Current Filters
Click filter to remove
Displaying 1 - 10 of 34
Abenaki | Haudenosaunee | Wabanaki
Alternate forms: Abnaki
Date: 1884; 1959-1976; 1929
Type:Text
Extent: 1,300 pages; 1 microfilm reel
Description: The Abenaki materials in the Siebert Papers are located primarily in Series III and V. Ther are descriptions of wars with the Iroquois from the 17th century, linguistic materials, and stories. Series V includes 5 research notebooks containing historical notes and some linguistics materials.
Collection: Frank Siebert Papers (Mss.Ms.Coll.97)

Catawba | Cherokee | Tutelo
Language(s): English | Catawba | Tutelo
Date: 1716; 1803; 1951-1997
Extent: 7 boxes
Description: The Catawba materials in the Frank Siebert Papers are primarily concentrated in Series II. These consist of copies of secondary sources such as an "Indian Vocabulary from Fort Christanna, 1716, Catawba census notes, 1830-1929, land claim agreements, and a dictionary of Place names in South Carolina. Original materials include hundreds of pages of Siebert's FIeld notes and a Catawba vocabulary / dictionary done with Wes Taukchiray.
Collection: Frank Siebert Papers (Mss.Ms.Coll.97)

Cherokee
Language(s): Cherokee | Natchez | English
Date: 1940s, undated
Type:Text
Extent: 0.25 linear feet
Description: Haas' Cherokee file is centered on her fieldwork in Oklahoma with Watt Sam and Nancy Raven, both Natchez speakers who also spoke Cherokee and Creek. Although Creek was the dominant intermediary language between Natchez and English for both of Haas' Natchez consultants, some Cherokee lexica and verb paradigms were recorded in the Natchez notebooks of Series 2. There is also a small amount of Cherokee material in Victor Riste's notebooks in the same Natchez subseries. Series 9 contains lexica, paradigms, phonotactics, and dialectal variation, likely mostly derived from these sources. Besides these, there are some discussions of Cherokee town names and consultants in Series 1, and a few comparisons to Iroquoian and Muskogean languages.
Collection: Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)

Chumash
Date: 1959-1995
Extent: 0.25 linear feet
Description: Beginning with fieldwork in around 1959-1960 with Marie de Soto at Santa Barbara, California, Bright continued to collected materials in Chumashan languages and villages throughout his life. A short field notebook can be found in Series 3 Subseries 2, along with a large topical folder on Chumash in Series 4. Correspondence on “Hispanisms” (Spanish borrowings into Native languages, Series 1, and the card file in Series 5) is also of note.
Collection: William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)

Lenape | Onondaga | Munsee | Haudenosaunee | Arawak | Natchez | Yuchi | Ojibwe | Mahican
Alternate forms: Lenape, Iroquois, Six Nations
Language(s): English | Delaware | Onondaga | Munsee
Date: 1800-1893
Type:Text
Extent: 21 items
Description: Items relating to Delaware materials at the American Philosophical Society. Topics include requests for materials (a loan of a map of the "Indian Walk," or Walking Purchase, 1737; the Society of the United Brethren for Propagating the Gospel Among the Heathens wants the return of documents deposited by the Brethren for Heckewelder as listed in the Transactions of the Historical and Literary Committee of the American Philosophical Society 1); requests for information (on David Zeisberger as a missionary to the Indians); of materials (Zeisberger's Delaware grammar; John G. E. Heckewelder's paper on Personal names; Heckewelder's edits in case of a second edition of his Account of the Indian nations (1819)); donated materials (Roth's "Life of Christ" in Delaware, #1176; a French translation of Heckewelder's account done by Chevalier John Du Ponceau; materials from Heckwelder himself; documents relating to the Paxton boys from Samuel Fisher; authentic extracts of official Swedish papers relative to their settlements in America as well as translations of extracts of Acrelius (1759)); Heckewelder's Delaware grammar and work in general; a list of botanical names with equivalents in Delaware, Onondaga, and occasionally Munsee; Matthew S. Henry's work on a dictionary of Place names (#1164) and his comparison of Heckwelder and Rev. Jesse Vogler; and Peter S. du Ponceau's own work on Native languages (mentions Delaware, Arawak, Natchez, Yuchi, Ojibwe, and Mahican) and his work for the APS. Other individuals mentioned include Robert M. Patterson, Zaccheus Collins, Mathew Carey, Daniel G. Brinton, Sir William Johnson, Severin Lorich, Charles Pickering, Samuel S. Haldeman, Rev. der Schweinitz, Usher Parsons, and John Vaughan.
Collection: American Philosophical Society Archives (APS.Archives)

Ditidaht | Nuu-chah-nulth
Alternate forms: Nitinat
Language(s): Ditidaht | English
Date: 1931-1932, 1935
Type:Text
Extent: 14 notebooks and approximately 6700 slips
Description: The Ditidaht materials in the ACLS collection are found in the "Nitinat" section of the finding aid. The bulk of the material consists of field notebooks recorded by Mary Haas and Morris Swadesh primarily from Chief Peter (Batlisqawa) and his son Jasper of Port Renfrew in 1931. The notebooks include numerous texts of traditional stories, histories, autobiographical stories, and other content including place names, Vocabularies, and grammatical notes. A full table of contents of these notebooks is available. An extensive lexical file of over 6700 terms, derived from these field notebooks, is also found in this collection. See the Ditidaht materials in the Mary Haas papers for addtional notebooks and photographs recorded during this fieldwork.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Kiowa | Ponca | Shawnee | Cheyenne | Menominee | Ho-Chunk
Language(s): English
Date: 1885; 1936-1981
Description: The General Linguistics material in the Lounsbury collection can be found in Series II. It includes a broad array works ranging from archeoastronomy to maps to lectures presented by Lounsbury on the history of linguistics. Many of the items are secondary sources.
Collection: Floyd G. Lounsbury Papers (Mss.Ms.Coll.95)

Haudenosaunee | Catawba | Bororo | Hopi | Mohawk | Shawnee | Cayuga | Cherokee
Date: 1862; 1913-1996
Description: The Haudenosaunee materials in the Lounsbury Papers are vast in scope ranging from ceremonial recordings in Series VII to secondary sources in Series II to Lounsbury's own linguistic work among the Six Nations (see notes on Mohawk, Cayuga, Seneca, Oneida, and Onondaga materials.). The correspondence, in Series I, includes notes by Marius Barbeau on six Iroquoian dialects, a recording of the Condolence Ceremony recited by George Thomas, Gordon Day's work on Iroquois place names in Vermont, William Fenton's work on Iroquois-Cherokee linguistic relations, a manuscript of Mary Haas' comments on FGL's "Iroquois-Cherokee Linguistic Relations," George Harnell's work on Iroquois culture, Gunther Michelson's work on Iroquois place names, James Pendergast's study of longhouse construction and LaSalle's 1669-1670, Morris Swadesh's notes on the Caughnawaga Iroquois in Brooklyn, NY, Elisabeth Tooker on Iroquois cosmology, a manuscript of Iroquois grammar by Carl Voeglin, William Wykoff's study of Iroquois prehistory.
Collection: Floyd G. Lounsbury Papers (Mss.Ms.Coll.95)

Haudenosaunee | Mohawk
Alternate forms: Iroquois
Language(s): French | Mohawk
Date: 1755; 1847
Type:Text
Extent: 3 items
Description: Part of a collection comprised of religious and linguistic materials in various Native American languages. Many were written by Jesuit missionaries of New France. These particular items include an unattributed 1847 letter, in French, on the etymology of some Personal names; a word list obtained at Sault St. Louis, with a note on provenance, attributed to de Lorimier, possibly the French-Haudenosaunee interpreter and agent Jean-Baptiste de Lorimier or one of his relations; and the 1755 "Livre des prieres, cantiques, et himnes en langue hyroquois telles qu'on se sont maintenant a la Mission du Lac des Deux Montagnes," containing various notes added to an original manuscript on plain chant, carols, articles preliminary to the peace of Versailles in 1783, description of a serpent killed at Chateau Ste. Anne, recipes, remedies, etc. Originals in Laval University, Seminaire de Quebec.
Collection: Selected materials, 1676-1930, on Indian linguistics (Mss.Film.453)

Huastec
Alternate forms: Teenek, Wastek
Language(s): Huastec | English | Spanish
Date: 2003
Type:Text
Extent: 1 folder
Description: William Bright conversed with Barbara Edmonson on basic Wastek linguistics, loanwords from Spanish, and the meanings of Wastek place names (Series 1).
Collection: William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)