Click filter to remove
Displaying 21 - 30 of 70
Culture:
Huichol includes: Wixáritari
Date:1975, 1976
Contributor:Knab, Timothy
Subject:Art | Folklore | Linguistics
Type:Text
Extent:29 pages
Description: The Huichol materials in the Phillips Fund collection consist of 2 items, listed under "Knab, Timothy." His "Nahuatl language study report" partially concerns Huichol language. Among his "Publications and unpublished material," see item 6: "Urban Folk Art and the Urban Professional Indian: The Huichole of Mexico City, 1975."
Collection:Phillips Fund for Native American Research Collection (Mss.497.3.Am4)
Language:English
Date:1977
Contributor:Bertz, Dietrich | Boas, Franz, 1858-1942 | Lévi-Strauss, Claude
Subject:Anthropology | Ethnography | Folklore | British Columbia--History
Type:Text
Extent:377 pages
Description: This item is a Xerox copy of "Indian Myths and Legends from the North Pacific Coast of America," collected by Franz Boas, and translated from the original German into English by Dietrich Bertz. The material was originally published in a volume titled Indianische Sagen von der Nord-Pacifischen Küste Amerikas (Berlin, 1895), which compiled Boas's earliest research in British Columbia, including 250 First Nations myths and legends (translated from what are now recognized as at least a dozen different indigenous languages) which had previously appeared in German periodicals between 1891 and 1895. The final chapter contains Boas's structural analysis of the stories. Bertz translated the text for the British Columbia Indian Language Project in 1977. This version also has a short introduction by Claude Lévi-Strauss.
Collection:Indian myths and legends from the North Pacific Coast of America (Mss.398.2.B631i.e)
Culture:
Date:1900-1951
Contributor:Barbeau, Marius, 1883-1969 | Cooke, Charles, 1870-1958
Subject:Folklore | Linguistics | New York (State)--History | Pennsylvania--History | Ontario--History | Québec (Province)--History | Social life and customs
Type:Text
Genre:Personal names | Essays | Vocabularies | Stories
Extent:1380 pages
Description: This manuscript is an alphabetical list of about 6200 Iroquoian names, collected over 5 decades by Charles Cooke (Thawennensere), a Mohawk scholar from Wahta. Each entry includes the name in its Mohawk rendering, with phonetic spelling, gender, tribe, location, date, and clan. The name is then analyzed by radicals, with historical information about its bearer (where relevant). Cross reference to variants and from English names of Indians. Preface by Cooke, edited by C. Marius Barbeau, classifies names and gives numbers and sex. This item has been fully digitized and can be viewed online. See also an accompanying audio collection (Mss.Rec.10), listed separately in this guide, in which Cooke reads the majority of the names.
Collection:Iroquois personal names (Mss.497.3.C772)
Culture:
Date:1915-1930
Contributor:Angulo, Jaime de | Boas, Franz, 1858-1942 | Frachtenberg, Leo Joachim, 1883-1930 | Freeland, L. S. (Lucy Shepard), 1890-1972 | Kenoy, Louis
Subject:Ethnography | Folklore | Linguistics | Marriage customs and rites | Material culture | Music | Oregon--History | Personal names | Religion | Social life and customs | Oregon--History
Type:Text
Genre:Autobiographies | Essays | Grammars | Stories | Vocabularies
Extent:430 pages
Description: The Kalapuya material in the ACLS collection is concentrated primarily in the "Kalapuya" section of the finding aid, which contains several manuscripts relating to Kalapuya language, folklore, and ethnology, primarily recorded by Leo Frachtenberg and Jaime de Angulo. Additional materials can also be found in the "Tualatin" (also known as Atfalati/Wapato Lake) section of the finding aid, which includes autobiographical stories and linguistic analyses.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Language:Chinook Jargon | English | Kutenai | Okanagan (nsyilxcən)
Date:1891, 1894, 1913-1927, 1947
Contributor:Boas, Franz, 1858-1942 | Canestrelli, Phillippo | Chamberlain, Alexander Francis, 1865-1914 | Garvin, Paul L. | Post, John | Reichard, Gladys Amanda, 1893-1955 | Teit, James Alexander, 1864-1922 | Chiqui, Mary | Francis, Simon | Morigeau, Mary | Francis, Nick | Ernest, Louis | Andrew, Pete | Jackson, Catherine | Stanley, Joe | Pierre, Sam | Pierre, Catherine
Subject:Anthropometry | British Columbia--History | Clothing and dress | Folklore | Idaho--History | Linguistics | Montana--History
Type:Text
Genre:Dictionaries | Essays | Grammars | Notebooks | Stories | Vocabularies
Extent:19 notebooks, 66 bluebooks, 1052 loose pages, approx. 5600 word slips
Description: The Ktunaxa materials in the ACLS collection are extensive and concentrated primarily in the "Kutenai" section of the finding aid, which contains a full listing of all contents. The earliest materials in this section linguistic manuscripts by Jesuit missionaries such as Phillippo Canestrelli (item Ku.15) and John Post (item Ku.11), as well as extensive linguistic and anthropological field notes by Alexander Chamberlain (items Ku.9 and Ku.10), all from the 1890s. Subsequently, James Teit's "Traditions and information regarding the Tonaxa" (item Ku.16) from 1913 includes ethnographic and historical information, recorded in part at Tobacco Plains. The most voluminous amount of material overall is that of Franz Boas, recorded in the 1910s, which includes numerous field notebooks, lexical files, and related notes (items Ku.1, Ku.2, Ku.3, Ku.4, Ku.5, Ku.6, Ku.7, Ku.8, and Ku.17). Finally, see also Paul Garvin's field notes from 1947, containing Lower Kutenai recorded at Bonner's Ferry, Idaho; Cranbrook, B.C.; Creston, B.C.; and Elmo, Montana (item Ku.14 for the notebooks, and Ku.13 for slips).
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Kumeyaay includes: Kumiai, Diegueño, Kamia, Tipai-Ipai
Date:1963-1964, 1970, 1995
Contributor:Castaneda, Glenn | Cuero, Helen | Epstein, Richard | Langdon, Margaret, 1926-2005
Subject:California--History | Folklore | Linguistics
Type:Text
Extent:90 pages
Description: The Kumiai materials in the Phillips Fund collection consist of 2 items. Materials in this collection are listed alphabetically by last name of author. See materials listed under Epstein and Langdon.
Collection:Phillips Fund for Native American Research Collection (Mss.497.3.Am4)
Culture:
Kwakwaka'wakw includes: Kwakiutl
Date:circa 1947-1950 and undated
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Newman, Stanley S. (Stanley Stewart), 1905-1984 | Voegelin, F. M. (Florence Marie), 1927-1989
Subject:Linguistics | Anthropology | Folklore | Wakashan languages | British Columbia--History
Type:Text
Genre:Correspondence | Notes | Essays | Stories
Extent:7 folders
Description: Several items relating to the Kwakwaka'wakw culture and Kwak'wala language have been identified in the C. F. Voegelin Papers. Voegelin and his contemporaries designated both the culture and language as "Kwakiutl," which is reflected in the finding aid. All "Kwakiutl" materials are located in Subcollection II. They include "Kwakiutl" material in correspondence with Morris Swadesh in Series I. Correspondence; a "Kwakiutl" folder in Series II. Research Notes, Subseries VIII. Undetermined Phylum Affiliation; a "Kwakiutl" folder and another folder containing reviews of Franz Boas' "Kwakiutl Grammar" (1948) in Series III. Works by Voegelin, Subseries I: General works; a Kwakwaka'wakw story ("Cannibal-of-the-North-End-of-the-World") in the North Pacific Coast Tales category in Series III. Works by Voegelin, Subseries II: American Indian Tales for Children; and Stanley S. Newman's review of Franz Boas' "Kwakiutl Grammar" and Florence M. Robinett's [i.e., F. M. Voegelin] "Tentative Kwakiutl Morpheme List, Based on Boas' Grammar in the Handbook of American Indian Languages." in Series IV. Works by Others.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Kwakwaka'wakw includes: Kwakiutl
Contributor:Pitkin, Harvey | Boas, Franz, 1858-1942 | Curtis, Edward S., 1868-1952 | Kroeber, A. L. (Alfred Louis), 1876-1960
Subject:Linguistics | Folklore | Clans | Religion | British Columbia--History
Type:Text
Genre:Notes | Personal names | Vocabularies | Essays
Description: The Kwakwaka'wakw materials in the Harvey Pitkin Papers include a box of card slips by Franz Boas including more than two thousand personal, myth, and clan names in Series III-B. There are also manuscripts by Edward Curtis, annotated by A.L. Kreober, on the Kwakwaka'wakw potlatch in Series III-C.
Collection:Harvey Pitkin Papers (Mss.Ms.Coll.78)
Culture:
Kwtsaan includes: Quechan, Yuma, Yuman
Date:1978
Contributor:Emerson, Lee
Subject:Folklore | Linguistics | Arizona--History
Type:Text
Genre:Correspondence | Essays | Reports
Extent:16 pages
Description: The Quechan materials in the Phillips Fund collection consist of 3 items. Materials in this collection are listed alphabetically by last name of author. See materials listed under Halpern.
Collection:Phillips Fund for Native American Research Collection (Mss.497.3.Am4)
Culture:
Lenape includes: Lenni-Lenape, Delaware
Date:circa 1925-1967
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Longbone, Willie | Witthoft, John | Speck, Frank G. (Frank Gouldsmith), 1881-1950 | Rafinesque, C. S. (Constantine Samuel), 1783-1840 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Lilly, Eli, 1885-1977 | Hockett, Charles Francis | Seaman, John Nelson, 1915- | Pearson, Kennth E. | Siebert, Frank T. (Frank Thomas), 1912-1998 | Peters, Nicodemus
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography | Folklore | Migrations | Algonquian languages
Type:Still Image | Text
Genre:Correspondence | Vocabularies | Notebooks | Notes | Stories | Maps | Essays | Drafts | Grammars
Extent:48 folders, 5 boxes
Description: The C. F. Voegelin Papers contain correspondence, card files, notes, notebooks, texts, translations, drafts, articles, maps, and other linguistic and ethnographic materials relating to Delaware (Lenape) language and culture. Many of these items pertain to Voegelin's "Walam Olum or Red Score: The Migration Legend of the Lenni Lenape or Delaware Indians," published by the Indiana Historical Society in 1954. Such materials are located in primarily in Subcollection I. There is relevant correspondence with Charles Hockett (with questions about Voegelin's article on Delaware and examples from other Algonquian languages), Eli Lilly (regarding various aspects of the Walam Olum, its interpretation and publication), Kenneth E. Pearson (regarding use of Delaware language in Boy Scout ceremonies), John N. Seaman (regarding language consultant Willy Longbone), Frank Siebert (regarding Walam Olum, Munsee materials, language consultants Willy Longbone, Nicodemus Peters, and Nicholas Powless), Morris Swadesh (including a brief Stockbridge vocabulary and a slip of Moravian Delaware), and John Witthoft (regarding Walam Olum) in Series I. Correspondence. Delaware materials also include 5 boxes of card files and 5 folders of document files (primarily vocabulary and linguistic notes, and including 1 box and 1 folder relating to specifically to Munsee and 1 box and 1 folder of Walam Olum vocabulary keyed to the Rafinesque translation) in Series II. 7 folders pertaining to Voegelin's work on the Walam Olum in Series III. Works by Voegelin, Subseries III-A: Works Translated by Voegelin; a folder on Delaware grammar in Series III. Works by Voegelin, Subseries III-B: Works Authored by Voegelin; 3 articles on the Walam Olum by Constantine Rafinesque, Daniel G. Brinton, and Frank Speck in Series IV. Works by Others; 2 folders on Delaware and 1 on Delaware-Munsee (containing Vocabularies, notes, texts, translations, and various typed works by the Group for Delaware at the Linguistic Institute over multiple summers) in Series V. Research Notes, Subseries V-A: Language Notes; 18 folders of unbound texts in Series V. Research Notes, Subseries V-B: Text; Delaware materials in Blackfoot Folder #2 and Ojibwe Folder #24 in Series VI. Notebooks; an ink map of Delaware locations created for Voegelin's published translation of the Walam Olum in Series VII. Photographs; and a folder related to Voegelin's translation of the Walam Olum in the Oversized files.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)