Click filter to remove
Displaying 261 - 270 of 319
Culture:
Date:1890, 1900, 1935
Subject:Folklore | Linguistics | Oregon--History
Type:Text
Genre:Notes | Stories | Vocabularies | Field notes
Extent:163 pages, and 2 notebooks
Description: The Tillamook materials in the ACLS collection consist of 3 items in the "Tillamook" section of the finding aid and one in the "Chinook" section. Material in the "Tillamook" section includes materials collected in 1890 by Franz Boas (items S4.2 and S4.3), consisting of texts with interlinear translation, pencil corrections, mixed in with materials on Siletz and Nehelim, and material from May Edel (item S4.4), collected in 1935, consisting of a combined vocabulary containing words that she recorded, combined with those recorded earlier by Boas and Melville Jacobs. Material in the "Chinook" section consists of 2 notebooks (item S4.1), partially in shorthand, by Boas from 1890, with vocabularies and texts with interlinear translation, ethnographic notes in shorthand. A table of contents is included with notebooks, which also have Nehelim, Siletz, Chinookan, Wasco-Wishram, Klackamas, Clatsop, and Chinook information, along with physical notes on Songhees skulls from an earlier field work trip.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Language:English | Tiwa, Northern | Tiwa, Southern
Date:circa 1938-1970
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Ornstein-Galicia, Jacob, 1915- | Trager, George L. (George Leonard), 1906-1992 | Tschopik, Harry, 1915-1956
Subject:Linguistics | Anthropology | Tanoan languages | Folklore | Penutian languages
Type:Still Image | Text
Genre:Correspondence | Notes | Stories | Maps
Extent:5 folders
Description: Four items relating to the Tiwa languages and the Tiwa-speaking pueblos of Taos, Picuris, and Santa Clara have been identified in the C. F. Voegelin Papers. They are all in Subcollection II. Materials include correspondence with Jacob Ornstein (regarding Tiwa, Isleta [Southern Tiwa], and other Southwest languages) and George L. Trager (regarding "current trends" in Southwestern fieldwork, particularly people working on Tanoan, Picuris [Tiwa, Northern], Zuni, and Taos [Tiwa, Northern]) in Series I. Correspondence; Tiwa (Taos) [Tiwa, Northern] material in Series II. Research Notes, Subseries VII. Kiowa-Tanoan; and three Taos stories ("Echo Boy," "An Apache Boy Takes a Redhead Scalp," and "Horned Toad Goes Deer Hunting") in Series III. Works by Voegelin, Subseries II: American Indian Tales for Children. Tiwa and other Tanoan languages are also represented on Harry Tschopik's map of "Indian Languages in New Mexico, A.D. 1600" (1938) in Subseries V: American Indian Languages.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Language:Nahuatl, Central | Nahuatl (macrolanguage) | English | Spanish
Date:ca.1970-2002
Contributor:Rosenthal, Jane M. | McQuown, Norman A. | Hill, Jane H. | Read, Kay A. | Furbee, N. Louanna | Karttunen, Frances | Campbell, Lyle | Sanchez de Texis, Rosalia | Texis Rojas, Maria Otlilia | Amado, Don | Texis, Inez | Atonal, Dionicio | Atonal, Paulina | Atonal, Herminia Atonal | Atonal, Rafael | Torres, Ocótlan | Morales, Amado
Subject:Ethnography | Religion | Linguistics | Rites and ceremonies | Folklore | Tlaxcala de Xicohtencatl (Mexico)--History
Type:Text | Sound recording | Still Image
Genre:Bibliographies | Correspondence | Dissertations | Drafts | Field notes | Grammars | Newspaper clippings | Notebooks | Photographs | Stories | Vocabularies | Translations
Extent:6 linear feet
Description: The majority of the Jane M. Rosenthal Papers centers on Nahuatl linguistic and anthropological research. Materials therefore appear extensively in every series. Rosenthal's own fieldwork on Tlaxcaltec (Acxotla del Monte, Tlaxcala, Mexico) spanned the 1970s and 1980s, involving the production of 17 field notebooks (Series 2 Subseries 1) with accompanying tapes (Series 10, available in the Digital Library), lexical slips (Series 7), photographs (Series 8) and much correspondence, in Spanish, with members of the Atonal and de Texis families (Series 1). Jane Hill also conducted research with many of the same consultants, works by whom (including interview transcriptions) can be found mostly in Series 5. Rosenthal also engaged with preexisting primary sources at archives in Mexico and the U.S., creating transcriptions and interlinearizations of texts (Series 2 Subseries 2), and produced several articles on Nahuatl grammar, Nahua culture and interactions with missions (Series 2 Subseries 3). Further to her own work, this collection contains much gathered material by others. In addition to that of Jane and Kenneth Hill, several drafts and publications by fellow University of Chicago student Kay A. Read on Nahua/Aztec religion appear in Series 5, and publications and commentary with other Uto-Aztecanists are scattered throughout Series 1 and 5. Rosenthal was heavily involved in the meetings of the Friends of Uto-Aztecan from its inception in 1973, many handouts from which (relating to a variety of Uto-Aztecan languages) can be found in Series 6. Her student notes, many produced by Norman McQuown (Series 3), and teaching notes (Series 4) may also be of interest.
Collection:Jane M. Rosenthal Papers (Mss.Ms.Coll.129)
Date:1900-1901, 1914, 1952, 1954
Contributor:De Laguna, Frederica, 1906-2004 | Sapir, Edward, 1884-1939 | Shotridge, Louis, 1882-1937 | Swanton, John Reed, 1873-1958 | Soboleff, Walter | Italio, Frank
Subject:Alaska--History | Linguistics | Music
Type:Text
Genre:Dictionaries | Field notes | Songs | Transcriptions | Vocabularies | Stories
Extent:272 pages; 4 volumes (approximately 500 pages each)
Description: The Tlingit materials in the ACLS collection are concentrated primarily in the "Tlingit" section of the finding aid. Most items within this section are Frederica de Laguna's detailed notes related to her audio recordings made at Yakutat. See separate guide entries for collections "Recordings at Yakutat, Alaska" (Mss.Rec.19) and "Tlingit, Ahtna, and Southern Tutchone recordings" (Mss.Rec.30). This section also includes Sapir's extensive "Comparative Na-Dene dictionary" (item Na20a.3) and "Chilcat vocabulary" (item N2.2), and Swanton's Tlingit and Haida field notebooks from 1900-1901 (item N2.1).
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Tlingit includes: Lingit, Łingit, Tlinkit
Date:1959-1960, 1969, 1991-1995
Contributor:Barbeau, Marius, 1883-1969 | Berman, Judith | Bessell, Nicola | Beynon, William, 1888-1958 | Gunther, Erna | Kan, Sergei | Thornton, Thomas F.
Subject:Alaska--History | Ethnography | Folklore | Linguistics | Place names | Religion
Type:Text
Genre:Correspondence | Essays | Reports | Stories
Extent:842 pages
Description: The Tlingit materials in the Phillips Fund collection consist of 6 items. Materials in this collection are listed alphabetically by last name of author. See materials listed under Barbeau, Berman, Bessell, Gunther, Kan, and Thornton.
Collection:Phillips Fund for Native American Research Collection (Mss.497.3.Am4)
Culture:
Tohono O'odham includes: Papago
Language:English | Spanish | Tohono O'odham
Date:1940 and undated
Contributor:Swadesh, Morris, 1909-1967
Subject:Ethnography | Hunting | Linguistics | Music | Arizona--History
Type:Text
Genre:Songs | Speeches | Stories | Vocabularies
Extent:12 pages
Description: The Tohono O'odham materials in the ACLS collection consist of two brief items in the "Papago" section of the finding aid. One is a Spanish-O'odham vocabulary with 118 words (item U8.3), recorded by Morris Swadesh. The other, "Papago phonetics and texts" (item U8.1), by an unidentified author, includes a brief discussion of phonetics, texts relating to hunting rabbit and deer, with interlinear and free translations, songs, and a speech.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Tohono O'odham includes: Papago
Tepehuán includes: Tepehuanes, Tepehuano
Akimel O'odham includes: Pima
Language:English | Spanish | Tohono O'odham
Date:1918-1955
Contributor:Dolores, Juan | Garcia, Miguel | Herzog, George, 1901-1983 | Kroeber, A. L. (Alfred Louis), 1876-1960 | Mason, John Alden, 1885-1967 | Underhill, Ruth, 1883-1984
Subject:Linguistics | Ethnography | Anthropology | Kinship | Archaeology | Folklore | Music | Arizona--History
Type:Text | Still Image
Genre:Correspondence | Notebooks | Notes | Field notes | Drafts | Stories | Grammars | Vocabularies
Extent:19 items; photographs
Description: Materials relating to John Alden Mason's interest in and research on Tohono O'odham language and culture, and particularly of his preparation of "The Language of the Papago of Arizona" (1950), informally referred to as his Papago grammar. Of particular interest will be materials by Juan Dolores, a Tohono O'odham man who both published his own work on Tohono O'odham (then called Papago) language and culture and also worked as a consultant for Mason, Alfred Kroeber, and others. Dolores items in this collection include three notebooks (numbered 10, 11, and 12, each with a table of contents) on Papago [Tohono O'odham] grammar apparently in the hand of Dolores with some additional notes by Mason; a table of contents listing myths and songs in notebook #14, which is missing; 138 pages of Papago [Tohono O'odham] texts with interlinear English and two copies of "The Sacred Case" myth in Northern Tepehuan with English translation. There is also a Papago [Tohono O'odham] text (in ink) without translation, attributed to Miguel Garcia, with corrections by Juan Dolores (in pencil). This collection also contains many of Mason's field notes and writings on Tohono O'odham, including a notebook of field notes on kinship terms, vocabulary, texts, comparisons with Tepecano, etc.; a notebook of songs with English interlinear translations, ethnographic and archaeological notes, Tepecano and Papago [Tohono O'odham] comparisons, etc.; two boxes comprising a linguistics card file of Papago [Tohono O'odham] words with English glosses, along with grammatical or other explanatory notes; miscellaneous notes on kinship terms, paradigms, and various other grammatical matters; a four-page summary of the general characteristics of Tohono O'odham without examples; drafts of an article by Mason giving Dolores' verb conjugations and a letter of George Herzog's comments on same, along with various notes, lists, analyses, etc., on Papago [Tohono O'odham] adjectives, nouns, verbs, pronouns, etc., much of it from Dolores; notes on Papago nominal stems ending in l, li, or ta based on list of stems from Dolores, with cognates from Pima, Northern Tepehuan, and Tepecano; four pages on Papago words with p and t, with English glosses; Tohono O'odham texts with interlinear translations in English and occasionally Spanish; and Mason's comments on William Kurath's "A brief introduction to Papago." Correspondents include George Herzog, who sent several pages of comments on Mason's Papago [Tohono O'odham] grammar; Alfred Kroeber regarding Mason's Papago [Tohono O'odham] grammar; Ruth Underhill regarding their shared interests in Papago [Tohono O'odham] culture and and Joe Grimes, Burton W. Bascom, Jr., George Herzog, Rev. Fr. Regis Rohder, O. F. M., and Dean Saxton regarding Mason's Papago [Tohono O'odham] grammar and the dispute with Morris Swadesh on whether there is one or two stop series in Papago [Tohono O'odham].
Collection:John Alden Mason Papers (Mss.B.M384)
Culture:
Tolowa includes: Taa-laa-wa Dee-ni’
Date:1902-1903
Contributor:Goddard, Pliny Earle, 1869-1928
Subject:California--History | Linguistics | Material culture | Museums | Music
Type:Text
Extent:20 notebooks
Description: The Tolowa materials in the ACLS collection consist primarily of 18 field notebooks with information from informants from Burnt Ranch and Smith River Island, California. Includes lexical items, paradigms, songs, museum specimens, texts, historical narratives, ethnological data, and names for material-culture objects. These can be found in the "Tolowa" section of the finding aid as item Na20f.1. There are also some stories in "Field notes in California Athabascan languages" (item Na.2), located in the "Athapaskan" section of the finding aid.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Totonac includes: Totonaca
Language:English | Spanish | Totonac, Highland
Date:1936, 1940
Contributor:McQuown, Norman A. | Whorf, Benjamin Lee, 1897-1941
Subject:Folklore | Linguistics | Puebla (Mexico : State)--History
Type:Text
Genre:Dissertations | Grammars | Stories
Extent:28 pages
Description: The Totonac materials in the ACLS collection consist mainly of one item, "Los totonacos y su idioma" (item AM6), primarily in Spanish. Revision of Yale doctoral dissertation; includes introduction, explication of new Totonac alphabet, grammatical notes, and one text, "The Man and the Hawk," with English and Spanish translations. This item can be found in the "Totonac" section of the finding aid. There is also "Macro-Penutian" (item P1.1) by Benjamin Whorf in the "Linguistics, General" section of the finding aid, which may contain some Totonac data.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Totonac includes: Totonaca
Language:English | Spanish | Totonac, Highland
Date:Undated
Contributor:McQuown, Norman A.
Subject:Linguistics | Folklore | Puebla (Mexico : State)--History
Type:Text
Genre:Translations | Stories
Extent:Circa 400 pages
Description: Totonac texts with Spanish translations, and some English translation.
Collection:Totonac texts (Mss.497.3.M24)