Current Filters
Click filter to remove
Displaying 1 - 6 of 6
K'ómoks | Kwakwaka'wakw | Pentlatch
Alternate forms: Ayeahjuthum, Catloltq, Éy7á7juuthem, Island Comox, Comox, Sliammon
Language(s): Comox | English | German | Pentlatch
Date: Circa 1890, 1900, Circa 1910, 1934
Type:Text
Extent: 201 pages, 2 maps
Description: The K'ómoks materials in the ACLS collection consist of several items relating to the Island Comox dialect, located in multiple sections of the finding aid. The primary material is in the "Comox" section of the finding aid, where there are two items recorded by Franz Boass. From 1890, there is "Comox-Satlolk materials" in German and English with Comox vocabulary and text with interlinear German translation, along with Satlolk-English vocabulary. "Comox and Pentlatch texts" contains texts with interlinear translations, most typed up from earlier fieldwork. In the "Pentlatch" section, "Pentlatch materials" contains 1 page of miscellaneous Island Comox sentences. In the "Salish" section, "Comparative vocabularies of eight Salishan languages" includes Comox vocabulary derived from fieldwork and compared with other Salish languages. Finally, in the "Kwakiutl" section of the finding aid, "Maps of Vancouver Island, with Kwakiutl place names" (item W1a.11) includes some maps with Comox place names. "Kwakiutl ethnographic materials" (item 31) includes small amounts of occasional reference to Comox matters pertaining to their relations with the southern Kwakwaka'wakw tribes.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Nisga'a
Alternate forms: Nass,  Nisgha,  Nishga, Nishka,  Niska,  Nisqa'a
Language(s): English | German | Nisga'a
Date: circa 1894; After 1911; 1920
Type:Text
Extent: Circa 3,300 slips, 241 pages, 4 notebooks
Description: The Nisga'a materials in the ACLS collection consist primarily of materials in the "Nass (Nisga'a)" section of the finding aid. The earliest item is a roughly 500-word Nisga'a-English list compiled by Boas from his own work and that of Schulenberg's "Die Sprache der Zimshian-Indianer." There are subsequent texts and Vocabularies recorded by Boas, Sapir, and Stirling. Also included is the first half of a Nisga'a-German dictionary compiled by Boas, and an extensive lexicon by Stirling numbering over 3000 word slips. In the "Tsimshian" section of the finding aid, see also Boas' "Texts and Vocabularies in Tsimshian, Ts'ets'aut, and Nisga'a," which includes original field notes, texts (most published), song texts, musical scores, and some shorthand notes. Overall, matetrial described in the collection as "Nass" or "Nass River" are Nisga'a, though some may be intermixed among Tsimshian materials.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Pentlatch
Alternate forms: Coast Salish, Puntlatch, Puntledge
Language(s): English | German | Pentlatch
Date: 1886, circa 1890, 1900, circa 1910
Subject: Linguistics | Stories
Type:Text
Extent: 217 pages, 2 slips
Description: The Pentlatch materials in the ACLS collection consist of 3 items in 3 different sections of the finding aid. The "Pentlatch" section includes materials from Boas' recording of Pentlatch language at Comox in 1886 and subsequent analysis. It contains English-Pentlatch and Pentlatch-English vocabulary, and texts with interlinear translation in German. In the "Comox" section, "Comox and Pentlatch texts" contains 15 texts with interlinear translations. (The number that are Pentlatch is undetermined.) Lastly, in the "Salish" section of the finding aid, Boas' "Comparative vocabularies of eight Salishan languages" includes Pentlatch vocabulary derived from earlier field work.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Snuneymuxw
Alternate forms: Nanaimo
Language(s): English | German | Halkomelem
Date: 1886, circa 1890, 1900
Type:Text
Extent: 131 pages
Description: The Snuneymuxw matierals in the ACLS collection consist of two items. In the "Halkomelem" section of the finding aid, Boas' "Nanaimo, Cowichan, and Lower Fraser materials" contain extensive vocabulary and texts with interlinear translations recorded in 1886. In the "Salish" section, Boas' "Comparative vocabularies of eight Salishan languages" includes Snuneymuxw vocabulary derived from this earlier fieldwork.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Tsimshian | Gitxsan | Nisga'a | Haisla | Tahltan
Alternate forms: Ts'msyan, Ts'msyen, Zimshian, Gitksan, Niska, Nisgah, Nisgha, Nishga, Nass
Language(s): English | German | Tsimshian
Date: 1893-1895, 1906-1909, 1915, 1920-1940, 1974
Type:Text
Extent: Approx. 1,000 slips 5 notebooks, 1500+ loose pages
Description: The Tsimshian materials in the ACLS collection consist of numerous items concentrated in the "Tsimshian" section of the finding aid. Noteworthy materials include texts, vocabularies, and notes on music recorded by Boas in the 1890s, along with an English-Tsimshian dictionary file. There is a large body of material recorded by William Beynon, including Vocabularies, notes on kinship, and a large body of stories (primarily in English) pertaining to primarily to Tsimshian history. (A full table of contents of these texts is available.) Also of note are Henry Tate's are texts sent to Boas by Henry Tate with interlinear texts, Vocabularies, and grammatical analyses by Amelia Susman from the late 1930s; an extensive lexicon file by an unidentified compiler (may be Susman); and essays on social organization and linguistics by Barbeau and Beynon. A set of cards, long identified as "Kwakiutl social organization," have been identified as "Tsimshian names file" now at the end of the Tsimshian section. This was likely compiled by William Beynon, and contains a few Gitxsan, Nisga'a, and Haisla ("Kitimat") names, and some with notes on kinship of "Tahltan Stickine origin." Some additional materials comparing Tsimshian and Nisga'a can be found in the "Nass" section of the finding aid.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Kwakwaka'wakw | Ndau | Zulu
Language(s): Ndau | German | English | Zulu
Date: ca. 1920s
Type:Text
Extent: ca. 220 pages, 39 notebooks
Description: The Zulu material in the ACLS collection consists of brief references scattered throughout items AfBnd.3 and AfBnd.4, "Ndau lexica and ethnographic slips" and "Texts on Ndau culture" in the "Non-American and non-linguistic material" section of the finding aid. The extent and subjects of the Zulu material have not been fully evaluated, but they are believed to have come from Simango's knowledge, typically with reference to Ndau (Chindau).
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)