Current Filters
Click filter to remove
Displaying 1 - 5 of 5
Anishinaabe | Odawa
Alternate forms: Odawa
Language(s): English | Ottawa
Date: 1947-1948, 2000
Type:Text
Extent: 0.5 linear feet
Description: Transcriptions and interlinear English translations by Howard Webkamigad of 13 Odawa (Anishinaabe) stories, 1 Odawa (annishinaabe) conversation, and 1 English story (transcription only), from wire recordings in Mss.Rec.1, "Ottawa material, 1947-1948."
Collection: Anishinaabe Language Tape Transcriptions of Anishinaabe Language Recordings by anishinaabe People from the Traverse Area of Michigan During the 1940s (Mss.SMs.Coll.20)

A'wa'etłala | K'ómoks | Da'naxda'xw | Dzawada'enuxw | Gopinuxw | Gusgimukw | Gwa'sala | Gwatsinuxw | Gwawa'enuxw | Kwakwaka'wakw | Kwagu'ł | Kwikwasutinuxw | Ławitsis | Ma'a̱mtagila | Mamalilikala | Nak'waxda'xw | Namgis | Tłatłasikwala | Wiwekam | Wiweqayi
Alternate forms: Gwasilla, Gwawaenuk, K'omoks, Koskimo, Kwakiutl, Kwicksutaineuk, Laich-kwil-tach, Lekwiltok, Nakoaktok, Nakwoktak, Nimpkish, Quatsino, Tanakteuk, Tlowitsis, Tsawataineuk, Weiwaikai, Weiwaikum
Language(s): English | German | Kwak'wala
Date: 1893-1951
Extent: Approx. 10,000 loose pages, 10 notebooks, 7000+ cards, 10+ maps
Description: The Kwakwaka'wakw materials in the ACLS collection are located predominantly in the "Kwakiutl" section of the finding aid, which contains a full listing of all materials. Some of the larger individaul sets of materials listed within this section also have their own specific tables of contents (available upon request) detailing their often highly diverse contents. Overall, the vast majority of the material is made of of 1) manuscripts sent to Boas by George Hunt from the 1890s to the 1930s, frequently in both Kwak'wala and English, covering a very broad range of Kwakwaka'wakw history, culture, languages, customs, and traditions; and 2) field work materials recorded by Boas and Boas' own analyses of material sent by Hunt, covering a similar range of topics. Additional materials by other individuals focus especially on linguistic and ethnographic matters. Also see the "Kwakiutl materials, Franz Boas Papers," for information on the correspondence between Boas and Hunt, which gives additional context to the materials in the ACLS collection.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Montauk
Language(s): English
Date: 1764
Type:Text
Extent: 6 pages
Description: A transcript of Occom's "State of the Indians at Montauk on Long Island" from an original manuscript in the Yale Library. Concerns marriage, naming of children, religion, death practices. 2 pages of genealogical data on Maine Indians. [Printed, Occom, Collections of the Massachusetts Historical Society, 1st series, 10: 108.]
Collection: Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)

Ahtna | Tlingit
Alternate forms: Atna, Ahtena
Language(s): English | Ahtna | Tlingit
Date: 1950, 1952, 1958, 1960
Type:Text
Description: Microfilmed field notes of Frederica de Laguna. Primarily consists of notes on recordings made with Ahtna people at Copper Center, Alaska and nearby communities in 1958 and 1960, and Tlingit recordings made in 1950 at Angoon, and 1952 at Yaktuat.
Collection: Transcriptions and notes for Ahtna and Tlingit recordings (Mss.Film.1119)

Tuscarora
Alternate forms: Haudenosaunee, Skarù:ręˀ, Six Nations
Language(s): English | Tuscarora
Date: 1948-1949
Type:Text
Extent: 176 pages
Description: The Tuscarora materials in the ACLS collection consist mainly of two items in the "Tuscarora" section of the finding aid. Anthony Wallace's "Notes to accompany Tuscarora recordings" accompany Mss.Rec.2, listed separately in this guide. These notes include some transcriptions and summaries of texts of recorde. Topics includes anecdotes, politics, genealogy and kinship terms, disease and magic, autobiographical stories, color perception, history and legend, and a reading of the Jefferson vocabulary. William Reyburn's "Tuscarora texts and Vocabularies" corresponds to Mss.Rec.9, listed separately in this guide. It includes interviews transcribed from recordings, and texts (including several versions of Crossing the Ice) with translations and Vocabularies. In the "Iroquois" section, some information on Tuscarora speakers and language are found in Hickerson's "Material on Iroquois dialects," a study of Iroquoian languages.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)