Click filter to remove
Displaying 51 - 60 of 61
Culture:
Tohono O'odham includes: Papago
Tepehuán includes: Tepehuanes, Tepehuano
Akimel O'odham includes: Pima
Language:English | Spanish | Tohono O'odham
Date:1918-1955
Contributor:Dolores, Juan | Garcia, Miguel | Herzog, George, 1901-1983 | Kroeber, A. L. (Alfred Louis), 1876-1960 | Mason, John Alden, 1885-1967 | Underhill, Ruth, 1883-1984
Subject:Linguistics | Ethnography | Anthropology | Kinship | Archaeology | Folklore | Music | Arizona--History
Type:Text | Still Image
Genre:Correspondence | Notebooks | Notes | Field notes | Drafts | Stories | Grammars | Vocabularies
Extent:19 items; photographs
Description: Materials relating to John Alden Mason's interest in and research on Tohono O'odham language and culture, and particularly of his preparation of "The Language of the Papago of Arizona" (1950), informally referred to as his Papago grammar. Of particular interest will be materials by Juan Dolores, a Tohono O'odham man who both published his own work on Tohono O'odham (then called Papago) language and culture and also worked as a consultant for Mason, Alfred Kroeber, and others. Dolores items in this collection include three notebooks (numbered 10, 11, and 12, each with a table of contents) on Papago [Tohono O'odham] grammar apparently in the hand of Dolores with some additional notes by Mason; a table of contents listing myths and songs in notebook #14, which is missing; 138 pages of Papago [Tohono O'odham] texts with interlinear English and two copies of "The Sacred Case" myth in Northern Tepehuan with English translation. There is also a Papago [Tohono O'odham] text (in ink) without translation, attributed to Miguel Garcia, with corrections by Juan Dolores (in pencil). This collection also contains many of Mason's field notes and writings on Tohono O'odham, including a notebook of field notes on kinship terms, vocabulary, texts, comparisons with Tepecano, etc.; a notebook of songs with English interlinear translations, ethnographic and archaeological notes, Tepecano and Papago [Tohono O'odham] comparisons, etc.; two boxes comprising a linguistics card file of Papago [Tohono O'odham] words with English glosses, along with grammatical or other explanatory notes; miscellaneous notes on kinship terms, paradigms, and various other grammatical matters; a four-page summary of the general characteristics of Tohono O'odham without examples; drafts of an article by Mason giving Dolores' verb conjugations and a letter of George Herzog's comments on same, along with various notes, lists, analyses, etc., on Papago [Tohono O'odham] adjectives, nouns, verbs, pronouns, etc., much of it from Dolores; notes on Papago nominal stems ending in l, li, or ta based on list of stems from Dolores, with cognates from Pima, Northern Tepehuan, and Tepecano; four pages on Papago words with p and t, with English glosses; Tohono O'odham texts with interlinear translations in English and occasionally Spanish; and Mason's comments on William Kurath's "A brief introduction to Papago." Correspondents include George Herzog, who sent several pages of comments on Mason's Papago [Tohono O'odham] grammar; Alfred Kroeber regarding Mason's Papago [Tohono O'odham] grammar; Ruth Underhill regarding their shared interests in Papago [Tohono O'odham] culture and and Joe Grimes, Burton W. Bascom, Jr., George Herzog, Rev. Fr. Regis Rohder, O. F. M., and Dean Saxton regarding Mason's Papago [Tohono O'odham] grammar and the dispute with Morris Swadesh on whether there is one or two stop series in Papago [Tohono O'odham].
Collection:John Alden Mason Papers (Mss.B.M384)
Culture:
Language:English | Tübatulabal
Date:circa 1971-1976 and undated
Subject:Linguistics | Anthropology | Uto-Aztecan languages | California--History | Folklore
Type:Text
Genre:Essays | Dissertations | Drafts | Notes | Notebooks | Newspaper clippings | Stories
Extent:18 folders
Description: Several items relating to the Tübatulabal language have been identified in the C. F. Voegelin Papers. They are all in Subcollection II. There is relevant correspondence in the Linda Leopold file (from Voegelin to Eric Hamp regarding a circa 1976 visit to the same Tübatulabal community where he worked 45 years earlier) in Series I. Correspondence. There are seven folders of Tübatulabal materials in Series II. Research Notes, Subseries IX. Uto-Aztecan, except Hopi. These include notebooks, an inventory, an essay ("Tübatulabal: Analysis of Intersonantic Voiceless Stops in Tübatulabal"), a clipped newspaper article ("Happy Language Faces an Unhappy Future" (Los Angeles Times, 1971)--this item has been digitized and is available in the APS Digital Library), and miscellaneous notes. There is also a Tübatulabal story ("Coyote and the Women Hunters") in the California Indian Tales category in Series III. Works by Voegelin, Subseries II: American Indian Tales for Children. Tübatulabal is also one of the languages Voegelin considered in a grammatical analysis of Uto-Aztecan languages. Drafts of seven chapters of this work can be found in Series III. Works by Voegelin, Subseries III: Uto-Aztecan book. Finally, there are two items, both by James R. Jensen, in Series IV. Works by Others: "Stress and Length in Tübatulabal" (1972) and Jensen's dissertation, "Stress and the Phonology of the Tübatulabal" (1973). Researchers might also be interested in the general Uto-Aztecan entry for the Voegelin Papers.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Tuscarora includes: Ska:rù:rę'
Haudenosaunee includes: Iroquois, Onkwehonwe
Language:English
Date:1880-1984, bulk 1948-1952
Contributor:Wallace, Anthony F. C., 1923-2015 | Smith, Mina Brayley | Gansworth, Nellie
Subject:Ethnography | Anthropology | Personality | Psychology | Mythology | Clothing and dress | Social life and customs
Type:Still Image | Text
Genre:Drafts | Essays | Notes | Correspondence | Field notes | Photographs | Dissertations | Maps
Extent:40 folders
Description: The Anthony F. C. Wallace Papers are a vast collection of materials relating to Wallace's work at the intersection of anthropology, psychology, and history. Though further research might yield more results, approximately 40 folders of items directly pertaining to the Tuscarora have been identified. Tuscarora materials can be difficult to disentangle from the plethora of items relating to the Haudenosaunee (Iroquois) more generally, however, and researchers should also see the Wallace Papers entries for the Haudenosaunee and Seneca, and consult the finding aid for a detailed discussion of Wallace's career and for an itemized list of the collection's contents. Of the materials explicitly linked to the Tuscarora, much relates to Wallace's dissertation, an ethnopsychological study eventually published as "Modal Personality of the Tuscarora Indians as Revealed in the Rorschach Test" (1952). Of particular interest might be correspondence with Tuscarora Mina Brayley Smith in Series I. Correspondence and original drawings by Tuscarora Nellie Gansworth and several photographs taken at the Tuscarora Reservation in 1948 in Series XII. Graphics. Other relevant correspondence files include those for Edmund Snow Carpenter, Loren C. Eiseley, John F. Freeman, Barbara Graymont, Bert Kaplan, David H. Kelley, David Landy, Gardiner Lindzey, Charles Lucy, Benjamin Malzberg, Henry Manley, Stephen Murray, the Niagara County Historical Society, John Sikes, Frank Speck, Eula Tottingham, and the University of Pennsylvania Press. There are also research notes, maps, and drafts of works on the Tuscarora in Series II. Research Notes and Drafts, A. Indian Research; Series IV. Works by Wallace, A. Professional; and Series XI. Maps.
Collection:Anthony F. C. Wallace Papers (Mss.Ms.Coll.64a)
Culture:
Language:English
Date:1931-1942
Contributor:Speck, Frank G. (Frank Gouldsmith), 1881-1950 | John, Samuel | Swanton, John Reed, 1873-1958 | Fenton, William N., (William Nelson), 1908-2005 | Nash, George | Ruck, Mrs. John
Subject:Anthropology | Ethnography | Linguistics | Rites and ceremonies | Funeral rites and ceremonies | Music | Museums | Specimens | Religion | Adoption
Type:Text
Genre:Correspondence | Notes | Field notes | Drafts | Notebooks
Extent:5 folders
Description: Materials relating to Speck's interest in Tutelo language, history, and culture. These include three letters from Canadian (Grand River, Ontario) Delaware Samuel John concerning John's Tutelo background and Speck's visit to Canadian Delawares; Speck's field notes from Grand River, Ontario on recordings of Tutelo and Onondaga songs and noting the order of rites [see also Speck (1942)]; Speck's Tutelo field notes from Ohsweken including a notebook of 53 pages of ceremonials, an account of Tutelo ceremonial procedure, a note on the Cayuga burial and redressing ceremony, and letters from indigenous consultants George Nash and Mrs. John Ruck concerning museum specimens; 12 pages of miscellaneous notes and correspondence, including a 1-page list of Tutelo names, 2 pages on Longhouse religious ceremonies, 1 note card and 4 pages of reading notes on adoption rites, two letters from John R. Swanton to Speck citing Byrd's History of the Dividing Line for Sappony-Tutelo references and concerning Tutelo linguistic forms and relationships, a letter from William N. Fenton to Speck concerning Tutelo songs and difficulties of attending Seneca longhouse ceremonies, and a letter from H. W. Dorsey (Smithsonian Institution) transmitting a photo of a Tutelo adoption necklace; and an 11-page draft of an essay on Tutulo ceremonies focusing on the adoption rite. (NOTE: portions of these materials pertaining to Tutelo ceremonies may be restricted due to potential cultural sensitivity.)
Collection:Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)
Culture:
Tohono O'odham includes: Papago
Shoshone includes: Shoshoni, Newe
Tarahumara includes: Rarámuri
Mono includes: Monache
Luiseño includes: Payómkawichum
Language:English | Paiute, Northern | Hopi | Luiseño | Mono | Nahuatl (macrolanguage) | Tohono O'odham | Shoshoni | Ute-Southern Paiute | Tepecano | Tübatulabal | Warao | Tarahumara, Central
Date:circa 1925-1967
Subject:Linguistics | Anthropology | Uto-Aztecan languages
Type:Text
Genre:Notes | Drafts | Vocabularies
Extent:34 folders
Description: There are many materials relating to Uto-Aztecan languages in the C. F. Voegelin Papers. This entry is intended as a catch-all for materials labeled as Uto-Aztecan. Researchers should also view the entries for specific Uto-Aztecan languages and culture groups. Uto-Aztecan materials are located in both Subcollection I and Subcollection II. In Subcollection I, there are two files of Uto-Aztecan linguistic notes (including lists of possessive forms and an envelope of vocabulary slips in #2) in Series V. Research Notes, Subseries V-A: Language Notes. In Subcollection II, there is relevant correspondence with Morris Swadesh in Series I. Correspondence. There is also a subseries devoted to Uto-Aztecan languages in Series II. Research Notes. Subseries IX. Uto-Aztecan, except Hopi contains a Uto-Aztecan cognate list, Uto-Aztecan comparative notes, Uto-Aztecan comparative vocabulary lists, and several files devoted to specific languages and language areas. These include Baja California, Bannock, California, Hopi, Luiseño, Mono, Nahuatl, Papago (Tohono O'odham), Shoshone, Southern Paiute, Tepecano, Tübatulabal, Warao, and Zacapoaxtlateco (Nahuatl). Subcollection II contains another subseries devoted to Uto-Aztecan, Subseries III: Uto-Aztecan book of Series III. Works by Voegelin. This subseries contains drafts, primarily typewritten, of 7 chapters of Voegelin's grammatical analysis of Uto-Aztecan languages: Tübatulabal, Tarahumara, Luiseño, Mono, Southern Paiute, Nahuatl ("Nahuatlan"), Tohono O'odham ("Papago").
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Wyandot includes: Huron, Wendat, Wyandotte, Huron-Wyandot
Unangan includes: Aleut, Unangas, Unangax̂, Алеу́ты, Унаӈан, Унаӈас
Tlingit includes: Lingit, Łingit, Tlinkit
Tuscarora includes: Ska:rù:rę'
Seneca includes: Onöndowága
Pawnee includes: Chaticks si Chaticks, Chatiks si Chatiks
Onondaga includes: Onöñda'gega'
Oneida includes: Onyota'a:ka
Otoe includes: Oto, Jiwére
Muckleshoot includes: bəqəlšuł
Nez Perce includes: Niimíipu
Mohawk includes: Kanienʼkehá꞉ka
Meskwaki includes: Mesquakie, Musquakie, Sac, Sauk, Fox, Sac-and-Fox
Miami includes: Myaamiaki
Muckleshoot includes: bəqəlšuł
Lenape includes: Lenni-Lenape, Delaware
Kickapoo includes: Kikapú, Kiikaapoa
Inuit includes: Inuk, Eskimo (pej.), ᐃᓄᐃᑦ
Haudenosaunee includes: Iroquois, Onkwehonwe
Iowa includes: Ioway, Báxoje, Bah-Kho-Je
Dakota includes: Dakȟóta
Cayuga includes: Gayogohó:no
Language:English
Date:circa 1937-1999
Contributor:Wallace, Anthony F. C., 1923-2015 | Kane, Michal Lowenfels | Smith, Mina Brayley | Akweks, Aren | Ka-Hon-Hes | Gansworth, Nellie | Cornplanter, Jesse J. | Wallace, Paul A. W. | Speck, Frank G. (Frank Gouldsmith), 1881-1950 | Spotted Elk, Molly, 1903-1977
Subject:Land tenure | Land claims | United States. Indian Claims Commission | Government relations | Anthropology | Ethnography | Psychology | Psychiatry | Personality | Religion | Politics and government | Warfare | Treaties | Diplomacy
Type:Still Image | Text
Genre:Notes | Essays | Drafts | Essays | Correspondence | Legal documents | Memoranda | Reports | Maps | Photographs | Field notes | Transcripts
Description: This entry covers materials not otherwise covered by other entries relating to the Anthony Wallace Papers. Researchers are advised to see also the other entries devoted to specific cultural groups, Of particular interest will be Series II. Research Notes and Drafts, particularly Subseries A. Indian Research, which contains correspondence, notes and drafts from Wallace's research among the Seneca and Tuscarora. Some overlapping Native American material is in Subseries B. Revitalization and Culture. Also of particular interest will be Series IX. Indian Claims, which contains Wallace's work (with his research assistant Michal Lowenfels Kane) as an expert witness for several Native American land claims, including those of Creek, Dakota (Sioux), Delaware, Haudenosaunee (Iroquois), Iowa, Kickapoo, Meskwaki (Fox, Sac and Fox, or Sauk and Fox), Miami, Muckleshoot, Oto-Missouri, Pawnee, Shawnee, and Wyandot peoples. Another concentration of materials can be found in Series VII. Eastern Pennsylvania Psychiatric Institute and pertain to Wallace's study of "arctic hysteria" (piblokto) among Greenland Inuit. Subseries B. U.S.-Soviet Commission on Anthropology of Series VI. Consulting and Committee Work also contains items on arctic populations. Materials related to Wallace's research on Native American and Indigenous topics can also be throughout Series I. Correspondence (several of Wallace's correspondents were anthropologists, historians, Native individuals, and other interested parties), Series III. Notecards, Series IV. Works by Wallace, Series V. Works by Others, Series VI. Consulting and Committee Work, Series VIII. University of Pennsylvania (to a lesser extent), Series XI. Maps, and Series XII. Graphics. Relevant correspondence files include those of the American Philosophical Society, James Axtell, Molly Nelson Archambaud (Molly Spotted Elk, Penobscot) Whitfield Bell, Robert F. Berkhofer, Carl Bridenbaugh, Edward C. Carter, Raymond Fogelson, Robert Grumet, Jeannette Henry, Stephen N. Kane, George F. Kearney, David H. Kelley, Nancy Lurie, J. T. S. McCabe, D'Arcy McNickle, Chief C. O. Nelson, Stanley Pargellis, Robert Prall, John E. Roth, Claude E. Schaefer, Donald Smith, John Tabor, Norman Tait, Morton I. Teicher, Ronald Thomas, and Katharine Young. The graphics series is also significant, containing images of pictographs, watercolor paintings by Ray Fadden's (Mohawk, aka Aren Akweks) son John (Mohawk, aka Ka-Hon-Hes), original drawings by Seneca Jesse Cornplanter and Tuscarora Nellie Gansworth, and photographs associated with Paul A.W. Wallace's fieldwork among the Indians of Pennsylvania, New York State, and Ontario as well as Anthony F.C. Wallace's research (1947-1985) on American Indians. Specific items not mentioned elsewhere include a folder on "Muckleshoot Tribe vs. the United States, Docket No. 98" and "Tee-Hit-Ton Indians vs. the United States" [the Tee-Hit-Ton are Tlingit] in Series IX. Indian Claims; a folder containing Frank Speck material on the Nanticoke in Series IV. Works by Wallace A. Professional; and a paper on the Nez Perce in Subseries 5. Student Seminar Papers of Series II. Research Notes and Drafts D. Rockdale.
Collection:Anthony F. C. Wallace Papers (Mss.Ms.Coll.64a)
Culture:
Language:English
Date:1977-1978
Contributor:Crawford, James M. (James Mack), 1925-1989
Subject:Linguistics | Anthropology | Siouan languages | Caddoan languages
Type:Text
Extent:1 folder
Description: This item consists of drafts, page proofs, and a tear sheet of James M. Crawford's joint review in "American Anthropologist" of "The Caddoan, Iroquoian, and Siouan Languages" by Wallace L. Chafe; "A Grammar of Biloxi" by Paula Ferris Einaudi; "A Grammar of Pawnee" by Douglas R. Parks; and "Wichita Grammar" by David S. Rood. Located in Series III-D. Works by Crawford--Other.
Collection:James M. Crawford Papers (Mss.Ms.Coll.66)
Culture:
Yaqui includes: Hiaki, Yoeme
Date:1954 and undated
Contributor:Mason, John Alden, 1885-1967 | Sapir, Edward, 1884-1939
Subject:Linguistics | Music | Uto-Aztecan languages | Folklore | Sonora (Mexico : State)--History | Anthropology
Type:Text
Extent:3 items
Description: Materials relating to John Alden Mason's interest in Yaqui language and culture. Items include Yaqui Texts #1 (1954) a collection of Yaqui texts and songs taken at Hermosillo, Sonora, Mexico; Yaqui Texts #2 (undated), two short texts with interlinear Spanish translation and numerals one through ten; and Mason's undated manuscript titled "Preliminary sketch of the Yaqui language," along with a note from Edward Sapir regarding the manuscript and Uto-Aztecan linguistics.
Collection:John Alden Mason Papers (Mss.B.M384)
Culture:
Language:English | Havasupai-Walapai-Yavapai
Date:circa 1962-1964
Contributor:Crawford, James M. (James Mack), 1925-1989
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography | Yuman languages | Arizona--History
Type:Text
Genre:Notes | Field notes | Vocabularies | Drafts | Essays
Extent:4 folders, 1 box
Description: Materials relating to James Crawford's interest in and study of Yavapai culture and the Havasupai-Walapai-Yavapai language. There are two folders of particular interest in Series IV-D. Research Notes & Notebooks--Other. The first is a folder labeled "Havasupai" [1962] containing 17 pages of words collected at the Grand Canyon from Lorenzo Sinyella (whose grandfather, Ole Man Sinyella, worked with Leslie Spier), recorded by Crawford, and including bits of information on a few other language consultants as well. The other folder is labeled "Yavapai Word List" and contains a word list collected by Crawford from Viola Jimulla at the Yavapai-Prescott Indian Reservation in 1962; several slips of paper, some including personal details of various language consultants, i.e., Charley Pattea (Yavapai), Kate Crozier (Walapai), etc.; several sheets of loose-page paper with more information on Yavapai, Cocopa, Mohave, Diegueño, etc. consultants and linguistics dated to 1963; and a word list collected from Warren Gazzam (Yavapai Western) in 1963. There is also a folder containing a typed copy, handwritten notes, and other materials (including homework exercises and a preliminary draft) relating to Crawford's "Proto-Yuman: Reconstructed from Cocopa, Diegueño, Maricopa, and Yavapai" [1964] in Series III-C. Works by Crawford--Yuman; a folder labeled "Comparison of Cocopa, Maricopa, Diegueño, and Yavapai" [1964?], containing handwritten charts comparing elements of those four languages and Kiliwa in Series IV-A. Research Notes and Notebooks--Cocopa; and "Possible Cognates to Yuchi in Siouan, Atakapa, Yava, Maidu, etc." [1971-1977], which contains 9 full sheets and 2 slips of handwritten notes comparing Yuchi, Biloxi, Ofo, Catawba, Atakapa, Maidu, Yava, Wocco, Tutelo, etc., in Series IV-B. Research Notes & Notebooks--Yuchi. Finally, there is one box of card-sized paper slips, Yavapai-English and English-Yavapai, with penciled notes, in Series V. Card Files. See related materials in Yuman entry for the Crawford Papers.
Collection:James M. Crawford Papers (Mss.Ms.Coll.66)
Culture:
Date:circa 1969-1987
Contributor:Crawford, James M. (James Mack), 1925-1989 | Fogelson, Raymond D. | Sturtevant, William C.
Subject:Linguistics | Ethnography | Anthropology | Oklahoma--History | Education
Type:Text | Three-dimensional object
Genre:Drafts | Essays | Field notes | Vocabularies | Stories | Notes | Notebooks | Disks | Disks | Correspondence
Extent:34 folders, 45 boxes, 4 magnetic tapes
Description: Materials relating to James Crawford's interest in and research on the Yuchi language. Items in Series III-B. Works by Crawford—Yuchi include "Biloxi, Ofo, and Yuchi" [1970], a paper presented at the annual meeting of the Southern Anthropological Society; "Reconnaissance Among Several Indian Groups in Mississippi, Oklahoma, Texas, and Louisiana" [1969], 2 folders containing typed and edited drafts of the narrative of a research trip including itinerary, names of people contacted, names of possible informants, and vocabulary items [See related materials regarding Crawford's research trips searching for data on the Mobilian trade language]; "Timucua and Yuchi: Two Language Isolates of the Southeast" [1977], 2 folders containing typed and edited drafts of an essay published in “The Languages of North America: Historical and Comparative Assessment,” edited by Lyle Campbell and Marianne Mithun; "Yuchi" [n.d.], a 7-page Xeroxed copy of the “Yuchi” entry, focusing on history and sources, in a volume on Southeastern Indian Languages; "Yuchi" in Handbook of North American Indians [1979], 2 folders of handwritten notes, typed drafts, and other research for the Yuchi entry in the Handbook; "Yuchi Phonology" [1970s], 3 folders of handwritten and typed notes and drafts of an essay on Yuchi and "Yuchi Text with Translation" [1972], containing handwritten and typed versions of a text and translation Crawford was preparing for publication. Items in Series IV-B. Research Notes & Notebooks—Yuchi include a word list and phrases in Yuchi and English in a folder labeled “Handouts” [n.d.]; 2 pages of unidentified linguistic notes and one page listing language consultants for Yuchi, Creek, and Shawnee in a folder labeled “Informants” [n.d.]; a typed copy and Xeroxed copy of a list of phrases demonstrating Yuchi negation in a folder labeled “Negation” [n.d.]; a folder of typed and handwritten “Notes on Yuchi Syntax” [1978]; "Possible Cognates to Yuchi in Siouan, Atakapa, Yava, Maider, etc." [1971-1977], which contains 9 full sheets and 2 slips of handwritten notes comparing Yuchi, Biloxi, Ofo, Catawba, Atakapa, Maidu, Yava, Wocco, Tutelo, etc.; "Some Possible Cognates Between Yuchi and Siouan and Between Yuchi and Tunica" [1976], containing a typed three-page chart comparing Yuchi, Dakota, and Biloxi (also with some Catawba examples); a folder of “Rough Sheets” containing handwritten Yuchi linguistic notes and charts; two five-inch floppy discs and a dot matrix print-out in a folder labeled “Yuchi Data” [1985]; and a folder of handwritten and typed Vocabularies and linguistic data in “Yuchi Vocabulary by Seymour Frank” [1970]. Nine field notebooks dating to 1970, 1971, and 1973 might be of particular interest. As well as linguistic information, Crawford also kept track of his itinerary, possible language consultants, etc. Crawford's interest in the Mobilian trade language is clear from the start, as he mentions Arzelia Langley and other consultants early on in #1 before focusing on Yuchi. Interviews with Maggie Poncho and Leonard Lavan are at the end of #4 after Crawford spent most of the summer working with Yuchi consultants, and his pursuit of Mobilian resumed in the summer of 1971 with #5, when Lavan was dying and no longer recognized Crawford, but Crawford worked with members of the Langley and Medford families and continued searching for more Mobilian speakers before again spending most of the summer working with Yuchi consultants in Sapulpa, Oklahoma. In the summer of 1973, Crawford worked on Yuchi in Sapulpa again before heading to Arizona and spending the rest of the summer working on Cocopa, particularly Cocopa baby talk. Language consultants mentioned include Frank Seymour, Nancy Wildcat, Addie George, Maggie Poncho, Leonard Lavan, Claude Medford, and many more potential consultants mentioned. A tenth notebook, dated to 1987 and largely empty, records another brief trip to Sapulpa to work again with Addie George and other Yuchi consultants. These notebooks, as well as a folder labeled “Notes” that is filled with miscellaneous handwritten and typed notes relating to Crawford's research trips, work on the Yuchi language, work with Yuchi people on bilingual education, and the like, all mention numerous Yuchi and other indigenous individuals and sometimes include genealogical and family history information as well. Finally, there are 45 boxes of word slips, Yuchi—English and English—Yuchi, in Series V. Card Files, and four magnetic tapes of Yuchi linguistic materials dating from 1979 to 1986 in Series IV-B, Research Notes & Notebooks—Yuchi (an Oversized series). See also: the Mobilian entry and the Linguistics entry for the Crawford Papers for related materials, including more field notes from Crawford's visits to Sapulpa and with other Yuchi consultants and materials relating to Crawford's work with bilingual education with Yuchis in Oklahoma, including a booklet titled “Euchee Mission Reunion” in “Sapulpa, Oklahoma Public Schools” in Series II. Subject Files. Finally, Series I. Correspondence contains correspondence from Raymond Fogelson with reader reports from William Sturtevant and Lew Ballard on Crawford's Yuchi entry for the Handbook of North American Indians, and Crawford's reply asking that the entry be reassigned due the years that have passed since he submitted the essay and the considerable edits required to revise the entry for and correspondence from William Sturtevant regarding attempts by Kristian Hvidt (librarian of the Danish parliament) to learn more about 1735 Georgia drawings by Baron Philipp Georg von Reck, a commissaire to the Salzburgers who settled at Ebenezer, along with Crawford's subsequent notes and drafts of a brief essay on the history and nature of the images, stressing the Yuchi and Creek elements.
Collection:James M. Crawford Papers (Mss.Ms.Coll.66)