Current Filters
Click filter to remove
Displaying 1 - 10 of 31
Aymara | Quechua
Language(s): English | Aymara | Spanish
Date: 1950-1972
Description: The Aymara materials in the Lounsbury Papers consist of comparative linguistics and studies of kinship in Series II. Of particular interest are the audio recordings in Series VII on the folklore of the Ayar Incas. The correspondence, in Series I, contains information of the geographic distribution of the language, Lounsbury's analysis of the language and its relationship to Quechua, Christian scriptures in Aymara, Morris Swadesh's work on genetic classification of Native American languages, and geographic distribution of Aymara population.
Collection: Floyd G. Lounsbury Papers (Mss.Ms.Coll.95)

Aztec
Language(s): English | Spanish
Date: 1925
Extent: 1 folder
Description: The Eugenics Record Office Records consist of 330.5 linear feet of materials relating to the ERO, founded in 1910 for the study of human heredity and as a repository for genetic data on human traits. The Eugenics Record Office Papers (1670-1964) contain trait schedules, newspaper clippings, manuscript essays, pedigree charts, article abstracts, reprints, magazine articles, bibliographies, photographs, hair samples, postcard pictures, card files, and some correspondence which document the projects of the Eugenics Record Office during the thirty-four years of its operation. Aztec materials include Folder "A:9772. Mexico" (1925), located in Series I. Trait Files, Box #65, which contains "Mexican Folkways," a booklet of brief essays such as "The Magic of Love Among the Aztecs" and "Coatlicue, An Aztec Goddess." Edited by Frances Toor with short offerings from Mario Gamio and several others. It was intended for the education of North American students of Spanish, and each essay appears in both English and Spanish on the advice of Franz Boas and others.
Collection: Eugenics Record Office Records (Mss.Ms.Coll.77)

Language(s): English | Spanish
Date: 1590-1976
Type:Text
Extent: 26 reels
Description: This collection includes field notes and reports, diaries of expeditions, texts, grammars, dictionaries of Indian languages, theses and research papers collected by members of the Department of Anthropology of the University of Chicago in connection with the Carnegie Institution of Washington Middle American Research Program as well as various Central American governmental agencies. A microfilm publication of the University of Chicago, 1946-1957. Table of contents. Originals at theUniversity of Chicago.
Collection: Manuscripts on Middle American Cultural Anthropology, 1590-1976 (Mss.Film.297)

Chinantec
Alternate forms: Chinanteco, Yolox, Yetla
Date: 1916, 1922, 1939, 1940, 1942
Extent: 80 pages; 334 cards
Description: The Chinanteco material in the ACLS collections are primarily found in the "Chinanteco" section of the finding aid. Two items are stories (Ch.1 and Ch.2, "El perrito de Teotitlan" and "Cuento del pescador", which identifies Yolox and Yetla varieties) recorded by Jaime de Angulo, with Spanish and English translation. Another item (Ch.3) is a 64-word Spanish-Chinantec vocabulary recorded by Norman McQuown. Two items in the "Mexico" section of the finding aid (items AM3 "Phonemic systems of various Indian languages of Mexico" and AM5 "Comparative vocabularies of various Indian languages of Mexico") contain comparative vocabularies that include Chinantec, as do two items in the "Mixtec" section (items MiM.1 "Mixtec tones and morphological comments" and MiM.2 "Mixtec and Chinantec lexicon", varieties of Mixtec unidentified), and "Zapotecan texts" (item Z.3) in the "Zapotec" section. The identification of varieties of Chinantec in most of the materials is undetermined.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Chinautleco | Kaqchikel | Maya | Poqomam
Alternate forms: Cakchiquel, Cakchikel, Kaqchiquel
Language(s): English | Spanish | Kaqchikel | K'iche' | Poqomam
Date: 1596-1984
Contributor: Reina, Ruben E.
Extent: 7.5 linear feet
Description: The materials in the Ruben Reina papers relating to the Chinautla region of Guatemala are found primarily in Series III of the collection. This series consists of material relating to the Chinautla region and neighboring areas of Guatemala, including primarily Poqomam-speaking peoples. This section includes an extensive amount of copies from the Archivo General de Centroamerica (AGCA), local archives, and oral history interviews.
Collection: Ruben E. Reina Papers (Mss.Ms.Coll.67)

Guna
Alternate forms: Cuna, Kuna
Language(s): English | Kuna, San Blas | Spanish
Date: 1959
Genre: Stories
Description: The Guna materials in the Lounsbury Papers consist of four recordings interspersed wtih explanations in Spanish. The original recordings were made by Reina Torres de Iannello.
Collection: Floyd G. Lounsbury Papers (Mss.Ms.Coll.95)

Hopi
Language(s): Hopi | English | Spanish
Date: 1977; 1996-1999
Type:Text
Extent: 2 folders
Description: William Bright conversed with Jane H. Hill on Spanish borrowings into Hopi (“Hispanisms”, Series 1 and Series 5), and possessed a copy of the book “Field Mouse Goes to War”, a bilingual Hopi story (Series 2).
Collection: William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)

Karuk
Alternate forms: Karok
Language(s): Karuk | English | Spanish
Date: 1949-2006
Extent: 4 linear feet
Description: From the age of 21 throughout his life, William Bright worked with Karuk speakers to document and revitalize their language, resulting in becoming the first white honorary member of the Karuk tribe. The most prominent materials at the American Philosophical Society as a result are wide-ranging audio recordings, from the 1950s until the 2000s (Series 6), especially with Violet Super. With Susan Gehr, he produced a Karuk language dictionary, correspondence with whom (Series 1) contains draft texts. With the Karuk he contributed considerably to the literature on Coyote in particular, original transcriptions of which are in notebooks in Series 3 Subseries 1, and further developments in Series 2. He also collected many small publications about Karuk, in the same series. Additionally of interest in Series 1 is correspondence about the suspected arson of a'tim'îin, the Karuk sacred site near Somes Bar, CA. Karuk materials can be found in every series.
Collection: William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)

Matlatzinca
Date: 1967
Type:Text
Extent: 44 pages
Description: The Matlatzinca materials in the Phillips Fund collection consist of 1 item. Materials in this collection are listed alphabetically by last name of author. See materials listed under Bartholomew. The materials may be in either variety of Matlatzinca.
Collection: Phillips Fund for Native American Research Collection (Mss.497.3.Am4)

Kaqchikel | Ch'orti' | Maya | K'iche'
Alternate forms: Cakchiquel, Cakchikel, Kaqchiquel
Date: 1950s-1990s
Genre: Books | Maps | Stories
Extent: 0.25 linear feet
Description: William Bright's Maya file consists mostly of copies of others' publications, in particular texts produced by the SIL and other publishers in Guatemala (Series 2). He also performed ethnopoetics analysis on Mayan texts in preparation for a taught course in 1985, and drew a map of the languages of Central America.
Collection: William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)