Click filter to remove
Displaying 31 - 40 of 439
Culture:
Language:English
Date:1911-1922
Contributor:Boas, Franz, 1858-1942 | Dahl, Richard S. | Messurier, William L. | Moorehead, Warren King, 1866-1939 | Howley, James Patrick, 1847-1918
Subject:Archaeology | Linguistics | Newfoundland--History | Labrador--History
Type:Text | Still Image
Genre:Correspondence | Photographs | Newspaper clippings
Extent:5 items
Description: Materials relating to Beothuk people, culture, and language. Includes correspondence from Franz Boas regarding a Beothuk report; from mining engineer Richard S. Dahl offering aid opening a Beothuk site; from James P. Howley concerning Speck's meeting with a Beothuk survivor, though Howley doubts the individual's authenticity (also includes a news clipping on Speck's discovery and a portion of Howley's book printing a Beothuk vocabulary with Speck pencil notes, 184-186); from William L. Messurier enclosing an article on Newfoundland extracted from "The Great Historical, Genealogical, and Poetical Dictionary" (London, 1701); and from Warren K. Moorehead discussing his New England archaeological field work and expressing doubt that Red Paint People of Maine were Beothuks based on the difference of art. In Series III: Photographs, this 1 photo of Santu Toney, a woman who identified as Beothuk from Newfoundland, and 5 photos of her family members. Series IV: Lantern Slides, contains 4 slides of Beothuk people, one a drawing of Demasduit, 3 of Santu and her relatives.
Collection:Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)
Culture:
Date:1967-1974
Contributor:Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Hewson, John, 1930-
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Correspondence | Vocabularies | Drafts | Essays
Extent:0.25 linear feet
Description: Haas' Beothuk file consists of a sizeable and fairly comprehensive lexicon derived from the few printed sources available, with comparisons to Proto-Algonquian, all in Series 9. Additionally, there is correspondence with John Hewson that includes draft copies of a paper on Beothuk phonology.
Collection:Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)
Culture:
Biloxi includes: Tanêks, Tanêksa
Date:1934-1994 (bulk: 1934, 1950s-1960s)
Contributor:Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Jackson, Emma | Dorsey, James Owen, 1848-1895 | Swanton, John Reed, 1873-1958
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Field notes | Notebooks | Correspondence | Vocabularies
Extent:1.0 linear feet
Description: Haas' Biloxi file is mostly derived from John R. Swanton and James Owen Dorsey's published dictionaries, and often appears alongside the other Ohio Valley Siouan/Southeastern Siouan languages Tutelo and Ofo. The most notable original Biloxi material in the collection is an elicitation from Emma Jackson made in the 1930s, with comparisons to the lexica found in Swanton and Dorsey's published dictionaries, found in “Field Notebook: Koasati, Alabama, Biloxi” in Series 2: “Multiple Languages”. Haas also made many comparisons to other neighboring languages in Series 9, under many headings, observed possible Spanish loanwords (Series 2 Subseries "Tunica"), and alluded to Biloxi and neighbors in later correspondence.
Collection:Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)
Culture:
Blackfoot includes: Niitsítapi, Blackfeet
Date:circa 1930s-1960s
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Lewis, Oscar, 1914-1970 | Bear Hat, Velma | Water Chief, Margaret | Sapir, Edward, 1884-1939
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography | Folklore | Algonquian languages | Kinship | Social life and customs
Type:Text
Genre:Correspondence | Notebooks | Notes | Stories | Translations | Grammars
Extent:13 folders, 2 boxes
Description: The C. F. Voegelin Papers contain correspondence, card files, notes, notebooks, Vocabularies, and other linguistic and ethnographic materials relating to Blackfoot language and culture. These are located in both Subcollection I and Subcollection II of the Voegelin Papers. Materials in Subcollection I include 2 boxes of card files (mostly vocabulary) and 2 folders of document files in Series II. Card Files. Of particular interest in Folder #1 might be some notes on vocabulary and eight pages of an incomplete letter, apparently to Erminie Wheeler-Voegelin, from someone based at the Blackfoot agency doing fieldwork under the auspices of Clark Wissler and working with Mr. Calfchild. The writer mentions societies, exogamy, kinship, reciprocity, bands, etc. Folder #2 contains child-focused material including typed texts (mostly sporadic comments) obtained from children, fragments of typed observations about children's interactions and language use, and a two-page list of 24 Blackfoot children, with their full names, ages, and sometimes notes about their fluency or references to texts and other works for which these individuals were apparently consulted. There is also a bundle of texts, mostly about Blackfoot societies and their origins, labeled "Old Bull (Shultz's Informant)" [Possibly a reference to James Willard Schultz (1859-1947)]. Continuing with Subcollection I, there is also 1 folder of undated linguistic notes in Series V. Research Notes, Subseries V-A: Language Notes; a folder containing the typed transcript of a dialogue (between children at play) between Velma Bear Hat and Margaret Water Chief in Series V. Research Notes, Subseries V-B: Text; and 3 undated folders in Series VI. Notebooks (which were described in detail by Richard A. Rhodes, Department of Linguistics at the University of California-Berkeley, in 1988, and include vocabulary, stories, work on paradigms, vowel clusters, suffixes, numerals, kinship terms, and some ethnographic information in #3). Blackfoot materials in Subcollection II include correspondence with Oscar Lewis (regarding Blackfoot culture and linguistic classfication, particularly in relation to Kutenai, and including a paper Lewis sent and Voegelin's response) and Edward Sapir (mentioning work on Blackfoot, Algonquin and Wiyot) in Series I. Correspondence; and several folders in Series II. Research Notes, Subseries III. Macro-Algonquian. The latter contain Blackfoot grammatical notes, Blackfoot prefixes, sketches of Blackfoot designs, and 8 notebooks. Blackfoot notebooks 1-7 contain stories (Blackfoot with interlinear English), Vocabularies, and names of speakers, and a separate unnumbered Blackfoot notebook contains ethnographic notes in English, though some Blackfoot terms and phrases are included.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Blackfoot includes: Niitsítapi, Blackfeet
Date:1960s-1970s
Contributor:Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Taylor, Allan R. (Allan Ross), 1931- | Frantz, Donald G.
Subject:Linguistics | Games
Type:Text
Genre:Field notes | Correspondence | Vocabularies
Extent:0.25 linear feet
Description: Haas' Blackfoot file was produced concurrently with PhD student Allan Taylor's dissertation, a grammar of the language, and Taylor appears to have produced much of it as a result of fieldwork. The file includes reprints with marginalia, phonology, a field notebook containing 15 pages of basic vocabulary and paradigms in Series 2 Subseries ‘Multiple Languages', and lexica with Proto-Algonquian comparisons, in Series 9.
Collection:Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)
Culture:
Language:German | English | German, Walser
Date:1917-1962
Contributor:Susman, Amelia, 1915- | Schultz, Elias | Amacher, Werner | Schild, Martha | Huggler, Viktor | Thoeni, Gertrude | Aman, Reinhold | Knetschke, E. | Moulton, William G. (William Gamwell), 1914-2000 | Statistisches Bureau des Kantons Bern
Subject:Linguistics | Switzerland--History | Economic conditions | Religion | Education | Childbirth | Marriage customs and rites
Type:Text | Sound recording
Genre:Field notes | Correspondence | Censuses | Government documents | Newspapers | Drafts
Extent:2.5 linear feet
Description: Between around 1948 and 1950, Amelia Susman did fieldwork in Brienz, Switzerland, documenting the local variety of Highest Allemanic German as well as the social and economic organization of the village and surrounding areas. This is all contained within Series I. Of particular note are a reel-to-reel tape and some associated transcriptions, a set of 13 field notebooks, a lexical file, topically-arranged ethnographic notes, some correspondence with consultants (scattered throughout), and preparatory materials for several publications.
Collection:Amelia Susman Schultz Papers (Mss.Ms.Coll.171)
Date:1821-1822
Contributor:Du Ponceau, Peter Stephen, 1760-1844
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Correspondence | Memoranda
Extent:3 items
Description: Notes concerning Indian nations given to Peter S. Du Ponceau by Mr. Darby, giving locations of Caddo, Inies [?], Natchitoches, Apalachicolas, and Biloxi; a letter from Du Ponceau to John Sibley seeking Caddo and Natchez vocabularies of 150 words each and giving classes (from Jefferson word list?); and a letter from Du Ponceau to Friedrich von Adelung transmitting two of Sibley's manuscript vocabularies, Caddo and Adayes [Adai], and noting that his brother, Le Chevalier Du Ponceau, has prepared a translation of Heckewelder (1819).
Collection:American Philosophical Society Archives (APS.Archives)
Culture:
Date:1994
Contributor:Melnar, Lynette | Swan, Daniel C.
Subject:Linguistics | Oklahoma--History | Religion
Type:Text
Genre:Correspondence | Essays | Reports
Extent:78 pages
Description: The Caddo materials in the Phillips Fund collection consist of 2 items. Materials in this collection are listed alphabetically by last name of author. See materials listed under Melnar and Swan.
Collection:Phillips Fund for Native American Research Collection (Mss.497.3.Am4)
Culture:
Date:1980-1997
Contributor:Anderton, Alice J.
Subject:Language study and teaching | Linguistics | Folklore
Type:Text
Genre:Correspondence | Transcriptions
Extent:0.1 linear feet
Description: William Bright's Caddo language materials consist of lessons by Alice J. Anderton (Series 1), with accompanying floppy discs, in addition to issues 3-5 of the newsletter "Siouan and Caddoan Linguistics", published by the University of Colorado.
Collection:William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)
Culture:
Cahuilla includes: Ivilyuqaletem, ʔívil̃uqaletem, Táxliswet
Date:1959
Subject:Linguistics | Anthropology | Uto-Aztecan languages
Type:Text
Genre:Correspondence
Extent:1 folder
Description: One item relating to the Cahuilla language has been identified in the C. F. Voegelin Papers. It is located in Subcollection II, Series I. Correspondence, and consists of a letter from Hansjakob Seiler containing information about Cahuilla linguistics. Researchers might also be interested ni viewing the entries for the Uto-Aztecan language family and other specific Uto-Aztecan languages.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)