Click filter to remove
Displaying 1 - 7 of 7
Culture:
Date:1941 and undated
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography | Kinship | Genealogy | Folklore | Animals--Folklore
Type:Text
Genre:Notes | Notebooks | Field notes | Stories | Correspondence | Stories | Grammars
Extent:9 folders, 2 boxes
Description: Materials relating to James M. Crawford's interest in and study of the Catawba language. Items include card-sized paper slips, Catawba-English and English-Catawba, with pencilled notes in Series V. Card Files. There are also nine Catawba folders in Series IV-D. Research Notes and Notebooks--Other. One stand-alone undated folder contains mostly handwritten notes, including a comparison of Catawba to Yuchi, notes on references to Catawbas in Barton (1798), bibliographic sources on Catawba language and lingustics, and English-Catawba Vocabularies. Other indigenous languages and groups mentioned include Chickasaw, Delaware, Choctaw, Cherokee, and Tuscarora. The other eight folders each contain one of Raven Ioor McDavid's Catawba research notebooks, recorded in 1941 and given to Crawford in 1970 (see letter in McDavid correspondence in Series I. Correspondence). The notebooks in Folders 1-5 and 7 seem to be fairly straightforward linguistic material, focusing on narrative and interrogative statements and related vocabulary, verb tenses, pronouns, stems, etc. The notebook in Folder 6 is similar, but also contains notes on loose-page pages, including about 20 pages of Catawba geneaological information over multiple generations. The most prominent family names include Blue, Harris, Cantey, Brown, George, Sanders, and Ayers; other family names mentioned include Beck, Starnes, Cobb, Mush, Scott, Lee, White, Wheelock, Garci, Allen, Helam, Wiley, Gordon, Crawford, Gaudy, Blankenship, Millins, Watts, and Johnson. The notebook in Folder 8 focuses on stories--many about old women, animals, and interactions between female and animal characters--given first in English and then in Catawba with interlineal translation.
Collection:James M. Crawford Papers (Mss.Ms.Coll.66)
Culture:
Zulu includes: AmaZulu
Nak'waxda'xw includes: Nakoaktok, Nakwoktak, Nakwaxda'xw
Namgis includes: Nimkish, Nimpkish
K'ómoks includes: Comox
Kwakwaka'wakw includes: Kwakiutl
Dzawada'enuxw includes: Tsawataineuk
Gusgimukw includes: Koskimo
Heiltsuk includes: Bella Bella, Haíɫzaqv
Gwatsinuxw includes: Quatsino
Date:1893-1951
Contributor:Homiskanis, Lucy | Francine, Tsukwani | Boas, Franz, 1858-1942 | Hunt, George | Averkieva, Julia | Bryan, Ruth | Leechman, J. D. (John Douglas), 1890- | Smith, Marian W. (Marian Wesley), 1907-1961 | Sapir, Edward, 1884-1939 | Teit, James Alexander, 1864-1922 | Yampolsky, Helene
Subject:Architecture | British Columbia--History | Ethnography | Fishing | Food | Games | Human remains | Hunting | Kinship | Linguistics | Marriage customs and rites | Material culture | Medicine | Museum objects | Music | Orthography and spelling | Personal names | Place names | Religion | Rites and ceremonies | Skulls | Social life and customs
Type:Still Image | Text
Genre:Autobiographies | Correspondence | Field notes | Dictionaries | Genealogies | Grammars | Maps | Musical scores | Notebooks | Photographs | Songs | Speeches | Transcripts | Vocabularies
Extent:Approx. 10,000 loose pages, 10 notebooks, 7000+ cards, 10+ maps
Description: The Kwakwaka'wakw materials in the ACLS collection are located predominantly in the "Kwakiutl" section of the finding aid, which contains a full listing of all materials (other relevant sections are "Northwest Coast", "Bella Bella (Heitsuk)", and item AfBnd.4 in "Non-American and non-linguistic material"). Some of the larger individual sets of materials listed within this section also have their own specific tables of contents (available upon request) detailing their often highly diverse contents. Overall, the vast majority of the material is made of of 1) manuscripts sent to Boas by George Hunt from the 1890s to the 1930s, frequently in both Kwak'wala and English, covering a very broad range of Kwakwaka'wakw history, culture, languages, customs, and traditions; and 2) field work materials recorded by Boas and Boas' own analyses of material sent by Hunt, covering a similar range of topics. Additional materials by other individuals focus especially on linguistic and ethnographic matters. Also see the guide entry "Kwakiutl materials, Franz Boas Papers" for information on the correspondence between Boas and Hunt, which gives additional context to the materials in the ACLS collection.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Laguna includes: Kʾáwáigamʾé, Keres, Kawaika
Language:English | German | Keres, Eastern | Keres, Western
Date:1919-1925
Contributor:Boas, Franz, 1858-1942
Subject:Ethnography | Linguistics | Kinship
Type:Text
Genre:Field notes | Grammars | Notebooks | Shorthand | Vocabularies
Extent:477 pages, 25 notebooks, 9600 slips
Description: The Laguna materials in the ACLS collection of several items, primarily located in the "Laguna" section of the finding aid. There is a large set of 24 field notebooks recorded by Franz Boas ("Laguna word lists, paradigms, and texts", item Ke2.5) containing texts, and linguistic and ethnographic notes, some written German shorthand. Additional materials in this section of the finding aid derive from this field work, including extensive lexicons, additional linguistic analysis, texts, and discussion of kinship terms. In the "Keresan" section of the finding aid, see also Boas' additional vocabularies and comparative Keresan lexical files, in which Laguna material is compared with Cochiti.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Wichí includes: Mataco (pej.)
Zapotec includes: Zapoteco, Zapoteca
Úza includes: Chichimeca-Jonaz
Tohono O'odham includes: Papago
Tlapanec includes: Me'phaa, Tlapaneco
Popoluca includes: Nundajɨypappɨc, Soteapanec, Popoloca
Purépecha includes: Tarascan (pej.), P'urhépecha
Otomi includes: Hñahñu, Ñuhu, Ñhato, Ñuhmu
Pame includes: Xi'úi
Mazatec includes: Ha Shuta Enima, Mazateco
Mazahua includes: Hñatho
Matlatzinca includes: Matlatzinco
Huastec includes: Téenek, Wastek, Huasteco, Huaxtec, Wasteko
Cuitlatec includes: Cuitlateco
Cuicatec includes: Cuicateco
Chatino includes: Kitse Cha'tño
Chinantec includes: Chinanteco, Yolox, Yetla
Amuzgo includes: Amochco, Amoxco, Ñuuñama
Language:English
Date:1913-1966;
Contributor:Brugge, David M. | Mason, John Alden, 1885-1967 | León, Nicolás, 1859-1929 | Weitlaner, Robert J., 1883-1968 | Howard, Agnes McClain | Kroeber, A. L. (Alfred Louis), 1876-1960 | Vaillant, George Clapp, 1901-1945
Subject:Mexico--History | Archaeology | Mexico--Antiquities | Kinship | Linguistics | Architecture | Politics and government | Material culture | Architecture | Botany | Migrations | Pottery
Type:Still Image | Text
Genre:Reports | Essays | Notes | Photographs | Correspondence | Grammars | Vocabularies | Field notes
Extent:165 pages; Circa 300 items;
Description: The Mexico materials, John Alden Mason Papers include a log of a trip to Sonora, itinerary of pack trip from Yecora to Maicoba; lists of photographs; journal. Archaological materials: report on archaeological sites near Rancho Guiracoba, Sonora, Mexico with report on surface collections at six sites in southern Sonora. Notes on the Northern Extension of the Chalchihuites Culture, written for the Mexican Historical Congress, Zacatecas. Slayton Creek Excavation, regarding Mexico; the Papago [Tohono O'odham]; a dig at Slayton Creek, Delaware. Regarding archaeological, ethnological, and linguistic work in Mexico; genetic classification of languages of Central America and Mexico. Regarding internal strife in local (Durango) Indian tribe (including murders); archaeology in Durango; collection of specimens of material culture; work at Schroeder pyramid; cliff dwellings near Mezquital. Mentions Alex Krieger. Cave investigations in Durango and Coahuila, report on search conducted with Robert H. Merrill for traces of early man, particularly on the Folsom horizon. Written for Weitlaner volume. Includes description of three varieties of Cucurbita moschata; evidence in conflict with the theory that Cucurbita moschata was introduced into southern Arizona in late prehistoric or early historic times from the north and east. Regarding Maya pottery; Piedras Negras, Guatemala; archaeological work in Mexico and Guatemala; the University Museum (University of Pennsylvania); Vaillant's obituary. Includes correspondence between Mason and Sue Vaillant (Mrs. George C.) and between Mason and Charles Marius Barbeau. Linguistic materials: a list entitled, "Familias linguisticas de Mexico-idiomas y dialectos a ellas pertencientes," with the families with subdivisions: for Museo nacional de arqueologia, historia y etnologia, Anales. Includes lexical items in the various languages--Hokan, Oto-Manguren, Uto-Aztecan, and Maya-- arranged in columns; Spanish glosses. Regarding Mason's Subtiaba-Hokan-Caduveo-Mataco comparative vocabulary. Kroeber is not much impressed with the possible resemblances in Mason's list (included). Mexican linguistics, comparative vocabularies, etc., includes short comparative vocabularies for Comecrudo, Papago-Tepecano, Nahua, Huaxtec, Choctaw, Coahuiltec, Karankawa, Torkana, Atakapa, Chitimacha, Tunica; notes on Sapir's classification; other miscellaneous notes. Comparative vocabulary, includes letter from Frederick Johnson to John Alden Mason; comparative vocabulary which is number-keyed to a list of twenty-two languages and arranged in columns headed by Spanish glosses. Words lacking in some languages for almost all items. Languages include Otomi, Mazahua, Matlatzinca, Ocuiltec, Pame, Chichimeca, Cuitlateco, Mazatec, Popoluca, Chochotec (Tlapanec), Ichcateco, Trique, Chiapanec, Manque, Mixtec, Cuicatec, Amuzgo, Zapotec, Chatino, Chinantec, Tarasco, and Tlapanec. Scholarly materials: two versions of a paper, entitled, "Los Cuatro Grandes Filones Linguisticos de Mexico y Centroamerica," for the International Congress of Americanists, August 1939, Mexico. Photographs: Unidentified photographs showing people, dwellings, terrain, etc. Images of temples, excavations, crypts, jade work, etc. Includes a photograph of John Alden Mason and Burton W. Bascom from Palenque. Entire series of photographs from the Mason papers. The bulk of the images are from Mexico (Chihuahua, Durango, Sonora, etc.). Also 3 contact sheets of images from Peru. From the Durango expedition, a list of photographs; "Informes hacera de la Sierro de la Candela:" notes from Tarayre, pages 184-185; "Ruins of an agricultural colony near Zape"; possible routes of migration into Mexico; Everardo Gamiz "La Raza Pigmea," Durango, April 1934; an incomplete set of numbered photos enumerated in above list (all duplicates from museum set). A linguistic realignment north of Mexico, which gives six phyla, one "broken phylum," and two uncertain languages (for presentation at the meeting of the American Anthropological Association, Chicago, 1940) and a detailed outline of five phyla plus several unaffiliated languages.
Collection:John Alden Mason Papers (Mss.B.M384)
Culture:
Nlaka'pamux includes: Nlakapamuk, Nłeʔkepmx, Ntlakyapamuk, Thompson
Language:English | Nlaka'pamuctsin
Date:1885, 1898-1918
Contributor:Teit, James Alexander, 1864-1922 | Antko | Tetlenitsa, Chief | Sapir, Edward, 1884-1939 | Boas, Franz, 1858-1942
Subject:Basketry | Botany | Ethnography | Kinship | Linguistics | Material culture | Medicine | Music | Religion | Warfare | British Columbia--History
Type:Text | Cartographic | Still Image
Genre:Correspondence | Drawings | Essays | Field notes | Grammars | Maps | Notebooks | Vocabularies
Extent:1000+ loose pages, 500+ slips, 23 notebooks, 1 map
Description: The Nlaka'pamux materials in the ACLS collection are located primarily in the "Thompson" section of the finding aid, which contains a full listing. They consist predominantly of ethnographic, historical, linguistic, and botanical materials recorded and assembled by James Teit from the 1890s to the 1910s and sent to Boas. Many of the material listed in the finding aid, especially those of larger size, are composed of many shorter, distinct individual manuscripts on specific topics that were gathered together into the large sets of manuscripts and assigned general titles such as "Thompson materials" or "Salish ethnographic materials". Many additional Nlaka'pamux materials can also be found in the "Salish" section of the finding aid, often intermixed among information on neighboring Interior Salish peoples. In both of these sections there are also some additional materials, generally linguistic, by Franz Boas and others.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Language:Umatilla | Walla Walla | Yakama | English | Tenino | Nez Perce | Cayuse | Columbia-Wenatchi | Molala
Date:ca. 1953-1969
Contributor:Jones, Vera | Spino, Inez | Williams, Joe | Barnhart, Alice | Slickpoo, Sam | Rigsby, Bruce | Elmendorf, William W. (William Welcome), 1912- | McKay, Charles | Pond, Walter | Saluskin, Alex | Joe, Annie | Williams, Charlie | Walsh, Ed (Edward Joseph) | Winishut, Linton | Winishut, Eva | Thompson, Flora | Sohappy, Frank | Yelkes, Fred | Nanamkin, George | Conner, Gilbert | Thompson, Henry | Spino, Lillian | Shawaway, Minnie | Joe, Susie | Mitchell, Louis | Peters, May | Tias, Oswald | Guyer, Philip | Sturgis, Sam | Andrews, Tom | George, Victor | Burke, Winnie | Minthorn, Mamie | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Umtuch, Donald
Subject:Personal names | Oregon--History | Washington (State)--History | Idaho--History | Animals | Plants | Botany | Place names | Biography | Kinship | Food
Type:Text
Genre:Microfilms | Biographies | Elicitation sessions | Field notes | Personal names | Place names | Vocabularies | Oral histories | Stories | Grammars
Extent:2 reels; 18 notebooks and ca. 380 loose pages
Description: Fieldnotes across the Plateau region, especially in Pendleton OR (near the Umatilla Reservation), Nespelem WA (in the Colville Reservation), and Toppenish WA (Yakama Reservation), between 1963 and 1969, supplemented by materials collected from other recent secondary sources. Copies held by the APS were privately microfilmed by Bruce Rigsby; the APS does not possess the originals. Notebooks 1-8 mostly represent work at and around the Umatilla Reservation in 1963, and notebooks 9-18 were recorded mostly near the Colville and Yakama reservations, 1964 onwards. The notebooks contain elicited lexica, with some texts, and details on the knowledge and use of languages by specific individuals. The loose notes at the end are mostly texts. A full inventory of the notebooks and notes, with individual contributor, place and language information, is in the collection finding aid.
Collection:Sahaptin field notes (Mss.Film.1261)
Culture:
Tohono O'odham includes: Papago
Tepehuán includes: Tepehuanes, Tepehuano
Akimel O'odham includes: Pima
Language:English | Spanish | Tohono O'odham
Date:1918-1955
Contributor:Dolores, Juan | Garcia, Miguel | Herzog, George, 1901-1983 | Kroeber, A. L. (Alfred Louis), 1876-1960 | Mason, John Alden, 1885-1967 | Underhill, Ruth, 1883-1984
Subject:Linguistics | Ethnography | Anthropology | Kinship | Archaeology | Folklore | Music | Arizona--History
Type:Text | Still Image
Genre:Correspondence | Notebooks | Notes | Field notes | Drafts | Stories | Grammars | Vocabularies
Extent:19 items; photographs
Description: Materials relating to John Alden Mason's interest in and research on Tohono O'odham language and culture, and particularly of his preparation of "The Language of the Papago of Arizona" (1950), informally referred to as his Papago grammar. Of particular interest will be materials by Juan Dolores, a Tohono O'odham man who both published his own work on Tohono O'odham (then called Papago) language and culture and also worked as a consultant for Mason, Alfred Kroeber, and others. Dolores items in this collection include three notebooks (numbered 10, 11, and 12, each with a table of contents) on Papago [Tohono O'odham] grammar apparently in the hand of Dolores with some additional notes by Mason; a table of contents listing myths and songs in notebook #14, which is missing; 138 pages of Papago [Tohono O'odham] texts with interlinear English and two copies of "The Sacred Case" myth in Northern Tepehuan with English translation. There is also a Papago [Tohono O'odham] text (in ink) without translation, attributed to Miguel Garcia, with corrections by Juan Dolores (in pencil). This collection also contains many of Mason's field notes and writings on Tohono O'odham, including a notebook of field notes on kinship terms, vocabulary, texts, comparisons with Tepecano, etc.; a notebook of songs with English interlinear translations, ethnographic and archaeological notes, Tepecano and Papago [Tohono O'odham] comparisons, etc.; two boxes comprising a linguistics card file of Papago [Tohono O'odham] words with English glosses, along with grammatical or other explanatory notes; miscellaneous notes on kinship terms, paradigms, and various other grammatical matters; a four-page summary of the general characteristics of Tohono O'odham without examples; drafts of an article by Mason giving Dolores' verb conjugations and a letter of George Herzog's comments on same, along with various notes, lists, analyses, etc., on Papago [Tohono O'odham] adjectives, nouns, verbs, pronouns, etc., much of it from Dolores; notes on Papago nominal stems ending in l, li, or ta based on list of stems from Dolores, with cognates from Pima, Northern Tepehuan, and Tepecano; four pages on Papago words with p and t, with English glosses; Tohono O'odham texts with interlinear translations in English and occasionally Spanish; and Mason's comments on William Kurath's "A brief introduction to Papago." Correspondents include George Herzog, who sent several pages of comments on Mason's Papago [Tohono O'odham] grammar; Alfred Kroeber regarding Mason's Papago [Tohono O'odham] grammar; Ruth Underhill regarding their shared interests in Papago [Tohono O'odham] culture and and Joe Grimes, Burton W. Bascom, Jr., George Herzog, Rev. Fr. Regis Rohder, O. F. M., and Dean Saxton regarding Mason's Papago [Tohono O'odham] grammar and the dispute with Morris Swadesh on whether there is one or two stop series in Papago [Tohono O'odham].
Collection:John Alden Mason Papers (Mss.B.M384)