-1942 | Burlin, Natalie Curtis, 1875-1921 | Bushotter, George, 1860-1892 | Densmore, Frances, 1867-1957 | Dorsey, James Owen, 1848-1895 | Herzog, George, 1901-1983 | Pond, Gideon H. (Gideon Hollister), 1810-1878 | Pond, Samuel W. (Samuel William), 1808-1891 | Riggs, Stephen Return, 1812-1883 | Walker, Luke C. | Tiger, Annie | Deloria, Vine, Sr., 1901-1990 | Schmidt, George | Standing Bull | Heḣákawį (Mrs. Andrew Knife) | Rabbit, White, Mrs. | Vlandry, Emma | White Face, Mrs. | Long Wolf | Fire Thunder, Angelique | Fire Thunder, Edgar | Ten Fingers, Asa | Eagle, Johnson | Robertson, W. M. | Bad Wound, Robert | Bissonette, Fred | Station, Philip | Day, David | LastHorse, Joe | Sword, George | Amos | Frazier, Joseph | Paints-Yellow, Joseph | Standing Holy | Old Bull | Ghost Bear | Robinson, Philip | Matthews, G. Hubert | Seytter, Emil
Subject:Education | Ethnography | Games | Hunting | Humor | Linguistics | Minnesota--History | Missions | Music | North Dakota--History | Personal names | Politics and government | Religion | Social life and customs | South Dakota--History | Warfare
Type:Text
Genre:Autobiographies | Calendars | Censuses | Correspondence | Dictionaries | Drawings | Speeches | Stories | Vocabularies
Extent:7500+ pages, 3300+ slips; 2 notebooks
Description: The Dakota and Lakota materials in the ACLS collection consist of a very large and diverse set of materials, and are located in the "Dakota" section of the finding aid, which provides a detailed listing of all contents. The vast majority of these materials were composed and assembled by Ella Deloria during the 1930s, both recorded from contemporary speakers and from various historical manuscript sources, which were sent to Franz Boas. The bulk of Deloria's materials are stories and speeches in typewritten manuscript form, with a transcription in the original language, followed by a literal word-for-word translation, then a free translation in English, and a section of footnotes commenting upon the original text and translation decisions. Some of her manuscripts occasionally lack one or more of these sections. These texts cover a wide range of topics, from traditional narratives, historical accounts, autobiographical stories, descriptions of games, customs, ceremonies, etc., and speeches, often concerning political affairs and economic conditions from the late-19th century to the 1930s. Names of numerous speakers are also given in the manuscripts themselves. Some of these materials were published, but most were not. Note that Deloria identifies the language recorded by using the terms "Teton" for Lakota language, and "Santee" and "Yankton" to indicate Eastern and Western dialects of Dakota language. The collection also includes a much smaller amount of material by Boas and others, primarily consisting of linguistics notes and musical analysis. A full list of places where the material was recorded has not yet been assembled.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Dakota includes: Dakȟóta
Date:1883; 1953
Contributor:Hale, Horatio, 1817-1896 | Jacobs, Reuben | Matthews, G. Hubert
Subject:Linguistics | Music | Ethnography | Personal names
Type:Text | Sound recording
Genre:Vocabularies | Personal names
Extent:1 folder; 2 reel-to-reel tapes
Description: The Dakota materials in the Siebert Papers consist of one item by Horatio Hale in Series VII, and sound recordings of Reuben Jacobs made by G. Hubert Matthews found in Series XII.
Collection:Frank Siebert Papers (Mss.Ms.Coll.97)
Date:1936-1950
Contributor:Lounsbury, Floyd Glenn | Rahder, Johannes | Rubin, Joan, 1932- | Tulchin, Joseph S., 1939- | Pérez Cardozo, Félix, 1908-1952 | de Souza, Pedro Coelho
Subject:Linguistics | Brazil--History | Folklore | Music | Ethnography | Paraguay--History
Type:Text | Sound recording
Genre:Bibliographies | Notebooks | Vocabularies | Songs | Stories
Description: The Guarani materials in the Lounsbury Papers can be found in multiple sections of the collection. In Series I, there is correspondence from Rahder, Rubin, and Tulchin. In Series II, in the "Other Languages and Cultures of the Americas" section, there are Lounsbury's notes, "Têtagüá Sapucài (Grito del Pueblo)," which accompany sound recordings. In the "South America" section of Series II, see Fieldnotes #5, under "Brazil," and "Terena and Guarani Wire Recordings Tables of Contents." In Series VII, there are two sets of digitized recordings, "Paraguayan Popular Music" and "Terena-Guarani." Of special interest among the audio is the "Story of the Guarani creator, Tupi, and the creation of the Guarani people" told by Pedro Coelho de Suza.
Collection:Floyd G. Lounsbury Papers (Mss.Ms.Coll.95)
Culture:
Ho-Chunk includes: Winnebago, Hoocąk
Date:1938-1939
Contributor:Blowsnake, Sam | Boas, Franz, 1858-1942 | Marsh, Gordon H. | Susman, Amelia, 1915-
Subject:Ethnography | Linguistics | Music | Orthography and spelling | Stories
Type:Text
Genre:Correspondence | Essays | Field notes | Songs | Notes | Stories | Vocabularies
Extent:281 pages, 11 notebooks
Description: The Ho-Chunk materials in the ACLS collection consists primarily of three items in the "Winnebago (Ho-Chunk)" section of the finding aid. The bulk of the material is Amelia Susman's 11 field notebooks (item X5.2), which contains texts with interlinear translation, Vocabularies, ethnographical and linguistic notes, and some songs. Two additional items also by Susman are extended analyses based upon field work with Sam Blowsnake and his unnamed wife: "The accentual system of Winnebago" (item X5.1) and "The Winnebago syllabary" (item X5.3). In the "Chiwere (Iowa)" section of the finding aid, Gordon Marsh's "Materials for a study of the Iowa Indian language" (item X4a.2) include some Ho-Chunk grammatical notes, and Ho-Chunk cognates with Chiwere. Lastly, in the "Dakota" section, Franz Boas' "Miscellaneous Dakota notes" (item X8a.3) includes a Dakota-Ho-Chunk comparative word list.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Hupa includes: Natinixwe, Na:tinixwe, Natinook-wa, Na:tini-xwe, Hoopa
Date:1950-1962
Contributor:Woodward, Mary F. | Sapir, Edward, 1884-1939 | Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Jackson, Ned | Brown, Sam
Subject:Linguistics | Ethnography | Music
Type:Text | Sound recording
Genre:Vocabularies | Correspondence | Field notes | Notebooks | Drafts
Extent:0.75 linear feet
Description: Haas' Hupa file is mostly comprised of published and unpublished work by others, most notably Mary Woodward and Edward Sapir. Series 1 includes correspondence with both Mary Woodward and Victor Golla on Hupa fieldwork and research. Chimariko and Hupa card files in Series 9 include lexica, phonological analysis and ethnographic notes, and are derived from work by Sapir and Woodward, including transcriptions by Woodward herself. Haas' Yurok field notebook in Series 2 includes a 12-page Hupa section with consultants Ned Jackson and Sam Brown, consisting of a basic lexicon and some grammatical paradigms. There are also some additional morphological and phonological analyses in the same series with notes from an unidentified author (possibly Woodward), and Haas made use of Hupa as an exercise in phonological reconstruction. Copies of materials housed at the Berkeley Language Center are also present in Series 10, and have been digitized, available at the APS Digital Library.
Collection:Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)
Culture:
Hupa includes: Natinixwe, Na:tinixwe, Natinook-wa, Na:tini-xwe, Hoopa
Date:undated, 2001-2004
Contributor:Bright, William, 1928-2006 | Blevins, Juliette
Subject:Linguistics | California--History | Folklore | Ethnography | Music
Type:Text | Cartographic
Genre:Correspondence | Books | Maps | Stories
Extent:0.1 linear feet
Description: In addition to copies of several small publications on Hupa history, stories and songs (Series 2), Bright possessed a sketch map of Shastan languages distributed throughout California (Series 5), and corresponded with several researchers, most significantly Juliette Blevins, in which there is a lexicon of plants and animals (Series 1).
Collection:William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)