Click filter to remove
Displaying 1 - 5 of 5
Culture:
Language:English | Nahuatl (macrolanguage)
Date:1965
Contributor:Grady, John M. | Lounsbury, Floyd Glenn | Law, Howard W. | McQuown, Norman A. | Alatriste, Pedro | Sebada Ramos, Elpidion
Subject:Linguistics | Puebla (Mexico : State)--History | Politics and government | Education | Agriculture | Economics | Religion | Kinship | Marriage customs and rites | Death--Philosophy
Type:Text | Cartographic
Genre:Notebooks | Dictionaries | Field notes | Vocabularies
Description: The Nahuatl materials in the Lounsbury Papers include a field notebook and photocopies from dictionaries in Series II, such as fieldnotes by John Grady in 1965 recorded in Huahuaxtla, Puebla. This can be found in the "Uto-Aztecan" section of Series II. The correspondence, in Series I, includes Howard Law's notes on kinship system of a Nahuatl dialect of southern Veracruz, Mexico, Norman McQuown's notes on classical Nahuatl.
Collection:Floyd G. Lounsbury Papers (Mss.Ms.Coll.95)
Language:Nahuatl (macrolanguage) | Pochutec | Pipil
Date:circa 1912, circa 1920s
Contributor:Boas, Franz, 1858-1942
Subject:Linguistics | Oaxaca (Mexico : State)--History
Type:Text
Genre:Notebooks | Vocabularies
Extent:24 p.
Description: The Pochutec materials in the ACLS collection consists of a short notebook previously identified as "Pipil" (item U7b.8, in the "Pochutec" section), written down by Franz Boas with vocabulary and comparisons with Nahuatl and Spanish translations, and a 6-page partial word list, Spanish-Pochutec (item Z.4).
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Purépecha includes: Tarascan (pej.), P'urhépecha
Language:Purepecha | Purepecha, West Highland | English | Nahuatl (macrolanguage)
Date:1966-1969
Contributor:Rosenthal, Jane M.
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Grammars | Stories | Vocabularies | Field notes | Notebooks
Extent:0.1 linear feet
Description: While a student at the University of Chicago, Jane Rosenthal filled two field notebooks with Purepecha and Classical Nahuatl. These can be found in Series 3, along with reprints.
Collection:Jane M. Rosenthal Papers (Mss.Ms.Coll.129)
Culture:
Purépecha includes: Tarascan (pej.), P'urhépecha
Language:Purepecha | Purepecha, West Highland | English | Nahuatl (macrolanguage)
Date:1982, 2000-2002
Contributor:Wares, Alan Campbell | Bright, William, 1928-2006 | Gold, David L. | Aparacio, Odelon | Cruz, Rafaela de la
Subject:Linguistics | Ethnography | Folklore | Michoacán de Ocampo--History
Type:Text
Genre:Correspondence | Notebooks | Field notes | Stories | Vocabularies
Extent:0.1 linear feet
Description: William Bright's original work on Purépecha was the recording of lexical and grammatical elictations with consultants Odelon Aparacio and Rafaela de la Cruz, Ichupio, Michoacan, Mexico (Series 3 Subseries 1). Bright also analyzed its verbal morphology and discussed the borrowing of the word "tarascan" into Nahuatl (Series 1).
Collection:William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)
Culture:
Language:Nahuatl, Central | Nahuatl (macrolanguage) | English | Spanish
Date:ca.1970-2002
Contributor:Rosenthal, Jane M. | McQuown, Norman A. | Hill, Jane H. | Read, Kay A. | Furbee, N. Louanna | Karttunen, Frances | Campbell, Lyle | Sanchez de Texis, Rosalia | Texis Rojas, Maria Otlilia | Amado, Don | Texis, Inez | Atonal, Dionicio | Atonal, Paulina | Atonal, Herminia Atonal | Atonal, Rafael | Torres, Ocótlan | Morales, Amado
Subject:Ethnography | Religion | Linguistics | Rites and ceremonies | Folklore | Tlaxcala de Xicohtencatl (Mexico)--History
Type:Text | Sound recording | Still Image
Genre:Bibliographies | Correspondence | Dissertations | Drafts | Field notes | Grammars | Newspaper clippings | Notebooks | Photographs | Stories | Vocabularies | Translations
Extent:6 linear feet
Description: The majority of the Jane M. Rosenthal Papers centers on Nahuatl linguistic and anthropological research. Materials therefore appear extensively in every series. Rosenthal's own fieldwork on Tlaxcaltec (Acxotla del Monte, Tlaxcala, Mexico) spanned the 1970s and 1980s, involving the production of 17 field notebooks (Series 2 Subseries 1) with accompanying tapes (Series 10, available in the Digital Library), lexical slips (Series 7), photographs (Series 8) and much correspondence, in Spanish, with members of the Atonal and de Texis families (Series 1). Jane Hill also conducted research with many of the same consultants, works by whom (including interview transcriptions) can be found mostly in Series 5. Rosenthal also engaged with preexisting primary sources at archives in Mexico and the U.S., creating transcriptions and interlinearizations of texts (Series 2 Subseries 2), and produced several articles on Nahuatl grammar, Nahua culture and interactions with missions (Series 2 Subseries 3). Further to her own work, this collection contains much gathered material by others. In addition to that of Jane and Kenneth Hill, several drafts and publications by fellow University of Chicago student Kay A. Read on Nahua/Aztec religion appear in Series 5, and publications and commentary with other Uto-Aztecanists are scattered throughout Series 1 and 5. Rosenthal was heavily involved in the meetings of the Friends of Uto-Aztecan from its inception in 1973, many handouts from which (relating to a variety of Uto-Aztecan languages) can be found in Series 6. Her student notes, many produced by Norman McQuown (Series 3), and teaching notes (Series 4) may also be of interest.
Collection:Jane M. Rosenthal Papers (Mss.Ms.Coll.129)