Click filter to remove
Displaying 21 - 30 of 30
Culture:
Language:English | Shawnee | Miami-Illinois
Date:circa 1925-1967
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Bloomfield, Leonard, 1887-1949 | Wheeler-Voegelin, Erminie, 1903-1988 | Williams, Mary | Williams, Nancy | Voegelin, F. M. (Florence Marie), 1927-1989
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography | Algonquian languages
Type:Still Image | Text | Sound recording
Genre:Correspondence | Notes | Vocabularies | Notebooks | Stories | Essays | Drafts | Maps
Extent:95 folders, 12 boxes, 1 reel
Description: There is a significant amount of Shawnee material in the C. F. Voegelin Papers. Materials are in both Subcollection I and Subcollection II. In Subcollection I, there are 4 boxes of Shawnee note cards (mostly vocabulary) and 2 folders of document notes (mostly linguistic notes, regarding transitive verbs, stems, phonology, etc.) in Series II. Card Files. Subseries III-A: Works Translated by Voegelin of Series III. Works by Voegelin contains two Shawnee texts that were translated and/or linguistically analyzed by Voegelin and which served as the basis of publications by Voegelin in the early 1950s: "Shawnee Episodes" (5 folders) and "Shawnee Laws" (44 folders of material) [see the finding aid for detailed descriptions of these materials]. Subseries III-B: Works Authored by Voegelin (also of Series III) contains files labeled "Basic Shawnee" and "Shawnee Morphology." There is a folder of linguistic notes (including a story in English) in "[Shawnee?]" and a list of tribal names in "Shawnee" in Series V. Research Notes, Subseries V-A. Language Names. There is a file of "Unique Shawnee Texts" containing Mary Williams' responses to "English Through Pictures" in Series V. Research Notes, Subseries V-B: Texts. There are 37 Shawnee notebooks in Series VI. Notebooks. The notebooks date to 1934 and primarily contain texts, including many about the life of a consultant identified as F. D., "the way it used to be," and the way life was more recently in 1934 in Oklahoma. Most of the notebooks are accompanied by handwritten notes and typescripts of transcriptions in Shawnee and translations in English. Shawnee is also represented on the language maps created for Voegelin's publications on Algonquian languages in Series VII. Photographs, and there is a reel of Shawnee audio recording (a reading of the transcript of "Shawnee Laws") in Series VIII. Recordings [This item has been digitized and is available through the APS Digital Library]. In Subcollection II, there is relevant correspondence with Leonard Bloomfield (regarding Shawnee work with Mary Williams) in Series I. Correspondence; 2 folders of Shawnee grammatical notes made by working with Mary Williams, a folder of miscellaneous Shawnee notes, and 2 folders of Shawnee texts (26 texts in Shawnee and English, and additional material) in Series II. Research Notes, Subseries III. Macro-Algonquian; and 8 boxes of Shawnee linguistic materials in Series V. Card Files.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Xavante includes: Akuen
Wapishana includes: Wapichan
Wayana includes: Uaiana
Yanomami includes: Yąnomamö, Yanomama
Ye'kuana includes: Maquiritari, So'to, Yecuana
Ticuna includes: Tucuna, Magüta
Tiriyó includes: Trio
Piaroa includes: De'arua, Wothuha
Kanamari includes: Canamari
Kayapo includes: Caiapó, Cayapo, Mebêngôkre
Kraho includes: Craho, Craó, Krahô
Macushi includes: Macuxi, Macusi, Teueia, Teweya
Kaingang includes: Caingangue, Kanhgág
Baniwa includes: Curipaco, Vaniva, Walimanai, Wakuenai
Aymara includes: Aimara
Ayoreo includes: Ayoreode
Language:English
Date:1962-1978
Subject:Brazil--History | Genetics | Guyana--History | Venezuela--History
Type:Still Image | Text
Genre:Charts | Drafts | Correspondence | Maps | Photographs | Speeches
Extent:4 linear feet (estimate)
Description: The South American materials in the James V. Neel papers consists materials related to Neel's genetics and populations studies among some indigenous people in Brazil, Venezuela, and Guyana. The bulk of these materials concern the Xavante and Yanomami peoples, written as "Yanomamo" by Neel. These materials can be found throughout most sections of the finding aid, though see especially "Series IIa: Amerindian" and "Series IIIa: Amerindian." In addition to data, reports, correspondence, and other manuscripts, "Series X: Photographic materials" contains numerous photographs of Xavante and Yanomami peoples from the 1960s. Materials on other indigenous groups can be located by searching within the finding aid for the culture terms listed above in the entry or by searching for the term "Indians."
Collection:James V. Neel Papers (Mss.Ms.Coll.96)
Date:1977-2008
Contributor:Kendall, Daythal | Barnhardt, W. H. | Sapir, Edward, 1884-1939 | Harrington, J. P. (John P.), 1865-1939 | Riggs, Clara | Castle, Grace | Kentta, Verna | Kentta, Carl | Kendall, Carolyn
Subject:Linguistics | Coyote tales | Ethnopoetics | Poetry | Oregon--History
Type:Text | Still Image | Sound recording
Genre:Photographs | Correspondence | Drafts | Vocabularies | Grammars
Extent:3 linear feet; 6 hours (audio)
Description: The majority of Daythal Kendall's linguistic and ethnographic research was on Takelma, and so Takelma materials can be found throughout his collection. He built a large corpus of Takelma lexical items from sources including Edward Sapir's Takelma grammar (of which he hand-annotated many copies) and other works by W. H. Barnhardt, J. P. Harrington and others, some results of which were lexical slip files, in Series 8. From his dissertation in 1977 until the 2000s he worked on Takelma grammar and poetry, including many Coyote stories. There is a dedicated subseries to his research file for Takelma that reflects these. Extensive comparisons with other hypothesized Penutian languages can be found throughout, including in the correspondence Series 1. He also photographed Takelma baskets and the traditional Takelma landscape in several visits to the Takelma community, which can be found in Series 9. Series 11 contains audiocassette recordings of interviews with Verna Kentta, Carl Kentta, Grace Castle, and Clara Riggs.
Collection:Daythal L. Kendall Papers (Mss.Ms.Coll.148)
Culture:
Language:Nahuatl, Central | Nahuatl (macrolanguage) | English | Spanish
Date:ca.1970-2002
Contributor:Rosenthal, Jane M. | McQuown, Norman A. | Hill, Jane H. | Read, Kay A. | Furbee, N. Louanna | Karttunen, Frances | Campbell, Lyle | Sanchez de Texis, Rosalia | Texis Rojas, Maria Otlilia | Amado, Don | Texis, Inez | Atonal, Dionicio | Atonal, Paulina | Atonal, Herminia Atonal | Atonal, Rafael | Torres, Ocótlan | Morales, Amado
Subject:Ethnography | Religion | Linguistics | Rites and ceremonies | Folklore | Tlaxcala de Xicohtencatl (Mexico)--History
Type:Text | Sound recording | Still Image
Genre:Bibliographies | Correspondence | Dissertations | Drafts | Field notes | Grammars | Newspaper clippings | Notebooks | Photographs | Stories | Vocabularies | Translations
Extent:6 linear feet
Description: The majority of the Jane M. Rosenthal Papers centers on Nahuatl linguistic and anthropological research. Materials therefore appear extensively in every series. Rosenthal's own fieldwork on Tlaxcaltec (Acxotla del Monte, Tlaxcala, Mexico) spanned the 1970s and 1980s, involving the production of 17 field notebooks (Series 2 Subseries 1) with accompanying tapes (Series 10, available in the Digital Library), lexical slips (Series 7), photographs (Series 8) and much correspondence, in Spanish, with members of the Atonal and de Texis families (Series 1). Jane Hill also conducted research with many of the same consultants, works by whom (including interview transcriptions) can be found mostly in Series 5. Rosenthal also engaged with preexisting primary sources at archives in Mexico and the U.S., creating transcriptions and interlinearizations of texts (Series 2 Subseries 2), and produced several articles on Nahuatl grammar, Nahua culture and interactions with missions (Series 2 Subseries 3). Further to her own work, this collection contains much gathered material by others. In addition to that of Jane and Kenneth Hill, several drafts and publications by fellow University of Chicago student Kay A. Read on Nahua/Aztec religion appear in Series 5, and publications and commentary with other Uto-Aztecanists are scattered throughout Series 1 and 5. Rosenthal was heavily involved in the meetings of the Friends of Uto-Aztecan from its inception in 1973, many handouts from which (relating to a variety of Uto-Aztecan languages) can be found in Series 6. Her student notes, many produced by Norman McQuown (Series 3), and teaching notes (Series 4) may also be of interest.
Collection:Jane M. Rosenthal Papers (Mss.Ms.Coll.129)
Culture:
Tepehuán includes: Tepehuanes, Tepehuano
Tohono O'odham includes: Papago
Akimel O'odham includes: Pima
Language:English | Spanish | Tohono O'odham
Date:1918-1955
Contributor:Dolores, Juan | Garcia, Miguel | Herzog, George, 1901-1983 | Kroeber, A. L. (Alfred Louis), 1876-1960 | Mason, John Alden, 1885-1967 | Underhill, Ruth, 1883-1984
Subject:Linguistics | Ethnography | Anthropology | Kinship | Archaeology | Folklore | Music | Arizona--History
Type:Text | Still Image
Genre:Correspondence | Notebooks | Notes | Field notes | Drafts | Stories | Grammars | Vocabularies
Extent:19 items; photographs
Description: Materials relating to John Alden Mason's interest in and research on Tohono O'odham language and culture, and particularly of his preparation of "The Language of the Papago of Arizona" (1950), informally referred to as his Papago grammar. Of particular interest will be materials by Juan Dolores, a Tohono O'odham man who both published his own work on Tohono O'odham (then called Papago) language and culture and also worked as a consultant for Mason, Alfred Kroeber, and others. Dolores items in this collection include three notebooks (numbered 10, 11, and 12, each with a table of contents) on Papago [Tohono O'odham] grammar apparently in the hand of Dolores with some additional notes by Mason; a table of contents listing myths and songs in notebook #14, which is missing; 138 pages of Papago [Tohono O'odham] texts with interlinear English and two copies of "The Sacred Case" myth in Northern Tepehuan with English translation. There is also a Papago [Tohono O'odham] text (in ink) without translation, attributed to Miguel Garcia, with corrections by Juan Dolores (in pencil). This collection also contains many of Mason's field notes and writings on Tohono O'odham, including a notebook of field notes on kinship terms, vocabulary, texts, comparisons with Tepecano, etc.; a notebook of songs with English interlinear translations, ethnographic and archaeological notes, Tepecano and Papago [Tohono O'odham] comparisons, etc.; two boxes comprising a linguistics card file of Papago [Tohono O'odham] words with English glosses, along with grammatical or other explanatory notes; miscellaneous notes on kinship terms, paradigms, and various other grammatical matters; a four-page summary of the general characteristics of Tohono O'odham without examples; drafts of an article by Mason giving Dolores' verb conjugations and a letter of George Herzog's comments on same, along with various notes, lists, analyses, etc., on Papago [Tohono O'odham] adjectives, nouns, verbs, pronouns, etc., much of it from Dolores; notes on Papago nominal stems ending in l, li, or ta based on list of stems from Dolores, with cognates from Pima, Northern Tepehuan, and Tepecano; four pages on Papago words with p and t, with English glosses; Tohono O'odham texts with interlinear translations in English and occasionally Spanish; and Mason's comments on William Kurath's "A brief introduction to Papago." Correspondents include George Herzog, who sent several pages of comments on Mason's Papago [Tohono O'odham] grammar; Alfred Kroeber regarding Mason's Papago [Tohono O'odham] grammar; Ruth Underhill regarding their shared interests in Papago [Tohono O'odham] culture and and Joe Grimes, Burton W. Bascom, Jr., George Herzog, Rev. Fr. Regis Rohder, O. F. M., and Dean Saxton regarding Mason's Papago [Tohono O'odham] grammar and the dispute with Morris Swadesh on whether there is one or two stop series in Papago [Tohono O'odham].
Collection:John Alden Mason Papers (Mss.B.M384)
Culture:
Language:Tunica | Chickasaw | Choctaw | Muscogee | Mikasuki | Apalachee | Alabama | Koasati | Natchez | Atakapa | Chitimacha | English | Timucua | Spanish
Date:ca.1933-1960s
Contributor:Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Youchigant, Sesostrie | Sesostrie, Sam Young | Picoter, Alice | Chiki, Cora | Gatschet, Albert S. (Albert Samuel), 1832-1907 | Swanton, John Reed, 1873-1958
Subject:Linguistics | Ethnography | Folklore | Genealogy | Music | Louisiana--History | Oklahoma--History
Type:Text | Still Image
Genre:Vocabularies | Correspondence | Dictionaries | Field notes | Notebooks | Drafts | Grammars | Photographs | Stories
Extent:3 linear feet
Description: Mary Haas conducted extensive fieldwork on Tunica with last speaker Sesostrie Youchigant, subsequently publishing a grammar as her PhD dissertation, and later texts and a dictionary. Fourteen field notebooks can be found in the dedicated subseries in Series 2, along with abundant grammatical and lexical notes and sheet music. Tunica was an integral part of Haas' comparative work on the Gulf hypothesis, so extensive comparisons can be found, especially in the lexical slip files of Series 9. Haas' Tunica work also contains more ethnographic notes than most of her files. Photographs of Sesostrie Youchigant are present in Series 11 and can be viewed at the Digital Library.
Collection:Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)
Culture:
Tuscarora includes: Ska:rù:rę'
Haudenosaunee includes: Iroquois, Onkwehonwe
Language:English
Date:1880-1984, bulk 1948-1952
Contributor:Wallace, Anthony F. C., 1923-2015 | Smith, Mina Brayley | Gansworth, Nellie
Subject:Ethnography | Anthropology | Personality | Psychology | Mythology | Clothing and dress | Social life and customs
Type:Still Image | Text
Genre:Drafts | Essays | Notes | Correspondence | Field notes | Photographs | Dissertations | Maps
Extent:40 folders
Description: The Anthony F. C. Wallace Papers are a vast collection of materials relating to Wallace's work at the intersection of anthropology, psychology, and history. Though further research might yield more results, approximately 40 folders of items directly pertaining to the Tuscarora have been identified. Tuscarora materials can be difficult to disentangle from the plethora of items relating to the Haudenosaunee (Iroquois) more generally, however, and researchers should also see the Wallace Papers entries for the Haudenosaunee and Seneca, and consult the finding aid for a detailed discussion of Wallace's career and for an itemized list of the collection's contents. Of the materials explicitly linked to the Tuscarora, much relates to Wallace's dissertation, an ethnopsychological study eventually published as "Modal Personality of the Tuscarora Indians as Revealed in the Rorschach Test" (1952). Of particular interest might be correspondence with Tuscarora Mina Brayley Smith in Series I. Correspondence and original drawings by Tuscarora Nellie Gansworth and several photographs taken at the Tuscarora Reservation in 1948 in Series XII. Graphics. Other relevant correspondence files include those for Edmund Snow Carpenter, Loren C. Eiseley, John F. Freeman, Barbara Graymont, Bert Kaplan, David H. Kelley, David Landy, Gardiner Lindzey, Charles Lucy, Benjamin Malzberg, Henry Manley, Stephen Murray, the Niagara County Historical Society, John Sikes, Frank Speck, Eula Tottingham, and the University of Pennsylvania Press. There are also research notes, maps, and drafts of works on the Tuscarora in Series II. Research Notes and Drafts, A. Indian Research; Series IV. Works by Wallace, A. Professional; and Series XI. Maps.
Collection:Anthony F. C. Wallace Papers (Mss.Ms.Coll.64a)
Culture:
Wyandot includes: Huron, Wendat, Wyandotte, Huron-Wyandot
Tlingit includes: Lingit, Łingit, Tlinkit
Tuscarora includes: Ska:rù:rę'
Unangan includes: Aleut, Unangas, Unangax̂, Алеу́ты, Унаӈан, Унаӈас
Seneca includes: Onöndowága
Onondaga includes: Onöñda'gega'
Oneida includes: Onyota'a:ka
Otoe includes: Oto, Jiwére
Pawnee includes: Chaticks si Chaticks, Chatiks si Chatiks
Muckleshoot includes: bəqəlšuł
Nez Perce includes: Niimíipu
Mohawk includes: Kanienʼkehá꞉ka
Meskwaki includes: Mesquakie, Musquakie, Sac, Sauk, Fox, Sac-and-Fox
Miami includes: Myaamiaki
Muckleshoot includes: bəqəlšuł
Lenape includes: Lenni-Lenape, Delaware
Kickapoo includes: Kikapú, Kiikaapoa
Haudenosaunee includes: Iroquois, Onkwehonwe
Iowa includes: Ioway, Báxoje, Bah-Kho-Je
Inuit includes: Inuk, Eskimo (pej.), ᐃᓄᐃᑦ
Dakota includes: Dakȟóta
Cayuga includes: Gayogohó:no
Language:English
Date:circa 1937-1999
Contributor:Wallace, Anthony F. C., 1923-2015 | Kane, Michal Lowenfels | Smith, Mina Brayley | Akweks, Aren | Ka-Hon-Hes | Gansworth, Nellie | Cornplanter, Jesse J. | Wallace, Paul A. W. | Speck, Frank G. (Frank Gouldsmith), 1881-1950 | Spotted Elk, Molly, 1903-1977
Subject:Land tenure | Land claims | United States. Indian Claims Commission | Government relations | Anthropology | Ethnography | Psychology | Psychiatry | Personality | Religion | Politics and government | Warfare | Treaties | Diplomacy
Type:Still Image | Text
Genre:Notes | Essays | Drafts | Essays | Correspondence | Legal documents | Memoranda | Reports | Maps | Photographs | Field notes | Transcripts
Description: This entry covers materials not otherwise covered by other entries relating to the Anthony Wallace Papers. Researchers are advised to see also the other entries devoted to specific cultural groups, Of particular interest will be Series II. Research Notes and Drafts, particularly Subseries A. Indian Research, which contains correspondence, notes and drafts from Wallace's research among the Seneca and Tuscarora. Some overlapping Native American material is in Subseries B. Revitalization and Culture. Also of particular interest will be Series IX. Indian Claims, which contains Wallace's work (with his research assistant Michal Lowenfels Kane) as an expert witness for several Native American land claims, including those of Creek, Dakota (Sioux), Delaware, Haudenosaunee (Iroquois), Iowa, Kickapoo, Meskwaki (Fox, Sac and Fox, or Sauk and Fox), Miami, Muckleshoot, Oto-Missouri, Pawnee, Shawnee, and Wyandot peoples. Another concentration of materials can be found in Series VII. Eastern Pennsylvania Psychiatric Institute and pertain to Wallace's study of "arctic hysteria" (piblokto) among Greenland Inuit. Subseries B. U.S.-Soviet Commission on Anthropology of Series VI. Consulting and Committee Work also contains items on arctic populations. Materials related to Wallace's research on Native American and Indigenous topics can also be throughout Series I. Correspondence (several of Wallace's correspondents were anthropologists, historians, Native individuals, and other interested parties), Series III. Notecards, Series IV. Works by Wallace, Series V. Works by Others, Series VI. Consulting and Committee Work, Series VIII. University of Pennsylvania (to a lesser extent), Series XI. Maps, and Series XII. Graphics. Relevant correspondence files include those of the American Philosophical Society, James Axtell, Molly Nelson Archambaud (Molly Spotted Elk, Penobscot) Whitfield Bell, Robert F. Berkhofer, Carl Bridenbaugh, Edward C. Carter, Raymond Fogelson, Robert Grumet, Jeannette Henry, Stephen N. Kane, George F. Kearney, David H. Kelley, Nancy Lurie, J. T. S. McCabe, D'Arcy McNickle, Chief C. O. Nelson, Stanley Pargellis, Robert Prall, John E. Roth, Claude E. Schaefer, Donald Smith, John Tabor, Norman Tait, Morton I. Teicher, Ronald Thomas, and Katharine Young. The graphics series is also significant, containing images of pictographs, watercolor paintings by Ray Fadden's (Mohawk, aka Aren Akweks) son John (Mohawk, aka Ka-Hon-Hes), original drawings by Seneca Jesse Cornplanter and Tuscarora Nellie Gansworth, and photographs associated with Paul A.W. Wallace's fieldwork among the Indians of Pennsylvania, New York State, and Ontario as well as Anthony F.C. Wallace's research (1947-1985) on American Indians. Specific items not mentioned elsewhere include a folder on "Muckleshoot Tribe vs. the United States, Docket No. 98" and "Tee-Hit-Ton Indians vs. the United States" [the Tee-Hit-Ton are Tlingit] in Series IX. Indian Claims; a folder containing Frank Speck material on the Nanticoke in Series IV. Works by Wallace A. Professional; and a paper on the Nez Perce in Subseries 5. Student Seminar Papers of Series II. Research Notes and Drafts D. Rockdale.
Collection:Anthony F. C. Wallace Papers (Mss.Ms.Coll.64a)
Culture:
Waimiri-Atroari includes: Kinja
Language:English | Portuguese | Waimiri-Atroari
Date:1991-1993
Subject:Education | Linguistics | Food | Hunting | Brazil--History | Ecology
Type:Text | Still Image
Genre:Correspondence | Photographs | Dictionaries | Drafts
Extent:2 folders
Description: Series I contains correspondence from Austregasilo de Athayde on a Waimiri-Atroari education program. In Series II, Other Languages and Cultures of the Americas - South America, there is a folder titled "Waimari" containing a variety of manuscripts including a dictionary and photographs.
Collection:Floyd G. Lounsbury Papers (Mss.Ms.Coll.95)
Culture:
Zapotec includes: Zapoteco, Zapoteca
Language:English | Spanish | Zapotec, Mitla
Date:1929-1935
Contributor:Ficke, Arthur Davison, 1883-1945 | Merrill, E. D. | Parsons, Elsie Worthington Clews, 1874-1941 | Redfield, Robert
Subject:Folklore | Linguistics | Oaxaca (Mexico : State)--History | Religion | Rites and ceremonies | Social life and customs
Type:Still Image | Text
Genre:Correspondence | Drafts | Essays | Lectures | Negatives | Photographs | Reviews | Songs | Stories
Extent:6 notebooks, 183 photographs, 100+ negatives, 3 drawings
Description: The Zapotec materials in the Elsie Clews Parsons papers consist of materials in multiple sections of the finding aid. In Subcollection I, Series I, "Correspondence," see "Mitla, Town of Souls" and Parsons' "Letters in re. Mitla, Town of the Souls." In Subcollection I, Series II, "Notes, manuscripts, etc." the final notebook in "No. 11 Taos notebooks" is predominantly in Spanish and concerns fieldwork in Oaxaca among the Zapotec and other groups. Item "No. 19. Mitla journals" contains notebooks from Oaxaca, primarily concerning Zapotec matters. Item "No. 28. Mitla songs and photographs (Oaxaca region)" includes 14 songs, 183 photos, ca. 100 negatives of Oaxaca; 3 drawings and an article on Zapotec words; letter from E. D. Merrill to Franz Boas, May 13, 1930. Item "No. 53" contains a Zapotec-related newspaper clipping. In Subcollection II, Series I, "Professional Correspondence," see correspondence with Robert Redfield. In Subcollection II, Series III, "Lectures and Manuscripts", see "Addresses - [On Mitla, Oaxaca]," "Mitla: Town of Souls - Correspondence," "Survivals of Indian Culture among Zapoteca-Speaking Mexicans," and "Zapoteca Serpents." In Subcollection II, Series IV, "Research Notes" see "Mexico - Notes" from 1931. Additional relevant material may appear in other notebooks labelled "Mexico" or in other correspondence.
Collection:Elsie Clews Parsons papers (Mss.Ms.Coll.29)