Current Filters
Click filter to remove
Displaying 1 - 2 of 2
Nez Perce
Language(s): English | Nez Perce
Date: 1891-1938; 1966
Extent: 1 reel
Description: This collection of materials on American Sign language is based on the work of Presbyterian missionaries in Idaho in the nineteenth century. Includes a Nez Perce hymnal; discussion and illustrations on the meaning of symbols and on the use of sign seven published works; miscellaneous clippings; photographs; and correspondence of sisters Mary and Elizabeth Crawford. The published works include the history of the Idaho mission and sign language translations by Mr. Levi W. Jonas (native Nez Perce superintendent of the Kamiah church) and In-go-nom-pa-shi. Includes over 1,500 sign language hand symbols of the Nez Perce language with thirty portraits of missionaries and Nez Perce Indians of Idaho from 1891-1938. Illustrations from different published works such as Gospel hymns in the Nez Perce language (1897); The Sign language and the invention of Mr. Lewis F. Hadley (Chicago, 1891); and Sign language; talk by In-go-nom-pa-shi. Also, clippings from various Presbyterian publications. From materials in possession of Miss Jean Rumsey.
Collection: American Sign language, 1891-1938 (Mss.Film.1226)

Sahaptin | Umatilla | Walla Walla | Tayx | Yakama | Molala | Nez Perce | Colville
Date: ca. 1953-1969
Type:Text
Extent: 2 reels; 18 notebooks and ca. 380 loose pages
Description: Fieldnotes across the Plateau region, especially in Pendleton OR (near the Umatilla Reservation), Nespelem WA (in the Colville Reservation), and Toppenish WA (Yakama Reservation), between 1963 and 1969, supplemented by materials collected from other recent secondary sources. Copies held by the APS were privately microfilmed by Bruce Rigsby; the APS does not possess the originals. Notebooks 1-8 mostly represent work at and around the Umatilla Reservation in 1963, and notebooks 9-18 were recorded mostly near the Colville and Yakama reservations, 1964 onwards. The notebooks contain elicited lexica, with some texts, and details on the knowledge and use of languages by specific individuals. The loose notes at the end are mostly texts. A full inventory of the notebooks and notes, with individual contributor, place and language information, is in the collection finding aid.
Collection: Sahaptin field notes (Mss.Film.1261)