Click filter to remove
Displaying 1 - 4 of 4
Culture:
Cahuilla includes: Ivilyuqaletem, ʔívil̃uqaletem, Táxliswet
Date:ca.1950s-2004
Contributor:Bright, William, 1928-2006 | Saubel, Katherine Siva
Subject:Linguistics | Music | Ethnography | Folklore | California--History
Type:Text | Sound recording
Genre:Books | Drafts | Vocabularies | Stories
Extent:0.5 linear feet
Description: William Bright's most significant Cahuilla materials consist of audio recordings of Cahuilla songs and wordlists made between the 1950s and 1980s. Katherine Siva Saubel is identified as a speaker on some, while others contain singing from an unidentified male. These can be found in Series 6 and the Digital Library. In addition are Bright's own interlinear glosses of Cahuilla songs and notes on J. P. Harrington's Cahuilla materials (Series 4), a lexical slip file comparing several Takic languages (Series 5), correspondence (Series 1) and copies of several small publications on Cahuilla language and culture, including a lexicon by Saubel (Series 2).
Collection:William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)
Culture:
Date:1950, undated
Contributor:Bright, William, 1928-2006 | Sambo, Sargent | Wicks, Clara | Wicks, Fred | Murree, Frank | Bateman, Haynes | Brown, Fanny
Subject:Linguistics | Coyote tales | Folklore | California--History
Type:Text | Cartographic | Sound recording
Genre:Drafts | Vocabularies | Stories | Maps
Extent:0.1 linear feet
Description: William Bright made several audio recordings with Sargent Sambo in 1950 of Coyote tales, and a vocabulary, which can be found in Series 6. Among his other works, he was concerned with Shasta orthography, and developed a proposal for a new version, and derived lexica from others' published sources and archival notes (Series 4).
Collection:William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)
Culture:
Language:English | Tübatulabal
Date:circa 1971-1976 and undated
Subject:Linguistics | Anthropology | Uto-Aztecan languages | California--History | Folklore
Type:Text
Genre:Essays | Dissertations | Drafts | Notes | Notebooks | Newspaper clippings | Stories
Extent:18 folders
Description: Several items relating to the Tübatulabal language have been identified in the C. F. Voegelin Papers. They are all in Subcollection II. There is relevant correspondence in the Linda Leopold file (from Voegelin to Eric Hamp regarding a circa 1976 visit to the same Tübatulabal community where he worked 45 years earlier) in Series I. Correspondence. There are seven folders of Tübatulabal materials in Series II. Research Notes, Subseries IX. Uto-Aztecan, except Hopi. These include notebooks, an inventory, an essay ("Tübatulabal: Analysis of Intersonantic Voiceless Stops in Tübatulabal"), a clipped newspaper article ("Happy Language Faces an Unhappy Future" (Los Angeles Times, 1971)--this item has been digitized and is available in the APS Digital Library), and miscellaneous notes. There is also a Tübatulabal story ("Coyote and the Women Hunters") in the California Indian Tales category in Series III. Works by Voegelin, Subseries II: American Indian Tales for Children. Tübatulabal is also one of the languages Voegelin considered in a grammatical analysis of Uto-Aztecan languages. Drafts of seven chapters of this work can be found in Series III. Works by Voegelin, Subseries III: Uto-Aztecan book. Finally, there are two items, both by James R. Jensen, in Series IV. Works by Others: "Stress and Length in Tübatulabal" (1972) and Jensen's dissertation, "Stress and the Phonology of the Tübatulabal" (1973). Researchers might also be interested in the general Uto-Aztecan entry for the Voegelin Papers.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Yurok includes: Pueleekla’, Puliklah
Date:ca.1950-1963
Contributor:Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Robins, Robert Henry | Douglas, Frank | Bright, William, 1928-2006
Subject:Linguistics | Music | Folklore | California--History
Type:Text | Sound recording
Genre:Vocabularies | Correspondence | Field notes | Notebooks | Drafts | Stories
Extent:0.75 linear feet
Description: Mary Haas conducted fieldwork in the early 1950s on Yurok music and language, tapes of which can be found in Series 10, and a brief field notebook with “Mrs. Roberts” in Series 2. In 1958, with the publication of the article “Algonkian-Ritwan: The End of a Controversy”, Mary Haas used her materials on Yurok, Wiyot and Algonquian languages to make a case for their genetic relationship. The vast majority of the remaining Yurok materials in Mary Haas' collection relate to this, including extensive comparative and standalone lexical card files (Series 9) and some correspondence (Series 1).
Collection:Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)