Current Filters
Click filter to remove
Displaying 1 - 10 of 14
Cherokee
Language(s): Cherokee | English
Date: 1941-1946; 1951-1952
Extent: 1,652 pages, 920 slips, 59 phonograph discs, 4,500 cards
Description: The Cherokee materials in the ACLS collection consist of 3 sets of material located in the "Cherokee" section of the finding aid. The smallest item is Frans Olbrechts' brief essay comparing Cherokee and Ethiopic syllabaries. Two linguistic studies comprise the bulk of the remaining materials. Zellig Harris and John Witthoft's "Cherokee materials" was conducted in Philadelphia at the University of Pennsylvania and consists of grammatical Vocabularies and utterances, extensive grammatical notes and analyses, and numerous ethnographic and autobiographical stories, plus some songs, recorded on phonograph discs with Molly Sequoyah (mainly) and Will French. A small number of texts are written in the Cherokee syllabary as well. A second linguistic study by William Reyburn, conducted in Cherokee, N.C., consists of 1000+ pages of linguistic notes, transcriptions of recordings, and analyses, plus an extensive lexical file organized according to morpheme class. Reyburn's accompanying recordings are cataloged as Mss.Rec.16, "Cherokee materials gathered...on the Cherokee reservation at Cherokee, N.C.," listed separately in this guide.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Cherokee | Lenape | Yuchi | Creek | Seneca | Catawba | Choctaw
Alternate forms: Lenape
Language(s): English
Date: 1920-1951
Type:Text
Extent: 17 folders
Description: Materials relating to Speck's study of Cherokee history and culture. This includes 24 pages of correspondence with Cherokee collaborators like Will West Long and Allen W. Long; 47 pages of field notes; notes and drafts relating to the preparation of Speck's manuscript on Cherokee music, dance, and drama; correspondence with colleagues such as George Herzog and Leonard Broom on Cherokee music, dance, and drama; correspondence with Franz Boas concerning copying of his Catawba texts and the Cherokee field work of Frans Olbrechts; correspondence with Will West Long about museum specimens; a biographical sketch of Will West Long; a postcard to Marian Godfrey regarding Cherokee Museum specimens; a letter to E. B. Norvell regarding silver trade goods and European imitations sold by the Cherokee; a bibliography of Cherokee sources, Publication 68650, listing 48 items, 1775-1922, prepared by the Department of the Interior, Office of Indian Affairs; a copy of a 1566-1567 letter (7 pages in English, with introduction by Speck) written by Juan Pardo relating early Spanish contact with the Cherokee; an account of the Cherokee and Delaware alliance given by Witapanóxwe (War Eagle and James Webber); a transcription of an 1818 letter written by Charles Hicks on the manners and customs of the Cherokees; correspondence about Cherokee basketry; correspondence regarding the accuracy of material in Robert Strange, Eoneguski, or the Cherokee Chief (1939); and 27 pages of miscellanous notes.
Collection: Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)

Cheyenne
Language(s): English | Cheyenne
Date: circa 1949-1976
Type:Text
Extent: 2 folders
Description: Two items relating to the Cheyenne language have been identified in the C. F. Voegelin Papers. They are both located in Subcollection II. They consist of Voegelin's correspondence with Kenneth Croft (regarding Croft's Cheyenne materials, which he deposited at APS and distributed among individuals after he moved on to Nahuatl) in Series I. Correspondence; and a Cheyenne folder containing a 1950 letter from Croft, a brief grammatical sketch, transcriptions of words from tape recordings [possibly from Croft's audio recordings also deposited at the APS and available through the Digital Library], and a 2-page typewritten story in Cheyenne and English ("My Grandfather's Advice") in Series II. Research Notes, Subseries III. Macro-Algonquian.
Collection: C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)

Denesuline | Mattole | Hupa
Alternate forms: Chipewyan, Dënesųłiné, Na:tini-xwe
Date: 1928-1982
Extent: 1.5 linear feet
Description: The heart of the Fanggui Li Collection is comprised of ten notebooks kept by the linguist Fanggui (Fang-Kuei) Li relating to his research on the Denesuline "Chipewyan" language in 1928. Recorded in the field, these texts consist of phonetic transcriptions of stories elicited from François Mandeville in Denesuline, and, in one instance, Baptiste Ferrier) in July 1928, with interlinear English translations. The topics of these stories include myths, folklore, and tribal history as well as activities like fishing, tanning a moose hide, or making a canoe. The balance of the collection consists of an extensive slipfile for Denesuline language, and two audio cassettes of oral history interviews conducted by Laurence C. Thompson and M. Terry Thompson in 1982, concerning Li's memories of Edward Sapir and other colleagues in linguistics. Interview topics include Li's early education, experience at the University of Chicago, Leonard Bloomfield, Edward Sapir's influence on his course of study, Li's fieldwork on the Mattole language in Northern California in the late 1920s, discrimination against Chinese in that region at that time, Li's work with Sapir on the Hupa reservation, and various aspects of linguistic methodology of the times, including recording with wax cylinders. See the finding aid for more information, including more details on the contents of each notebook and the two audio cassettes, and for related material.
Collection: Fanggui Li Collection (Mss.Ms.Coll.119)

Cherokee
Language(s): English | Cherokee
Date: 1880-1932
Type:Text
Extent: 19 items
Description: The Frank Speck Cherokee Collection consists of diaries, accounts, and medicinal texts in Cherokee (syllabary) collected by Will West Long and Morgan Calhoun, accompanied by notes by Speck and John Witthoft. These include several diaries kept by Long (mostly 1904-1917), records of the Gadugi (a Cherokee mutual aid group), accounts, records of births and deaths at Big Cove, and material collected on Cherokee botany collected by James Mooney in 1887. Several of the items contain information on Cherokee medicine, including formulae and curing charms. Many of these items have been designated as culturally sensitive and may not be reproduced, nor photographed in the Reading Room.
Collection: Frank Gouldsmith Speck Cherokee Collection (Mss.572.97.Sp3L)

Dene | Galice
Alternate forms: Athabaskan, Athapascan
Language(s): English | Galice
Date: 1956, 1976
Type:Text
Extent: 18 pages
Description: Galice word and phrase list from a recording made with Galice speaker Hoxie Simmons at Siletz Reservation in 1956. (Original recording housed at the Survey of California and Other Indian Languages.) Handwritten on looseleaf, listing lexical items in phonemic transcription, with English glosses, e.g., dalbai. Lexicon includes nouns, pronouns, prepositions, adverbs, adjectives, as well as inflected forms of nouns ('my wife, your wife, his wife') and phrases (e.g., 'I shall see it', 'what are you doing?'). According to Kendall, nouns and verbs with person markers, but no complete paradigms. In "Series I: Correspondence," also see letter from Dorothy Hoijer to Whitfield Bell for brief info on the recording.
Collection: Harry Hoijer Collection (Mss.497.3.H68)

Navajo
Alternate forms: Diné, Navaho
Language(s): English | Navajo
Date: 1926-1956; undated
Type:Text
Extent: 7 items
Description: Various materials relating to the study of Navajo language, including 11 notebooks of Navajo songs; 5 notebooks on the Navajo Night Chant in phonetic transcription, with notes in English on language and ceremony; Navajo conversations; Navajo stories; manuscript of Hoijer's Navajo lexicon published in the University of California Publications in Linguistics series (no. 78, 1974); notes on various aspects of Navajo grammar and phonology, with comparisons with other Athapascan languages and reconstructions for Proto-Athapascan; and notes and letters regarding Chic Sandoval's fieldwork on Navajo. Some materials may be restricted to due potential cultural sensitivity, and are noted as such in the guide to the collection.
Collection: Harry Hoijer Collection (Mss.497.3.H68)

Penobscot | Passamaquoddy | Maliseet | Mi'kmaq | Haudenosaunee | Abenaki | Lenape | Mohegan | Mohican | Zuni | Navajo | Tutelo | Wabanaki
Alternate forms: Iroquois, Micmac, Lenape, Mahican, Malecite
Language(s): English | Abenaki, Eastern
Date: 1908-1947
Extent: 27 folders
Description: Materials relating to Speck's study of Penobscot language, history, and culture, and his preparation of his book Penobscot Man. This includes several folders of Speck's field notes, notes organized around specific topics (including data not used in Speck's published works), copies and drafts of lectures and essays, correspondence, etc. Topics include Penobscot social organization, calendar system, house furnishings, hunting morality, animal lore, religion, art, sayings, alphabet, counting and measuring, canoe-making, face-painting, texts with interlineal translations, and "Bird Lore of the Northern Indians" (a faculty public lecture at the University of Pennsylvania). Additionally, significant correspondence concerns the preparation, expenses, dissemination, and reception of his Penobscot publications. Other topics of correspondence include Ethel Gandy's monograph on Penobscot art; names of chiefs and their clans; "clown" performances outside of the southwest among the Penobscot, Iroquois [Haudenosaunee], Abenaki, and Delaware; place names; the relationship of Penobscot-Mohegan and Mahican; a comparison of Zuni-Navajo and Red Paint; Tutelo. There is a particularly large folder of Speck's miscellaneous Penobscot notes containing both a variety of notes and correspondence from Penobscot consultants as well as non-Native colleagues. These include letters from Roland E. Nelson (Needahbeh, Penobscot) concerning drum for exhibit; letters from Nelson, Franz Boas, John M. Cooper, William B. Goodwin, E. V. McCollum, and J. Dyneley Prince, all concerning Penobscot Man; Clifford P. Wilson concerning moosehair embroidery; Edward Reman concerning Norse influence on Penobscot; Carrie A. Lyford concerning moose-wool controversy and Ann Stimson's report; Ann Stimson, letter of thanks; Henry Noyes Otis concerning genealogy of Indians named Sias on Cape Cod (Speck marked this Penobscot); Princess Pretty Woman (Passamaquoddy) concerning her dress (apparently at the Penn Museum); Dorothy Ranco (Penobscot) concerning Princess Pretty Woman's dress; Roland W. Mann, concerning site of Indian occupancy according to Penobscot tradition; Ryuzo Torii, letter of introduction. Other miscellaneous items include a 5-page transcript of agreements between Indians of Nova Scotia and the English, August 15, 1749; 2 pages, transcript of agreement of July 13, 1727 (letter of transmittal, Lloyd Price to Miss MacDonald, September 24, 1936); Ann K. Stimson, Moose Wool and Climbing Powers of the American Mink; miscellaneous field notes on topics like songs, kinship, totem, medicine, and social units; and 4 pages of Penobscot words and their cultural use.
Collection: Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)

Salish | Flathead
Language(s): English
Date: 2012, 2015
Contributor: Wood, Rebecca
Type:Text
Extent: 126 pages
Description: The Salish materials in the Phillips Fund collection consist of 1 item listed under "Wood, Rebecca": "Language Socialization and the Ideological Dilemmas Among the Salish", fieldwork undertaken at Flathead Indian Reservation in Western Montana.
Collection: Phillips Fund for Native American Research Collection (Mss.497.3.Am4)

Shawnee
Language(s): English
Date: 1903-1948
Type:Text
Extent: 6 folders
Description: Materials relating to Speck's interest in Shawnee language, history, and culture. Includes an essay on Speck's visit to an excavation site at Fort Hill, Pennsylvania in July 1903 in which he identifies the site as Shawnee; a letter from Carl Voegelin and Erminie Wheeler-Voegelin transmitting lists of Shawnee dances to Speck; a letter from Wheeler-Voegelin concerning field data on Shawnee use of false faces; an undated report by Wheeler-Voegelin on general burial traits, including a brief account of field experiences and an 8-page outline of burial, funerary, and condolence procedure; a letter from Gladys Tantaquidgeon concerning Shawnee legends, asking about silk applique techniques, and enclosing news clippings; and 16 pages of Speck's miscellaneous Shawnee notes and correspondence, including two letters from Earl L. Poole (Reading Museum), together with a transcript of a 1747 letter of Conrad Weiser taken from American German Review: 12: 4, 18-19, April 1946, regarding meeting of Shawnees and Count Zinzendorf; a postal card from "C" on grasshopper war; a letter from Wheeler-Voegelin; a letter from War Eagle concerning Bread Dance; 1912 notes on Bread Dance and names given Speck; and notes on Shawnee clans.
Collection: Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)