Click filter to remove
Displaying 1 - 7 of 7
Culture:
Apache includes: Inde
Date:1938 and undated
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Reichard, Gladys Amanda, 1893-1955 | Hoijer, Harry, 1904-1976 | Tschopik, Harry, 1915-1956
Subject:Linguistics | Anthropology | Dene languages | Folklore
Type:Text
Extent:4 folders
Description: Three items relating to Apache languages have been identified in the C. F. Voegelin Papers. All are in Subcollection II. They include Apache material in a folder labeled "Athabascan (Chipewyan)" as well as a separate "Apachean" folder in Series II. Research Notes, Subseries II. Na-Dene. The "Apachean" folder contains a typescript version of "The Word" by Gladys Reichard (with a note from Reichard), a draft typescript with annotation of "The Apachean Verb, Part I: Verb Structure and Pronomial Prefixes," by Harry Hoijer, and Voegelin's notes on Hoijer's articles on Apachean. Finally, there is a Chiricahua Apache story ("Child-of-the-Water Kills Four Monsters") as well as a Taos story about an Apache youth ("An Apache Boy Takes a Redhead Scalp") in the Southwestern Indian Tales section of Series III. Works by Voegelin, Subseries II: American Indian Tales for Children. Apache languages (Chiricahua, Jicarilla, Mescalero, and Jano) are also represented on Harry Tschopik's map of "Indian Languages in New Mexico, A.D. 1600" (1938) in Subseries V: American Indian Languages. This item has been digitized and is available through the APS's Digital Library.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Date:circa 1948-1950
Subject:Linguistics | Anthropology | Folklore | Venezuela--History | Guyana--History | Brazil--History | Suriname--History | French Guiana--History
Type:Text
Extent:19 folders
Description: Several items relating to Carib languages have been identified in the C. F. Voegelin Papers. They are all in Subcollection I. They include extensive correspondence with Douglas MacRae Taylor (regarding his fieldwork and written work on Carib languages, including some stories, translations, and other linguistic materials) in Series I. Correspondence; Voegelin's "Black Carib Morphology" and "Central American Carib II: Morphology of the Verb" (with Douglas MacRae Taylor) in Series III. Works by Voegelin, Subseries III-B: Works Authored by Voegelin; ten files of Taylor's work (including notes, outlines, and essays) on Black Carib, Central American Carib, and Island Carib in Series IV. Works by Others; a Carib file with data on Black, Central American, and Island Carib in Series V. Research Notes, Subseries V-A: Language Notes; and four folders of unbound Carib texts in Series V. Research Notes, Subseries V-B: Texts.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Lenape includes: Lenni-Lenape, Delaware
Date:circa 1925-1967
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Longbone, Willie | Witthoft, John | Speck, Frank G. (Frank Gouldsmith), 1881-1950 | Rafinesque, C. S. (Constantine Samuel), 1783-1840 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Lilly, Eli, 1885-1977 | Hockett, Charles Francis | Seaman, John Nelson, 1915- | Pearson, Kennth E. | Siebert, Frank T. (Frank Thomas), 1912-1998 | Peters, Nicodemus
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography | Folklore | Migrations | Algonquian languages
Type:Still Image | Text
Genre:Correspondence | Vocabularies | Notebooks | Notes | Stories | Maps | Essays | Drafts | Grammars
Extent:48 folders, 5 boxes
Description: The C. F. Voegelin Papers contain correspondence, card files, notes, notebooks, texts, translations, drafts, articles, maps, and other linguistic and ethnographic materials relating to Delaware (Lenape) language and culture. Many of these items pertain to Voegelin's "Walam Olum or Red Score: The Migration Legend of the Lenni Lenape or Delaware Indians," published by the Indiana Historical Society in 1954. Such materials are located in primarily in Subcollection I. There is relevant correspondence with Charles Hockett (with questions about Voegelin's article on Delaware and examples from other Algonquian languages), Eli Lilly (regarding various aspects of the Walam Olum, its interpretation and publication), Kenneth E. Pearson (regarding use of Delaware language in Boy Scout ceremonies), John N. Seaman (regarding language consultant Willy Longbone), Frank Siebert (regarding Walam Olum, Munsee materials, language consultants Willy Longbone, Nicodemus Peters, and Nicholas Powless), Morris Swadesh (including a brief Stockbridge vocabulary and a slip of Moravian Delaware), and John Witthoft (regarding Walam Olum) in Series I. Correspondence. Delaware materials also include 5 boxes of card files and 5 folders of document files (primarily vocabulary and linguistic notes, and including 1 box and 1 folder relating to specifically to Munsee and 1 box and 1 folder of Walam Olum vocabulary keyed to the Rafinesque translation) in Series II. 7 folders pertaining to Voegelin's work on the Walam Olum in Series III. Works by Voegelin, Subseries III-A: Works Translated by Voegelin; a folder on Delaware grammar in Series III. Works by Voegelin, Subseries III-B: Works Authored by Voegelin; 3 articles on the Walam Olum by Constantine Rafinesque, Daniel G. Brinton, and Frank Speck in Series IV. Works by Others; 2 folders on Delaware and 1 on Delaware-Munsee (containing Vocabularies, notes, texts, translations, and various typed works by the Group for Delaware at the Linguistic Institute over multiple summers) in Series V. Research Notes, Subseries V-A: Language Notes; 18 folders of unbound texts in Series V. Research Notes, Subseries V-B: Text; Delaware materials in Blackfoot Folder #2 and Ojibwe Folder #24 in Series VI. Notebooks; an ink map of Delaware locations created for Voegelin's published translation of the Walam Olum in Series VII. Photographs; and a folder related to Voegelin's translation of the Walam Olum in the Oversized files.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Meskwaki includes: Mesquakie, Musquakie, Sac, Sauk, Fox, Sac-and-Fox
Date:circa 1930s-1960s
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Pierce, Joe E.
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography | Folklore | Algonquian languages | Language families
Type:Text
Extent:9 folders, 1 box
Description: The C. F. Voegelin Papers contain grammatical notes, noun and verb paradigms, short texts, and other linguistic and ethnographic materials relating to Meskwaki (Fox) language and culture. These are located in both Subcollection I and Subcollection II of the Voegelin Papers. Materials in Subcollection I include 1 box of Fox [Meskwaki] stems labeled "research assistant's notes from published sources" in Series II. Card Files. Materials in Subcollection II include Fox [Meskwaki] grammatical notes and noun and verb paradigms in Series II. Research Notes, Subseries III. Macro-Algonquian. There are also Fox [Meskwaki] examples in at least 6 folders ("Č and K," "L and M," "N and P," " Š and T," "Θ and ?" and "Specimens of Central Algonquian") of the many Comparative Algonquian notebooks in the same subseries (i.e., Macro-Algonquian). Finally, there is a copy of "Fox Grammar" (1952) by Joe E. Pierce in Series IV. Works by Others.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Sahaptin includes: Shahaptin
Date:1950s-1980s, bulk 1970s-1980s
Contributor:Hymes, Virginia D. | Hunn, Eugene | French, David | French, Kathrine | Rigsby, Bruce | Pistolhead, Elsie | Suppah, Hazel | Greene, Verbana | Winishut, Linton | Jacobs, Melville, 1902-1971 | Leeds-Hurwitz, Wendy
Subject:Oregon--History | Washington (State)--History | Linguistics | Ethnography | Animals | Animals--Nomenclature | Anthropology | Fieldwork | Language study and teaching | Orthography and spelling | Pedagogy | Sahaptin languages
Type:Text
Genre:Field notes | Correspondence | Stories | Oral histories | Dictionaries | Drafts | Elicitation sessions | Grammars | Vocabularies | Transcripts | Essays
Extent:10 linear feet
Description: The majority of the Virginia D. Hymes Papers relate to her work on the Warm Springs Reservation. This includes all or most of Series I, II, III and V. Series V (Card Files) contains around 35000 lexical files compiled by Hymes as well as David and Kay French and an unidentified researcher. Series III (Research Files) contains fieldnotes, texts and dictionary files. Series I (Correspondence) and IV (Works by Others) also mostly relate to Sahaptin research by others, including Bruce Rigsby (Yakima and Umatilla Sahaptin), Virginia Beavert, and Eugene Hunn.
Collection:Virginia D. Hymes Papers (Mss.Ms.Coll.189)
Culture:
Date:circa 1930s-1960s
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Preston, W. D. | Lounsbury, Floyd Glenn | Cooper, Leroy
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography | Folklore | Iroquoian languages
Type:Text
Genre:Correspondence | Notes | Notebooks | Stories | Essays | Translations | Grammars
Extent:12 folders, 1 box
Description: The C. F. Voegelin Papers contain notes, texts, articles, and other linguistic and ethnographic materials relating to Seneca language and culture. These are located primarily in Subcollection I of the Voegelin Papers. Materials in Subcollection I include relevant correspondence with Floyd Lounsbury (regarding Oneida, Seneca, and Cherokee work) in Series I. Correspondence; 1 box of Ojibwa [Ojibwe], Seneca, and Penobscot notes in Series II. "Seneca I" with W.D. Preston in Series III. Works by Voegelin, Subseries III-B: Works Authored by Voegelin; a folder of Seneca linguistic notes in Series V. Research Notes, Subseries V-A: Language Notes; 7 folders of unbound Seneca texts and grammatical notes in Series V. Research Notes, Subseries V-B: Text; and 2 folders of Seneca notebooks in Series VI. Notebooks. Each of the latter two folders contains one of Voegelin's field notebooks, only partially full, and identify Leroy Cooper as his consultant.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Language:English | Wasco-Wishram
Date:1906-1956
Contributor:Dyk, Walter | Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Hymes, Dell H. | Sapir, Edward, 1884-1939 | McGuff, Peter | Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Wolf, J. G. | Kahclamet, Philip
Subject:Linguistics | Penutian languages | Folklore | Anthropology | Ethnography | Oregon--History | Fishing | Washington (State)--History
Type:Text
Genre:Field notes | Dictionaries | Notes | Abstracts | Correspondence | Grammars | Theses | Essays | Dissertations | Notebooks
Extent:0.5 linear feet
Description: The Walter Dyk Collection consists of 16 folders relating to Dyk's dissertation research on Wishram, 1930-1933, donated to the APS by Dell Hymes in the 1980s (with additions transferred from the Dell H. Hymes Papers in 2019). It includes copies of his masters thesis (Chicago, 1931) and dissertation (Yale, 1933), papers and notes sent to Dell Hymes in the mid-1950s when Hymes was working on the language, including two field notebooks, Hymes' plans for use of these and other materials, and a small but important set of correspondence. The correspondence includes letters to Dyk from Philip Kahclamet, who was Dyk's primary consultant for "Kikct" (which Kahclamet identifies as a broad term for several related varieties), and who later worked with Hymes; from Edward Sapir to Dyk, including a very long and detailed letter commenting on phonology in Dyk's dissertation; and a series of letters to Sapir from Peter McGuff, Sapir's Wishram consultant at Fort Simcoe, Washington, 1906-1908. Sapir described him in Sapir (1909), and Michael Silverstein discussed him in Natural Histories of Discourse (1996), a volume co-edited by Silverstein and Greg Urban. See finding aid for related material and an itemized list of contents.
Collection:Walter Dyk Collection (Mss.497.3.H998m)