Current Filters
Click filter to remove
Displaying 1 - 10 of 14
Catawba | Cherokee | Tutelo
Language(s): English | Catawba | Tutelo
Date: 1716; 1803; 1951-1997
Extent: 7 boxes
Description: The Catawba materials in the Frank Siebert Papers are primarily concentrated in Series II. These consist of copies of secondary sources such as an "Indian Vocabulary from Fort Christanna, 1716, Catawba census notes, 1830-1929, land claim agreements, and a dictionary of Place names in South Carolina. Original materials include hundreds of pages of Siebert's FIeld notes and a Catawba vocabulary / dictionary done with Wes Taukchiray.
Collection: Frank Siebert Papers (Mss.Ms.Coll.97)

Catawba | Cherokee | Quapaw
Language(s):
Date: 1900; 1940-1946; 1963-1997
Description: The Cherokee materials in the Siebert Papers consist a moderate range of items relating mainly to the Cherokee language. In Series IV, there are articles by Blumer, Masthay, Speck, Strom about the Cherokee language, as well as one item labelled "Quapaw and Cherokee - Linguistic Notes." In Series V, see "Linguistic Notes, Quapaw and Cherokee" (different from the item in Series IV), "Polly Wildcat, Cherokee." In Series VI, see articles by Hale and Witthoft. In Series XI, there is one studio portrait of an unidentified Cherokee child.
Collection: Frank Siebert Papers (Mss.Ms.Coll.97)

Atakapa | Biloxi | Catawba | Cherokee | Chitimacha | Choctaw | Chickasaw | Cocopah | Creek | Houma | Koasati | Lumbee | Natchez | Quapaw | Seminole | Shawnee | Timucua | Tunica | Tuscarora | Yuchi
Alternate forms: Cocopa, Coushatta
Language(s): English | Mobilian | Yuchi
Date: circa 1962-1983
Extent: 29 folders
Description: This entry is intended to encompass materials relating to James M. Crawford's interest in and study of Native North American languages. These items tend to be too general, too diffuse, or too vague in nature to easily fit under clear cultural or linguistic umbrellas. In Series III-D. Works by Crawford--Other, these items include "A Brief Account of the Indian Tribes of Northeast Georgia" (1962), a paper Crawford submitted in his Linguistics 170 class at Berkeley; Crawford's largely negative review of "Native Americans and Their Languages" by Roger Owen (1978); a typed copy of Crawford's "A Phonological Comparison of the Speech of Two Communities in California: East Bay and El Centro" (1964); typed drafts (with handwritten sections and penciled edits) of Crawford's "The Phonological Sequence ya in Words Pertaining to the Mouth in Southeastern and Other Indian Languages," which appeared in the volume “Studies in Southeastern Indian Languages,” which he edited (1975); and three folders pertaining to Crawford's other work on the edited volume “Studies in Southeastern Indian Languages,” including drafts, edits, notes, etc., of the preface and introduction Crawford wrote for the volume as well as exhaustive notes on bibliographic sources for several indigenous languages, including Cherokee, Choctaw, Chickasaw, Natchez, Apalachee, Houma, Creek (Mukogean), Hitchiti, Seminole, Mobilian Jargon, Mikasuki, Alabama, Quapaw, Atakapa, Chitimacha, Timucua, Yuchi, Tuscarora, etc. (1970s). In Series IV-D. Research Notes & Notebooks—Other, items include a folder titled “Columbus Museum,” dated to July 1969, with research notes pertaining to Yuchi, Choctaw, Alabama-Koasati, Cherokee, etc., including the names and addresses of many potential language consultants for Yuchi, Shawnee, Catawba, Cherokee, etc., including some of the same people he visits in 1976 as described in “Mobilian Search—Notebook”; a folder labeled “Dialect Study (El Centro, East Bay),” with mostly handwritten notes and drafts pertaining to his "A Phonological Comparison of the Speech of Two Communities in California: East Bay and El Centro" (1964); “Haas Miscellany,” containing an Algonquian language chart attributed to Haas and two scraps of paper pertaining to her; “Miscellany,” containing notes on Maricopa, Digueno, Cocopa, Koasati, etc., as well as a plant specimen identified as Euphorbia chamaesyce; “Numerals from Indian Languages,” containing undated notes on numerals in Natchez, Muskogean, Hokan, Pomoan, Yukian, Wintun, Salinan, Esselen, Chumash, etc.; “Reconnaissance of Southeastern Indian Languages—Notebook,” a 1969 field notebook of a research trip mentioning numerous language consultants (Mrs. Rufus George, Yuchi and Cherokee, and Claude Medford, Creek?, prominent among them) and possible consultants, Choctaw, Seminole, Mikasuki, Cherokee, Lumbee, Creek, Chitimacha, Chickasaw, Shawnee, Yuchi, Tunica, Biloxi, Natchez, etc. people and languages, and commentary about relations between various groups, especially with Oklahoma groups [This item appears to be related to Crawford's research into the see also Mobilian materials]; “Mrs. Terrell—Notebook,” which contains a notebook of unidentified indigenous words elicited from consultants Mrs. Terrell and Mrs. Fletcher in April-May 1969; and “Unidentified,” containing sheets with a text in an unidentified indigenous language and its English translation. In Series VI. Course Material, there is a folder of materials relating to Crawford's coursework at Berkley, including “American Indian Languages--Linguistics 170 [1962]” as well as some Native North American material in an undated folder labeled “Seminars: 290a Theory; 290g American Indian Languages; Dialectology 216; 225; 130 Phonology—Notebook.” In Series II. Subject Files, there are materials relating to Crawford's research into to Mobilian, Cocopah, and Yuchi in “American Council of Learned Societies”; materials relating to his work in bilingual education under Title VII, particularly with the Yuchi in Oklahoma, in “Bilingual Education”; news clippings related to the work of Crawford and others in “Clippings”; records of payments to indigenous language consultants in “Informants' Receipts”; materials relating to Crawford's work with the Southeastern Indian Language Project via application materials in “National Science Foundation #1” and “National Science Foundation #2”; one folder of readers' reviews (pre-publication) and another folder of post-publication reviews of “Studies in Southeastern Indian Languages”; and a grant proposal to do field work to study Yuchi in Sapulpa, Oklahoma in “University of Georgia—Grant Proposal,” in which Crawford outlines not only his proposed study but some historical information about Yuchi people and language. Finally, Series I. Correspondence contains many exchanges about Crawford's work on Native North American languages. Most of this correspondence revolves around Crawford's submission of papers and articles to academic conferences and publishers. The most interesting items include a letter from Ilona May (Thomas) Keyaite, the daughter of a Cocopah consultant; letters and notes about 1735 drawings of Yuchi and Creek Indians in Georgia in a folder labelled “Sturtevant, William C.” [1977-1978]. This series also includes various letters and notes from the University of Georgia recognizing Crawford's professional accomplishments and awards, and a few letters documenting the difficult publication history of the volume on Southeastern Indian Languages.
Collection: James M. Crawford Papers (Mss.Ms.Coll.66)

Inuit
Alternate forms: Eskimo
Language(s): English
Date: c. 1930-1937
Extent: 3 folders
Description: The Inuit materials in the Hallowell Papers include notes on ethnographic materials, analyses of myths, shamanism, property, racial identification, anthropometry, and somaltology. There are newspaper clippings, one entitled "Artic Adventure" by Peter Freuchen and reading notes from secondary sources.
Collection: Alfred Irving Hallowell Papers (Mss.Ms.Coll.26)

Inuit
Alternate forms: Eskimo
Language(s): English
Date: 1908-1929
Extent: 3 folders
Description: The Eugenics Record Office Records consist of 330.5 linear feet of materials relating to the ERO, founded in 1910 for the study of human heredity and as a repository for genetic data on human traits. The Eugenics Record Office Papers (1670-1964) contain trait schedules, newspaper clippings, manuscript essays, pedigree charts, article abstracts, reprints, magazine articles, bibliographies, photographs, hair samples, postcard pictures, card files, and some correspondence which document the projects of the Eugenics Record Office during the thirty-four years of its operation. There are Inuit (formerly Eskimo) materials located in Series I. Trait Files. These include Folder "A:974 x 98. Caucasian x Eskimo" (1927), which contains correspondence (with sketches) of Herbert B. Wentz, M.D. to Harry H. Laughlin of the Eugenics Research Association, largely about the occurence of pigmentation in children of white and Native parents, but also with Wentz's descriptions of the unfair treatment toward Native Alaskans in medicine, education, and the reindeer industry. Folder "A:979 x 80. Caucasian - Eskimo" (1919) contains a single, brief anecdotal paragraph about an Inuit woman married to a white man. Folder "A:9798. Eskimos" (1908-1929) contains several newspaper clippings and articles (from Harpers, World's Work, The Literary Digest, The New York Times, etc.) relating to the Inuit, including Vilhjalmr Stefansson's article "Wintering Among the Eskimos"; newspaper clippings showing Mrs. Frank E. Kleinschmidt sharing a meal with Inuit women and children, Mrs. Kleinschmidt with an Inuit hunter, and an Inuit girl; Robert J. Flaherty's article "Wetalltooks' Islands: How the Remarkable Information and Native Map of One Wetalltook, an Esquimo, Suggested the Belcher Island Expedition" (with photos); Flaherty's article "How I Flimed 'Nanook of the North'" (with photos); "Knud Rasmussen's Artic Odyssey: The First of Two Articles by the Leader of the Fifth Thule Expedition" (with photos); William A. Thomas's "Health of a Carnivorous Race: A Study of the Eskimo"; a New York Times spread on Earl Rossman's expedition in Nunivak (with photos); Stefansson's "The 'Blond' Eskimos"; "Eskimos Under their Skin, as seen by Rasmussen" (with photos); and three pages of references to mentions of Eskimos in medical journals, two from the Journal of Immunology, Baltimore and one from Ugeskrift for Laeger, Copenhagen.
Collection: Eugenics Record Office Records (Mss.Ms.Coll.77)

Maya | Mixtec
Language(s): Spanish
Date: 1785; circa 1800
Contributor: Unknown
Extent: 2 items
Description: Two of the various items related to the Dupaix expeditions of 1806 (totaling four loose notebooks with 23 ink and pencil sketches of Mexican ruins and hieroglyphics featuring fragmented text, in Spanish, with images of construction and decoration on stonework, pottery and buildings of various native ruins of the Yucatan). "Notas varias y Caprichosas; Tehuantepec, Tonila, etc." discusses means of construction and decoration of stone work in various Mexican and Mayan sites (One sheet bears reference to 2nd Mixtecan expedition, 1806, i.e., DuPaix's 1806 expedition). "Pyramide de Paplanta [sic]. Description Ic[o]nografica, de la antigua y famosa Piramide o Adoratorio del Pueblo de Papantla" consists of two items relating to the pyramid at Papantla.
Collection: Notes on Mexican Antiquities (Mss.913.72.N84)

Mi'kmaq | Passamaquoddy | Maliseet | Beothuk | Cherokee
Alternate forms: Micmac, Malecite
Language(s): English | Mi'kmaq
Date: 1909-1949
Type:Text
Extent: 8 folders
Description: Materials relating to Mi'kmaq history, language, and culture. Includes Speck's field notes on topics such as wampum, hunting territories, Cape Breton texts, Newfoundland traditions, the Passamaquoddy, etc., as well as a map with names of Bear River Band members and one piece of birch bark with pictographs inscribed; Speck's miscellaneous notes and correspondence on topics such as consultants, specimens, hieroglyphics, linguistics, fieldwork, Mi'kmaq and Cherokee, and the Mi'kmaq mission newspaper; a text on Mi'kmaq dance with interlinear translation, notes, and a musical score; 10 pages of linguistic notes and vocabulary collected along the Miramichi River, along with 6 pages of typed copy by John Witthoft; correspondence with Mechling concerning linguistic research on the Mi'kmaq, Malecite [Malecite-Passamaquoddy], and Oaxaca languages, Mi'kmaq burials, and historic materials on Beothuk and Mi'kmaq; a brief article on a traveler's account of the Mi'kmaq in 1822; an incomplete article or set of reading excerpts taken after 1922 by Speck from John G. Millais (1907); and extracts concerning the sweat house taken by Butler from the Jesuit Relations.
Collection: Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)

Narragansett | Mohegan | Pequot | Cherokee
Language(s): English | Narragansett
Date: 1916-1926
Type:Text
Extent: 2 folders
Description: Materials relating to Speck's study of Narragansett language, history, and culture. Includes a one-page report on "Physical measurements of the Narragansett male," based on an individual described as 1/4 Nehantic and 1/2 Brotherton (Narragansett); and Speck's miscellaneous Narragansett notes, comprised of a comparative vocabulary of Massachusetts, Narragansett, Mohegan, Pequot, and Naugatuck (approximately 30 items), 3 vocabulary lists on cards, 1 page of names, and a letter from Edmund B. Delabarre to Speck, May 6, 1920, regarding the author's preference of Cherokee to Narragansett as explanation of origin of characters on Rhode Island stone. Images note: newspaper clipping photographs peace pipe, native attire, tipi.
Collection: Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)

Natchez
Language(s): English
Date: 1935 and undated
Type:Text
Extent: 3 folders
Description: The Natchez materials in the Frank G. Speck Papers consist of references found in 3 folders, all in Subcollection I, Series I, Section IV, "Southeast." In the "Archeaology" subsection, see Fewkes' article, "Southeastern Pottery." In that same Section, under Yuchi, see, IV(15H3) "Yuchi miscellaneous notes," which contains a Natchez reference. Finally, see IV(15J4), "Natchez -- a. Miscellaneous notes," containing Speck's miscellaneous notes on the Natchez in Oklahoma, which includes newspaper clipping photographs of men and women, "last members" of the Natchez tribe. Additional research in Speck's materials may reveal other references. Researchers are advised to use the "Find" function in their browser (usually Ctrl + F or Command + F) to locate instances of the culture term(s) in the finding aid for this collection.
Collection: Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)

Nipmuc
Language(s): English
Date: 1926-1942
Type:Text
Extent: 1 folder
Description: Materials relating to Speck's study of Nipmuc language, history, and culture. Includes 3 pages concerning place and family names; a letter from Mrs. Ruth Allen, Medfield, Massachusetts, to Speck, concerning baskets owned by her family and transmitting 3 pages of extracts from printed works concerning Medfield and letters from Sarah M. Cisco Sullivan (Nipmuc) (Grafton, Massachusetts, Indian Reservation) concerning social activities, family news, place name data, historical data, etc. Images note: Newspaper clipping photographs of last survivor of the Nipmucs.
Collection: Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)