Click filter to remove
Displaying 31 - 40 of 43
Culture:
Seneca includes: Onöndowága
Haudenosaunee includes: Iroquois, Onkwehonwe
Date:1794-1931
Contributor:Parker, Ely Samuel, 1828-1895 | Wright, Laura M. (Laura Maria), 1809-1886 | Wright, Asher, 1803-1875 | Porter, Charles T. (Charles Talbot), 1826-1910 | Shanks, Isaac | Parker, Nicholson H. | Allen, Orlando, 1803-1874 | Wilcox, Henry P. | Stryker, James, 1792-1864 | Potter, Herman B. | Angel, W. P. | Brown, William Linn | Crawford, T. Hartly | Fellows, Joseph, 1782-1873 | Howe, Chester | Jimerson, Samuel | Moseley, William A. | Parker, Caroline, -1892 | Schermerhorn, J. F. (John Freeman), 1786-1851 | Schoolcraft, Henry Rowe, 1793-1864 | Two Guns | Harris, Thompson S. | Avery, C. P. (Charles Pumpelly), 1817-1872 | Cadwallader, Sylvanus, 1825 or 1826- | Flagler, Henry Morrison, 1830-1913 | Hosmer, William H. C. (William Howe Cuyler), 1814-1877 | Lapham, Elbridge Gerry, 1814-1890 | Morgan, Lewis Henry, 1818-1881 | Parker, Arthur Caswell, 1881-1955 | Parker, Levi | Parker, Spencer Cone | Parker, William H. | Parker, Elizabeth | Pierce, Daniel W. | Pringle, Benjamin, 1807-1887 | Warren, N. S. | Warren, R. B. | Wilson, Peter | Martindale, J. H. (John Henry), 1815-1881 | Bronson, Greene C. (Greene Carrier), 1789-1863 | Bryan, William G. | Follett, Frederick, 1804-1891 | Bouck, William C., 1786-1859 | Conrad, Charles Magill, 1804-1878 | Cunningham, H. S. | Dole, William P., approximately 1818-1889 | Fisk, John | Harlin, D. M. | Hinton, Charles Lewis, 1793-1861 | Johnson, Marcus H. | Paine, N. E. | Verplanck, Isaac A. | Manypenny, George Washington, 1809-1893 | Mix, Charles E. | Moore, F. H. | Moses, William | Palfrey, John Gorham, 1796-1881 | Parker, Samuel, 1779-1866 | Shankland, Robert H. | Washburn, C. T. | Jemison, Chauncy C. | Parker, Newton | Parsons, Sylvester | Salisbury, James Henry, 1823-1905 | M. Stagers and Co. | Van Horn, Burt, 1823-1896 | Two Guns, Henry | Edwards, Howard, 1833-1925? | John, Andrew | Blacksmith, John | Johnson, James | Marshall, O. H. (Orsamus Holmes), 1813-1884 | Doctor, Isaac | Wright, Silas, 1795-1847 | Thompson, Jacob, 1810-1885 | Dole, Benjamin
Subject:Diplomacy | Education | Linguistics | Smallpox | Land claims | Missions | United States--History--Civil War, 1861-1865 | Education | Government relations | Land tenure | Religion | Politics and government | United States--History--War of 1812 | Economic conditions | Military service
Type:Still Image | Text
Genre:Correspondence | Speeches | Essays | Notes | Memoranda | Petitions | Minutes | Censuses | Rosters | Statements | Nullifications | Resolutions | Vocabularies | Notebooks | Poems | Diaries | Journals | Reports | Photographs | Transcripts | Bills
Extent:367 items
Description: A Sachem and Civil War adjutant to Ulysses Grant, Ely Samuel Parker was an important figure in the Seneca Indian nation during the first half of the nineteenth century. Trained as an engineer, Parker was deeply involved in the Senecas' land disputes with the Ogden Land Company and he played an important role in interpreting Seneca culture for a white audience, most notably as a consultant for Lewis Henry Morgan. Collected by Arthur C. Parker, the Ely Samuel Parker Papers include correspondence, manuscripts, and printed materials relating primarily to Seneca affairs, history, language, and culture, as well as politics, education, engineering, and the Civil War. Several letters relate to Parker's service as engineer of public buildings in Galena, Illinois, and to his Masonic activities. Among the noteworthy items in the collection are several essays on Seneca history and culture, a fragment of Parker's diary, 1847, and a significant quantity of material on the Seneca language assembled by Asher Wright. Rich in information on Seneca history, culture, and language and on Parker's varied activities in both the Indian and white worlds, the collection is a major resource for examining the land and political struggles of the Seneca nation during the 1840s and early 1850s. Comprised of a mix of personal and professional correspondence augmented by a smaller quantity of printed materials, notes, and manuscripts, the collection is richest for the period 1845-1860, with only a few letters pertaining to Parker's Civil War service, and even fewer for the post-war period.
Collection:Ely Samuel Parker Papers (Mss.497.3.P223)
Culture:
Language:English | Shawnee | Miami-Illinois
Date:circa 1925-1967
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Bloomfield, Leonard, 1887-1949 | Wheeler-Voegelin, Erminie, 1903-1988 | Williams, Mary | Williams, Nancy | Voegelin, F. M. (Florence Marie), 1927-1989
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography | Algonquian languages
Type:Still Image | Text | Sound recording
Genre:Correspondence | Notes | Vocabularies | Notebooks | Stories | Essays | Drafts | Maps
Extent:95 folders, 12 boxes, 1 reel
Description: There is a significant amount of Shawnee material in the C. F. Voegelin Papers. Materials are in both Subcollection I and Subcollection II. In Subcollection I, there are 4 boxes of Shawnee note cards (mostly vocabulary) and 2 folders of document notes (mostly linguistic notes, regarding transitive verbs, stems, phonology, etc.) in Series II. Card Files. Subseries III-A: Works Translated by Voegelin of Series III. Works by Voegelin contains two Shawnee texts that were translated and/or linguistically analyzed by Voegelin and which served as the basis of publications by Voegelin in the early 1950s: "Shawnee Episodes" (5 folders) and "Shawnee Laws" (44 folders of material) [see the finding aid for detailed descriptions of these materials]. Subseries III-B: Works Authored by Voegelin (also of Series III) contains files labeled "Basic Shawnee" and "Shawnee Morphology." There is a folder of linguistic notes (including a story in English) in "[Shawnee?]" and a list of tribal names in "Shawnee" in Series V. Research Notes, Subseries V-A. Language Names. There is a file of "Unique Shawnee Texts" containing Mary Williams' responses to "English Through Pictures" in Series V. Research Notes, Subseries V-B: Texts. There are 37 Shawnee notebooks in Series VI. Notebooks. The notebooks date to 1934 and primarily contain texts, including many about the life of a consultant identified as F. D., "the way it used to be," and the way life was more recently in 1934 in Oklahoma. Most of the notebooks are accompanied by handwritten notes and typescripts of transcriptions in Shawnee and translations in English. Shawnee is also represented on the language maps created for Voegelin's publications on Algonquian languages in Series VII. Photographs, and there is a reel of Shawnee audio recording (a reading of the transcript of "Shawnee Laws") in Series VIII. Recordings [This item has been digitized and is available through the APS Digital Library]. In Subcollection II, there is relevant correspondence with Leonard Bloomfield (regarding Shawnee work with Mary Williams) in Series I. Correspondence; 2 folders of Shawnee grammatical notes made by working with Mary Williams, a folder of miscellaneous Shawnee notes, and 2 folders of Shawnee texts (26 texts in Shawnee and English, and additional material) in Series II. Research Notes, Subseries III. Macro-Algonquian; and 8 boxes of Shawnee linguistic materials in Series V. Card Files.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Language:English | Tiwa, Northern
Date:1922-1930, 1937
Contributor:Luhan, Mabel Dodge | Douglas, Frederic H. (Frederic Huntington), 1897-1956 | Johnson, Melville | Luhan, Mabel Dodge | Parsons, Elsie Worthington Clews, 1874-1941
Type:Still Image | Text
Genre:Correspondence | Essays | Notebooks | Photographs
Extent:23 notebooks, 70+ photographs
Description: The Taos materials in the Elsie Clews Parsons papers consist of materials found in multiple sections of the finding aid. In Subcollection I, Series II, "Notes, manuscripts, etc.", see items 7, 8, 9, and 11, which contain numerous field notebooks, item 27, which contains some photographs, and item 54, which contains corresondence and photographs on Taos dance. In Subcollection II, Series I, "Professional Correspondence," see Melville Johnson's "Taos the Brilliant," and Mabel Dodge Luhan correspondence. In Subcollection II, Series III, "Lectures and Manuscripts", see "In the Southwest," "Taos Pueblo." In Subcollection II, Series IV, "Research Notes," see "Taos - Notes." In Subcollection II, Series VIII, "Photographs and Scrapbooks," see Taos prints. Some of this material may be restricted due to cultural sensitivity or privacy concerns. Additional relevant material may appear in correspondence folders.
Collection:Elsie Clews Parsons papers (Mss.Ms.Coll.29)
Culture:
Date:1911-1913 and undated
Contributor:Mason, John Alden, 1885-1967
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography | Archaeology | Uto-Aztecan languages | Folklore | Rites and ceremonies | Religion
Type:Text | Still Image
Genre:Notes | Notebooks | Field notes | Sheet music | Reports | Essays | Stories | Prayers | Vocabularies | Songs
Extent:7 items; photographs
Description: Materials relating to John Alden Mason's interest in and research on Tepecano language and culture. Items include 8 notebooks of field notes (1912-1913), containing a list of specimens purchased, texts, and notes on the language, ethnology, and archaeology, etc.; Mason's Preliminary Report as Fellow to the Escuela Internacional de Etnologia y Arqueologia Americanas (1912-1913), on continued investigations in linguistics, religion, ethnology, and mythology of the Tepecanos and in the archaeology of their region; Mason's Tepecano linguistic file, comprised of about 1000 cards with Tepecano words and sentences, with Spanish translations for most and English translations for some; Mason's "A Sketch of Tepecano Religion," which includes some comparison with religious beliefs of Huichols and Coras; a Tepecano Rain Festival Song, musical score with Tepecano lyrics; 6 pages of Tepecano verbal roots with English glosses; and Mason's miscellaneous notes on Tepecano regarding ethnology, linguistics, religion, Piman [Akimel O'odham] comparisons, etc., and including prayers with interlinear English translation (with note "work done for Boas").
Collection:John Alden Mason Papers (Mss.B.M384)
Culture:
Language:English | Spanish | Tepecano | Tepehuan, Northern | Tepehuan, Southeastern | Tepehuan, Southwestern
Date:1916-1967
Contributor:Dolores, Juan | Mason, John Alden, 1885-1967 | Weigand, Phil C. | Bascom, Burton William, 1921- | Hart, Brete R. | Hobgood, John
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography | Kinship | Uto-Aztecan languages | Folklore | Rites and ceremonies | Religion | Jalisco (Mexico)--History
Type:Text | Still Image
Genre:Correspondence | Notes | Stories | Transcriptions | Field notes | Notebooks | Vocabularies | Reports | Essays | Maps
Extent:21 items; photographs
Description: Materials relating to John Alden Mason's interest in and research on Tepehuan language and culture. Northern Tepehuan is most prominently represented in this collection, though references to "Southern Tepehuan" indicate the presence of data on what are now distinguished as the Southeastern Tepehuan and Southwestern Tepehuan languages. Items focused on Northern Tepehuan include Mason's report from the Northern Tepehuan Linguistic Expedition, Baborigame, Chihuahua, Mexico (1951); his Northern Tepehuan linguistics file, containing circa 350 cards with words, phrases, and sentences with Spanish glosses and occasionally some Tepecano and Papago [Tohono O'odham] cognates; two 1936 notebooks on Northern Tepehuan linguistics with vocabulary and texts with Spanish glosses based on work with consultant Pedro Valencia; two 1951 notebooks on Northern Tepehuan linguistics with grammatical notes and texts from wire recordings; 20 pages of Northern Tepehuan texts with interlinear Spanish translation; 20 pages of texts relating to myths, official speeches, settling marital difficulties, etc. with interlinear Spanish 14 pages on Northern Tepehuan morphology concerned primarily with suffixes, taken from the files of Burton W. Bascom; 5 pages of Northern Tepehuan miscellaneous notes including verb conjugation labeled "Bascom" and a map; and two copies of "The Sacred Case" in Northern Tepehuan with English translation, attributed to Juan Dolores. There is one item focused on Southern Tepehuan, comprised of seven notebooks of Southern Tepehuan field notes containing grammatical notes, texts, and some transcriptions and translations of recordings at the American Philosophical Society (see also #3738). More general or comparative materials include Mason's "The Primitive Religions of Mexico" (1916), a paper read at the American Association for the Advancement of Science (Tepecano prayers to accompany the paper lacking); Mason's "Notes on the Linguistic and Cultural Affiliations of the Tepehuan and Tepecano," written for the Mexican Historical Congress, Zacatecas (1948); Mason's "Tepehuan of Northern Mexico" (1958), regarding observations on the culture which were made incidental to linguistic fieldwork (includes original and two copies with maps); lists of perdones Tepehuanes and notes on same; comparative lists from Southern and Northern dialects of Tepehuan, with English glosses and comments, by Burton W. Bascom and based on his work in 1943-1944 under the auspices of the Summer Institute of Linguistics; 14 pages of kinship terms in Southern Tepehuan, Northern Tepehuan, and Tepecano with English glosses; and a notebook containing a digest of Rinaldini's Tepehuane taken from the book in the Ayer Collection, Newberry Library. Correspondence includes letters from Burton W. Bascom regarding Northern Tepehuan with some mention of Tepecano, Pima [Akimel O'odham], Papago [Tohono O'odham], and Southern Tepehuan, and including a short paper by Bascom on the Northern Tepehuan possessive -ga, a Northern Tepehuan verb list for comparison with Mason's Tepecano list, and a discussion of noun plural formation with examples; Brete R. Hart regarding receipt of material on Utaztecan, work on alphabet for Southern Tepehuan, and a brief description of Fiesta for the Dead observed at Xoconoxtle, Durango, Mexico; Phil C. Weigland regarding acculturation, history, and relations with whites in San Sebastian and Azqueltan; and a report and correspondence from John Hobgood concerning events transpiring during a visit by John Hobgood and Carroll L. Riley to Santa Maria Ocotlan: their presentation of letters, request for permission to study the Tepehuan language and customs of the village, and interactions with the villagers. Hobgood mentions Agnes McClain Howard as well as Carroll L. Riley.
Collection:John Alden Mason Papers (Mss.B.M384)
Culture:
Seneca includes: Onöndowága
Language:English
Date:1848-2004, bulk 1961-1968
Contributor:Abler, Thomas S., (Thomas Struthers), 1941-2019
Type:Text | Still Image
Genre:Correspondence | Microfilms | Notebooks | Dissertations | Calendars | Newsletters | Reports | Field notes | Interviews
Extent:3 linear feet
Description: This collection contains documentation of the formation of the Seneca Nation of Indians in the 19th century as well as the protest to and aftermath of the construction of the Kinzua Dam that flooded Seneca land.
Collection:Thomas Abler Papers (Mss.Ms.Coll.277)
Culture:
Language:Nahuatl, Central | Nahuatl (macrolanguage) | English | Spanish
Date:ca.1970-2002
Contributor:Rosenthal, Jane M. | McQuown, Norman A. | Hill, Jane H. | Read, Kay A. | Furbee, N. Louanna | Karttunen, Frances | Campbell, Lyle | Sanchez de Texis, Rosalia | Texis Rojas, Maria Otlilia | Amado, Don | Texis, Inez | Atonal, Dionicio | Atonal, Paulina | Atonal, Herminia Atonal | Atonal, Rafael | Torres, Ocótlan | Morales, Amado
Subject:Ethnography | Religion | Linguistics | Rites and ceremonies | Folklore | Tlaxcala de Xicohtencatl (Mexico)--History
Type:Text | Sound recording | Still Image
Genre:Bibliographies | Correspondence | Dissertations | Drafts | Field notes | Grammars | Newspaper clippings | Notebooks | Photographs | Stories | Vocabularies | Translations
Extent:6 linear feet
Description: The majority of the Jane M. Rosenthal Papers centers on Nahuatl linguistic and anthropological research. Materials therefore appear extensively in every series. Rosenthal's own fieldwork on Tlaxcaltec (Acxotla del Monte, Tlaxcala, Mexico) spanned the 1970s and 1980s, involving the production of 17 field notebooks (Series 2 Subseries 1) with accompanying tapes (Series 10, available in the Digital Library), lexical slips (Series 7), photographs (Series 8) and much correspondence, in Spanish, with members of the Atonal and de Texis families (Series 1). Jane Hill also conducted research with many of the same consultants, works by whom (including interview transcriptions) can be found mostly in Series 5. Rosenthal also engaged with preexisting primary sources at archives in Mexico and the U.S., creating transcriptions and interlinearizations of texts (Series 2 Subseries 2), and produced several articles on Nahuatl grammar, Nahua culture and interactions with missions (Series 2 Subseries 3). Further to her own work, this collection contains much gathered material by others. In addition to that of Jane and Kenneth Hill, several drafts and publications by fellow University of Chicago student Kay A. Read on Nahua/Aztec religion appear in Series 5, and publications and commentary with other Uto-Aztecanists are scattered throughout Series 1 and 5. Rosenthal was heavily involved in the meetings of the Friends of Uto-Aztecan from its inception in 1973, many handouts from which (relating to a variety of Uto-Aztecan languages) can be found in Series 6. Her student notes, many produced by Norman McQuown (Series 3), and teaching notes (Series 4) may also be of interest.
Collection:Jane M. Rosenthal Papers (Mss.Ms.Coll.129)
Culture:
Tohono O'odham includes: Papago
Tepehuán includes: Tepehuanes, Tepehuano
Akimel O'odham includes: Pima
Language:English | Spanish | Tohono O'odham
Date:1918-1955
Contributor:Dolores, Juan | Garcia, Miguel | Herzog, George, 1901-1983 | Kroeber, A. L. (Alfred Louis), 1876-1960 | Mason, John Alden, 1885-1967 | Underhill, Ruth, 1883-1984
Subject:Linguistics | Ethnography | Anthropology | Kinship | Archaeology | Folklore | Music | Arizona--History
Type:Text | Still Image
Genre:Correspondence | Notebooks | Notes | Field notes | Drafts | Stories | Grammars | Vocabularies
Extent:19 items; photographs
Description: Materials relating to John Alden Mason's interest in and research on Tohono O'odham language and culture, and particularly of his preparation of "The Language of the Papago of Arizona" (1950), informally referred to as his Papago grammar. Of particular interest will be materials by Juan Dolores, a Tohono O'odham man who both published his own work on Tohono O'odham (then called Papago) language and culture and also worked as a consultant for Mason, Alfred Kroeber, and others. Dolores items in this collection include three notebooks (numbered 10, 11, and 12, each with a table of contents) on Papago [Tohono O'odham] grammar apparently in the hand of Dolores with some additional notes by Mason; a table of contents listing myths and songs in notebook #14, which is missing; 138 pages of Papago [Tohono O'odham] texts with interlinear English and two copies of "The Sacred Case" myth in Northern Tepehuan with English translation. There is also a Papago [Tohono O'odham] text (in ink) without translation, attributed to Miguel Garcia, with corrections by Juan Dolores (in pencil). This collection also contains many of Mason's field notes and writings on Tohono O'odham, including a notebook of field notes on kinship terms, vocabulary, texts, comparisons with Tepecano, etc.; a notebook of songs with English interlinear translations, ethnographic and archaeological notes, Tepecano and Papago [Tohono O'odham] comparisons, etc.; two boxes comprising a linguistics card file of Papago [Tohono O'odham] words with English glosses, along with grammatical or other explanatory notes; miscellaneous notes on kinship terms, paradigms, and various other grammatical matters; a four-page summary of the general characteristics of Tohono O'odham without examples; drafts of an article by Mason giving Dolores' verb conjugations and a letter of George Herzog's comments on same, along with various notes, lists, analyses, etc., on Papago [Tohono O'odham] adjectives, nouns, verbs, pronouns, etc., much of it from Dolores; notes on Papago nominal stems ending in l, li, or ta based on list of stems from Dolores, with cognates from Pima, Northern Tepehuan, and Tepecano; four pages on Papago words with p and t, with English glosses; Tohono O'odham texts with interlinear translations in English and occasionally Spanish; and Mason's comments on William Kurath's "A brief introduction to Papago." Correspondents include George Herzog, who sent several pages of comments on Mason's Papago [Tohono O'odham] grammar; Alfred Kroeber regarding Mason's Papago [Tohono O'odham] grammar; Ruth Underhill regarding their shared interests in Papago [Tohono O'odham] culture and and Joe Grimes, Burton W. Bascom, Jr., George Herzog, Rev. Fr. Regis Rohder, O. F. M., and Dean Saxton regarding Mason's Papago [Tohono O'odham] grammar and the dispute with Morris Swadesh on whether there is one or two stop series in Papago [Tohono O'odham].
Collection:John Alden Mason Papers (Mss.B.M384)
Culture:
Tsuut'ina includes: Sarsi (pej.), Sarcee (pej.), Tsuu T'ina
Date:1922
Contributor:Onespot, John, 1882-1945 | Sapir, Edward, 1884-1939 | Two-Guns, Mrs.
Subject:Alberta--History | Ethnography | Linguistics
Type:Still Image | Text
Genre:Drawings | Notebooks | Photographs | Stories | Vocabularies
Extent:7 notebooks (approximately 100 pages each), 63 photographs, 17 drawings, 39 loose pages
Description: The Tsuut'ina materials in the ACLS collection consist of large body of material in the "Sarcee (Tsuut'ina)" section of the finding aid recorded by Edward Sapir in 1922. The bulk of this material consists of 7 field notebooks (item Na6.1) containing numerous texts on a variety of subjects with interlinear translations, as well as Vocabularies, and extensive grammatical notes, most of it given by the Tsuut'ina speaker, John Onespot. The material also includes 63 photographs (item Na6.2) of Tsuut'ina people, places, and activities, including games, camps, and horse roundups. The photographs and notebooks have all been digitized. Finally, at the end of the section there are also "Notes and drawings on Sarcee specimens" (item Na6.3), which consists of notes on 237 Tsuu T'ina items collected by Sapir during his fieldwork, with information on persons from whom items were bought and prices, probable museum catalog numbers, and 1-page notes on Mrs. Two-Guns comments on clay pots. Also includes drawings of 17 items.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Language:Tunica | Chickasaw | Choctaw | Muscogee | Mikasuki | Apalachee | Alabama | Koasati | Natchez | Atakapa | Chitimacha | English | Timucua | Spanish
Date:ca.1933-1960s
Contributor:Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Youchigant, Sesostrie | Sesostrie, Sam Young | Picoter, Alice | Chiki, Cora | Gatschet, Albert S. (Albert Samuel), 1832-1907 | Swanton, John Reed, 1873-1958
Subject:Linguistics | Ethnography | Folklore | Genealogy | Music | Louisiana--History | Oklahoma--History
Type:Text | Still Image
Genre:Vocabularies | Correspondence | Dictionaries | Field notes | Notebooks | Drafts | Grammars | Photographs | Stories
Extent:3 linear feet
Description: Mary Haas conducted extensive fieldwork on Tunica with last speaker Sesostrie Youchigant, subsequently publishing a grammar as her PhD dissertation, and later texts and a dictionary. Fourteen field notebooks can be found in the dedicated subseries in Series 2, along with abundant grammatical and lexical notes and sheet music. Tunica was an integral part of Haas' comparative work on the Gulf hypothesis, so extensive comparisons can be found, especially in the lexical slip files of Series 9. Haas' Tunica work also contains more ethnographic notes than most of her files. Photographs of Sesostrie Youchigant are present in Series 11 and can be viewed at the Digital Library.
Collection:Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)