Current Filters
Click filter to remove
Displaying 1 - 10 of 13
Ahtna | Eyak | Tlingit
Alternate forms: Ahtena
Date: 1958
Extent: 8 sound tape reels (7 hr., 31 min.) : DIGITIZED
Description: Ahtna songs and stories recorded in Copper Center, Alaska by Frederica de Laguna in 1958. Includes numerous interviews on autobiographical topics, explanations of Ahtna songs, sleep doctors, and traditional narratives. Also includes vocabulary related to kinship terms. Songs include potlatch songs, love songs, drinking songs, and songs of Tlingit origin. (NOTE: This material has been digitized and can be accessed online for free by users not physically at the APS Library through a login and password. Please see our Audio Access Page for information on how to request these materials.)
Collection: Ahtna Songs and Texts Recorded at Copper Center, Alaska (Mss.Rec.31)

Chukchi | Koryak | Dakota | Yukaghir | Samoyed | Yeniseian | Sakha | Kerek | Evenki | Itelmen | Lakota | Yupik, Siberian
Alternate forms: Chukchee
Language(s): Chukchi | English | Lakota | Dakota | Koryak | Itelmen
Date: undated; 1905-1928
Type:Text
Extent: 3 notebooks; 64 pages; over 2000 index cards
Description: The Chukchi materials in the ACLS collection consist of 10 items. These materials relate to the Northern Siberian section of the Jesup North Pacific Expedition of 1897-1902, and appear to be mostly or entirely secondary sources. Some of what Waldemar Bogoras described as "Chukchee" is in fact the Itelmen language, so it is likely the case that some of the Chukchi materials here are actually Itelmen. The majority of the Chukchi materials are in the "Non-American and non-linguistic material" section. Waldemar Jochelson's "My Life" (item 8) includes a Chukchi autobiographical story with ethnographic notes and some Chukchi language. Items ASCh.1, ASCh.2 and ASCh.3 ("Chukchi and Lakota notebook", "Chukchi word list" and "Chukchi word lists and texts") are three notebooks by Franz Boas, derived from work by Waldemar Bogoras, including some lexica and interlinear texts. Item ASCh.4 "Chukchi Lexicon" is around 2000 index cards written by Waldemar Bogoras. "The Study of Paleoasiatic and Tunguse languages in the USSR for the last ten years (1918-1928)" (item ASPa.1) summarises work on various Indigenous languages of the USSR, including descriptions of education programs at the Great Eastern Institute of Leningrad, Leningrad University, and the Khabarovsk Committee. "Catalogue of phonograph records from the Jesup North Pacific Expedition" (item ASPa.2) describes phonograph recordings obtained by Waldemar Jochelson and Waldemar Bogoras in various locations in Chukotka, Kamchatka and along the Kolyma River. In the "Eskimo (Inuit and Iñupiat)" section, Boas' "Comparative word list of Alaskan Eskimo [Iñupiat], Siberian Eskimo [Yupik], and Chukchee" (item E1.1) consists of a 1200-word comparative vocabulary that includes Chukchi. Finally, in the "Kutenai" section, Boas' "Kutenai lexicon" includes "a few" Chukchi word slips, according to Morris Swadesh.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Deg Xit'an
Alternate forms: Deg Hit'an,  Deg Hitan,  Degexit'an,  Kaiyuhkhotana, Ingalik (pej.)
Language(s): Deg Xinag | English
Date: 1923
Type:Text
Extent: 1 notebook
Description: The Deg Xit'an materials in the ACLS collection consist of 1 notebook of elicited words and phrases (item Na.7), located in the "Deg Xit'an" section of the finding aid. These were recorded with the speaker Thomas Reed of Anvik, Alaska, who Sapir met while Reed was at Camp Red Cloud in Pennsylvania in the summer of 1923.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Unangan
Alternate forms: Aleut, Unangas
Language(s): Unangam | English
Date: 1990-1995
Extent: 9 sound tape reels (13 hr., 55 min.) : DIGITIZED
Description: Interviews with Fr. Michael D. Lestenkof and Stepanida Lestenkof regarding the Pribilof subdialect of Unangan (Eastern Aleut). Includes texts, grammatical elicitations, and readings (with explanations) from Knut Bergsland's "Qawalangim Tunugan Kaduuĝingin" [Eastern Aleut Grammar and Lexicon] (National Bilingual Materials Development Center: Anchorage, 1978) and Knut Bergsland & Moses Dirks' "Aleut Tales and Narratives" (Alaska Native Language Center: Fairbanks, 1990.) Recordings made in Seattle, Washington on cassette recorder, then dubbed to 7-inch sound tape reels. (NOTE: This material has been digitized and can be accessed online for free by users not physically at the APS Library through a login and password. Please see our Audio Access Page for information on how to request these materials.)
Collection: Eastern Aleut grammar (Mss.Rec.199)

Gwich'in
Alternate forms: Kutchin, Loucheux
Language(s): English | Gwich'in
Date: 1923
Type:Text
Extent: 5 notebooks
Description: The Gwich'in materials in the ACLS collection consist of 5 notebooks, containing extensive elicited words and phrases and several stories recorded as interlinear texts. These notebooks are located in the "Gwich'in" section of the finding aid, catalogued as item Na.8, "Gwich'in notebooks, Fort Yukon dialect". They were recorded with the speaker John Fredson of Fort Yukon, Alaska, who Sapir met while Fredson was working at Camp Red Cloud in Pennsylvania in the summer of 1923.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Gwich'in
Alternate forms: Kutchin, Loucheux, Tukudh
Language(s): English | Gwich'in
Date: Circa 1900
Contributor: Unknown
Type:Text
Extent: 24 pages
Description: "Tukudh Notes." Found in Radin papers, but not Radin's work, according to note of Mrs. Doris Radin. Includes 8 pages of vocabulary of 300 entries; ethnographic notes, apparently from published materials circa 1900. Possibly by a Church of England missionary such as Reverend Robert McDonald.
Collection: Paul Radin papers (Mss.497.3.R114)

Haida
Language(s): English | Haida | Tlingit
Date: 1890, 1893, 1900-1911, 1915
Type:Text
Extent: 3000+ pages, 1400+ cards, 3 notebooks
Description: The Haida material in the ACLS collection consists of numerous materials that are primarily located in the "Haida" section of the finding aid. See this section for a complete listing. Prominent materials in this section includes Swanton's typescript draft versions of Haida stories from both Masset and Skidegate, recorded in 1900-1902 (items N1.4 and N1.5). These versions are in Haida only, with some handwritten annotations, corrections, and English titles. Many were published, though not all. Notably, these manuscript include the Haida version of stories published in English only in Swanton's "Haida Texts and Myths--Skidegate dialect". Also included in this section are lexical files by Boas, Sapir and an unidentified author derived from Boas and Swanton's materials (items N1.1, N1.2 and N1.7). In the "Athapaskan" section of the finding aid, see Sapir's "Comparative Na-Dene dictionary" (item Na20a.3), which includes extensive Haida material. In the "Chinook" section of the finding aid, see Boas' "Field notes on Chinookan and Salishan languages and Gitamat, Molala, and Masset" (item Pn4b.5), which includes vocabularies recorded in 1890, likely in Victoria, from a Haida speaker from Masset. In the "Tlingit" section of the finding aid, see Swanton's "Tlingit and Haida word list" (item N2.1) including Haida vocabulary recorded at Howkan, Klinkwan, and Kassan.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Haida
Language(s): English | Haida
Date: 1916-1950, 1959-1960, 1978-1979, 1983-1984
Type:Text
Extent: 2005 pages
Description: The Haida materials in the Phillips Fund collection consist of 6 items. Materials in this collection are listed alphabetically by last name of author. See materials listed under Barbeau; Blackman, Edwards, Harrison, and Norton.
Collection: Phillips Fund for Native American Research Collection (Mss.497.3.Am4)

Deg Xit'an | Yupik | Inuit | Iñupiat | Koyukon
Alternate forms: Anvik, Eskimo, Deg Hit'an,  Deg Hitan,  Degexit'an,  Kaiyuhkhotana, Ingalik (pej.), Iñupiaq
Date: 1976 and undated
Contributor: Unknown
Type:Text
Extent: 28 reels
Description: These texts, produced in the late-nineteenth and twentieth centuries, include dictionaries, vocabularies, grammars, and religious materials (hymns and sermons, etc. primarily Christian) of the Central Alaskan Yupik, Deg Xit'an (formerly known as Ingalik or Ingalit), Iñupiaq, and Koyukon languages. From originals on deposit by the Oregon Province Archives of the Society of Jesus at the Pacific Northwest Indian Center, Spokane, Washington. Guide book included.
Collection: Indian language collection: the Alaska native languages, 20th century (Mss.Film.1364)

Iñupiat
Alternate forms: Eskimo, Iñupiaq
Date: 1899; 1905; 1935
Extent: 50 pages; 18 drawings
Description: The Iñupiat materials in the ACLS collection consist of three items in the "Eskimo" section of the finding aid. Boas' "Comparative word list of Alaskan Eskimo [Iñupiat], Siberian Eskimo [Yupik], and Chukchee" (item E1.1) includes vocabulary from Utqiagvik ("Point Barrow") and the Seward Peninsula. Alfred Francis' "Kungmit Eskimo vocabulary" (item E1.2) consists of an approximately 300-word list recorded at Kotzebue, including terms for animals, kinship, parts of the body, natural objects, and other terms. Finally, Boas' "Drawings for 'Property Marks of Alaskan Eskimo'" (item E1a.5) includes drawing from which illustrations for Boas' 1899 article on this topic were made.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)