Click filter to remove
Displaying 61 - 70 of 100
Culture:
Tohono O'odham includes: Papago
Language:English | Tohono O'odham
Date:Undated
Contributor:Enos, Susie | Ventura, Jose
Subject:Linguistics | Folklore | Arizona--History
Type:Text
Genre:Vocabularies | Stories
Extent:31 pages
Description: Susie Enos was a native speaker of Tohono O'Odham and an early writer of her language. This text, collected by Enos from a consultant, Jose Ventura, "Ho'ok Oks" (Witch, Green Hawk, Eagle), includes indications of the syntactic function elements in the sentences and other grammatical notes, with a separate, line-by-line English translation.
Collection:Papago Stories narrated by Jose Ventura (Mss.497.P21)
Culture:
Pawnee includes: Chaticks si Chaticks, Chatiks si Chatiks
Date:1936
Contributor:Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Evarts, Mark
Subject:Linguistics | Folklore
Type:Text
Genre:Vocabularies | Stories | Field notes | Notebooks
Extent:1 folder
Description: While in New York in the summer of 1936, Mary Haas wrote down a single text with speaker Mark Evarts, found in a field notebook with many other languages in Series 2.
Collection:Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)
Language:English | Abenaki, Eastern
Date:1669; 1678; 1725-1796; 1809-1884; 1900-1995
Contributor:Alger, Abby Langdon | Aubéry, Joseph, 1673-1755 | Aubin, George F. | Dana, Carol | Dana, Susie | Day, Gordon M. | Goddard, Ives, 1941- | Laurent, Joseph | Lolar, Louis | Neptune, Arthur | Rasles, Sebastien, 1657-1724 | Seeber, Pauleena MacDougall | Snow, Dean R., 1940- | Speck, Frank G. (Frank Gouldsmith), 1881-1950 | Siebert, Frank T. (Frank Thomas), 1912-1998 | Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986
Subject:Linguistics | Treaties | Warfare | Education | Archaeology | Population | Genealogy | Politics and government | Religion | Hunting | United States--History--Revolution, 1775-1783 | Maine--History | Music | Calendars | Land claims | Court cases | Material culture | Basketry | Architecture | Place names | United States--History--Civil War, 1861-1865 | Social life and customs | Marriage customs and rites | Divination | Pictographs | Hunting | Trade | Funeral rites and ceremonies | Animals | Folklore | Kinship | Proto-Algonquian languages
Type:Sound recording | Still Image | Text
Genre:Bibliographies | Photographs | Songs | Stories | Censuses | Charts | Newspaper clippings | Legal documents | Maps | Records | Correspondence | Transcriptions | Translations | Dictionaries | Vocabularies | Grammars | Dialogues | Lessons | Sketches
Extent:12 linear feet; 3 hrs. (audio); 5 photographs
Description: The Penobscot materials in the Frank Siebert Papers are concentrated in Series III. Siebert collected census material, treaties and treaty minutes, placenames, with a strong representation of songs, stories, and linguistic materials. There are detailed notes about Indian claims in Maine and genealogical information. There are also educational materials for the teaching of the Penobscot language as well as a wealth of information on Penobscot linguistics. Series V, Siebert's notebooks, have extensive grammatical, phonetic, and vocabulary of the Penobscot language. Both Series III and V reflect Siebert's deep interest in the history of Maine and the Eastern Abenaki including archaeological, pre-history, and colonial era documents such as the Eliot Bible, which Siebert owned a rare copy in his library, which was sold at auction. Series VI and VII contain various drafts of essays on Penobscot culture, language, and history. Series XI contains 5 related photos of Louis Lolar, taken in 1933. Series XII contains approximately 3 hours of Penobscot language recordings, primarily from the 1930s and 1950s.
Collection:Frank Siebert Papers (Mss.Ms.Coll.97)
Culture:
Potawatomi includes: Pottawotomi, Neshnabé, Bodéwadmi
Anishinaabe includes: Anishinaabeg, Anishinabe, Nishnaabe, Anishinabek
Language:English | Potawatomi
Date:circa 1925-1967
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Lilly, Eli, 1885-1977 | Isaac, Smallman | George, William | Soney, William
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography | Folklore | Petroglyphs | Algonquian languages | Orthography and spelling | Michigan--History
Type:Still Image | Text
Genre:Notes | Notebooks | Vocabularies | Stories | Photographs
Extent:6 folders
Description: The C. F. Voegelin Papers contain notes, notebooks, stories, photographs, and other linguistic and ethnographic materials relating to Potawatomi (Pottowatomi) language and culture. These are located in both Subcollection I and Subcollection II of the Voegelin Papers. Materials in Subcollection I include relevant correspondence with Eli Lilly (regarding the discovery of inscribed stones and their possible meaning; see photographs referenced below) in Series I. Correspondence; a folder of Ojibwa [Ojibwe] and Pottowatomi [Potawatomi] comparative vocabularies in Series V. Research Notes, Subseries V-A: Language Notes; a folder of three undated "Pottowatomi" notebooks containing texts (with some English translation) and mentioning consultants Smallman Isaac, William George, and William Soney in Series VI. Notebooks; and two images of stones inscribed with Potawatomi petroglyphs, from Elkhart, Indiana, in Series VII. Photographs. These images have been digitized and are available through the APS's Digital Library. In Subcollection II, there are Potawatomi stories in the Eastern Woodland category in Series III. Works by Voegelin, Subseries II: American Indian Tales for Children.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Purépecha includes: Tarascan (pej.), P'urhépecha
Language:Purepecha | Purepecha, West Highland | English | Nahuatl (macrolanguage)
Date:1982, 2000-2002
Contributor:Wares, Alan Campbell | Bright, William, 1928-2006 | Gold, David L. | Aparacio, Odelon | Cruz, Rafaela de la
Subject:Linguistics | Ethnography | Folklore | Michoacán de Ocampo--History
Type:Text
Genre:Correspondence | Notebooks | Field notes | Stories | Vocabularies
Extent:0.1 linear feet
Description: William Bright's original work on Purépecha was the recording of lexical and grammatical elictations with consultants Odelon Aparacio and Rafaela de la Cruz, Ichupio, Michoacan, Mexico (Series 3 Subseries 1). Bright also analyzed its verbal morphology and discussed the borrowing of the word "tarascan" into Nahuatl (Series 1).
Collection:William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)
Culture:
Contributor:Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Proulx, Paul
Subject:Linguistics | Folklore | Bolivia--History
Type:Text
Genre:Vocabularies | Stories | Notebooks | Field notes
Extent:2 folders
Description: Likely while conducting a field methods class at the University of California, Mary Haas produced a field notebook containing Bolivian Quechua wordlists, paradigms, sentences, and texts (Series 2). Discussion with Paul Proulx also mentions his fieldwork on Quechua (Series 1).
Collection:Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)
Culture:
Date:1908-1933
Contributor:Andrade, Manuel José, 1885-1941 | Frachtenberg, Leo Joachim, 1883-1930 | Howeattle, Arthur | George, Hallie B. | Reagan, Albert B., 1871-1936
Subject:Folklore | Medicine | Linguistics | Religion | Rites and ceremonies | Music | Psychology | Basketry | Washington (State)--History | Trade | Warfare | Fishing | Sign language | Social life and customs | Education
Type:Still Image | Text
Genre:Drawings | Field notes | Grammars | Maps | Notebooks | Songs | Stories | Vocabularies | Place names
Extent:817 loose pages; 21 notebooks; approx. 4,800 word slips; 1 map
Description: The Quileute collection in the ACLS collection consists of a large body of materials located primarily in the "Quileute" section of the finding aid. These materials were recorded primarily by Albert Reagan, Leo Frachtenberg, and Manuel Andrade. Reagan was an Indian agent and teacher at the Quileute Day School. His materials (item W3a.10, "Quileute ethnology"), dated from 1908-1913, primarily include drawing made by students at the Quileute Day School. These images include pencil and ink sketches, color crayon drawings, watercolors, and gelatin silver prints of utensils, canoes, drums, rattles, toys, arrows, masks, totems, and decorative patterns. Frachtenberg's materials date from roughly 1915 to 1922 and contain detailed ethnographic and linguistic information, split up into several different listed items. Andrade's work followed shortly after Frachtenberg and concerns primarily linguistic information and additional stories. Arthur Howeattle is a prominent Quileute consultant for some of these items. Some additional materials comparing the Quileute and Chemakum languages can be found in the "Chimakum" section of the finding aid (items W3b.1, W3b.2, and W3b.4), as well as comparisons of Quileute and Nuu-chah-nulth in the "Nootka" section of the finding aid (item W2a.13).
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Date:1969-1970
Contributor:Black, Beatrice | Hamp, Eric P.
Subject:Basketry | Education | Folklore | Food | Linguistics | Place names | Social life and customs | Washington (State)--History
Type:Sound recording
Genre:Conversations | Elicitation sessions | Stories | Vocabularies
Extent:14 sound tape reels (29 hr., 59 min.) : DIGITIZED
Description: Linguistic field recordings of the Quileute language made by Eric Hamp, based on Manuel J. Andrade's "Quileute Texts" (Columbia University Press, 1931.) The recordings consist of Hamp reading back from Andrade's transcription of Quileute texts to Beatrice Black, a Quileute-speaking consultant, who repeats them in the correct pronunciation, provides explanation, and suggests corrections. Includes occasional discussions in English, with some infrequent English translations of the text. Texts included are primarily Quileute legends and folklore. Also included are conversations and discussions about basket making, local history, family history, education, potlatches, and Quileute vocabulary relating to calculating age, digging clams, gender-specific forms of address, names of rivers, and other miscellaneous terms. Recorded at Taholah, Washington, in August 1969 and November 1970. (NOTE: This material has been digitized and can be accessed online for free by users not physically at the APS Library through a login and password. Please see our Audio Access Page for information on how to request these materials.)
Collection:Quileute recordings (Mss.Rec.80)
Date:1969
Contributor:Black, Beatrice | Hamp, Eric P.
Subject:Folklore | Linguistics | Place names | Social life and customs | Washington (State)--History
Type:Sound recording
Genre:Conversations | Elicitation sessions | Speeches | Stories | Vocabularies
Extent:5 sound tape reels (10 hr., 18 min.) : DIGITIZED
Description: Linguistic field recordings of the Quileute language made by Eric Hamp, based on Manuel J. Andrade's "Quileute Texts" (Columbia University Press, 1931.) The recordings consist of Hamp reading back from Andrade's transcription of Quileute texts to Beatrice Black, a Quileute-speaking consultant, who repeats them in the correct pronunciation, provides explanation, and suggests corrections. Includes occasional discussions in English, with some infrequent English translations of the text. Texts included are primarily Quileute legends and folklore, with some speeches and descriptions of Quileute life, customs, and history. Recorded at Taholah, Washington, in August 1969. (NOTE: This material has been digitized and can be accessed online for free by users not physically at the APS Library through a login and password. Please see our Audio Access Page for information on how to request these materials.)
Collection:Quileute texts (Mss.Rec.73)
Date:1897, 1916-1917
Contributor:Farrand, Livingston, 1867-1939 | Teit, James Alexander, 1864-1922 | Haeberlin, Herman Karl, 1890-1918 | Shale, Harry | Saux, Toby, Mrs.
Subject:Ethnography | Folklore | Linguistics | Washington (State)--History
Type:Text
Genre:Correspondence | Field notes | Notebooks | Stories | Vocabularies
Extent:15 notebooks, and 54 pages
Description: The Quinault materials in the ACLS collection consist mainly of two items in the "Quinault" section of the finding aid. One (item S2a.1) is a set of field notebooks recorded by Livingston Farrand that primarily contain stories with interlinear translations, some stories in English only, as well as vocabularies and ethnographic notes. The other item (S2a.2) is a set of vocabulary and grammatical notes recorded by Herman Haeberlin with Quinault speakers Harry Shale of Taholah (on December 28-30, 1916) and Mrs Toby Saux of La Push (on January 2, 1917.) This latter item includes vocabulary for parts of body, natural objects, implements, mammals, fish, reptiles.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)