Click filter to remove
Displaying 1 - 6 of 6
Culture:
Date:1838-1938 (bulk 1930s)
Contributor:Deloria, Ella Cara | Boas, Franz, 1858-1942 | Burlin, Natalie Curtis, 1875-1921 | Bushotter, George, 1860-1892 | Densmore, Frances, 1867-1957 | Dorsey, James Owen, 1848-1895 | Herzog, George, 1901-1983 | Pond, Gideon H. (Gideon Hollister), 1810-1878 | Pond, Samuel W. (Samuel William), 1808-1891 | Riggs, Stephen Return, 1812-1883 | Walker, Luke C. | Tiger, Annie | Deloria, Vine, Sr., 1901-1990 | Schmidt, George | Standing Bull | Heḣákawį (Mrs. Andrew Knife) | Rabbit, White, Mrs. | Vlandry, Emma | White Face, Mrs. | Long Wolf | Fire Thunder, Angelique | Fire Thunder, Edgar | Ten Fingers, Asa | Eagle, Johnson | Robertson, W. M. | Bad Wound, Robert | Bissonette, Fred | Station, Philip | Day, David | LastHorse, Joe | Sword, George | Amos | Frazier, Joseph | Paints-Yellow, Joseph | Standing Holy | Old Bull | Ghost Bear | Robinson, Philip | Matthews, G. Hubert | Seytter, Emil
Subject:Education | Ethnography | Games | Hunting | Humor | Linguistics | Minnesota--History | Missions | Music | North Dakota--History | Personal names | Politics and government | Religion | Social life and customs | South Dakota--History | Warfare
Type:Text
Genre:Autobiographies | Calendars | Censuses | Correspondence | Dictionaries | Drawings | Speeches | Stories | Vocabularies
Extent:7500+ pages, 3300+ slips; 2 notebooks
Description: The Dakota and Lakota materials in the ACLS collection consist of a very large and diverse set of materials, and are located in the "Dakota" section of the finding aid, which provides a detailed listing of all contents. The vast majority of these materials were composed and assembled by Ella Deloria during the 1930s, both recorded from contemporary speakers and from various historical manuscript sources, which were sent to Franz Boas. The bulk of Deloria's materials are stories and speeches in typewritten manuscript form, with a transcription in the original language, followed by a literal word-for-word translation, then a free translation in English, and a section of footnotes commenting upon the original text and translation decisions. Some of her manuscripts occasionally lack one or more of these sections. These texts cover a wide range of topics, from traditional narratives, historical accounts, autobiographical stories, descriptions of games, customs, ceremonies, etc., and speeches, often concerning political affairs and economic conditions from the late-19th century to the 1930s. Names of numerous speakers are also given in the manuscripts themselves. Some of these materials were published, but most were not. Note that Deloria identifies the language recorded by using the terms "Teton" for Lakota language, and "Santee" and "Yankton" to indicate Eastern and Western dialects of Dakota language. The collection also includes a much smaller amount of material by Boas and others, primarily consisting of linguistics notes and musical analysis. A full list of places where the material was recorded has not yet been assembled.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Ojibwe includes: Ojibwa, Chippewa, Ojibway
Mohican includes: Mahican, Muhhekunneuw
Mandan includes: Nueta
Lenape includes: Lenni-Lenape, Delaware
Haudenosaunee includes: Iroquois, Onkwehonwe
Date:1816-1822
Contributor:Heckewelder, John Gottlieb Ernestus, 1743-1823
Subject:Anthropology | Ethnography | Linguistics | Social life and customs | Missions | Government relations | Religion | Place names | Personal names
Type:Text
Genre:Correspondence
Extent:0.5 linear feet, circa 115 items
Description: Letters from Moravian missionary, historian, and linguist John Gottlieb Ernestus Heckewelder, mostly to Peter Stephen du Ponceau with one to Caspar Wistar. Some of the replies from Du Ponceau are copied in the letter books of the Historical and Literary Committee. Heckewelder most frequently wrote of the publications he was working on or revising, particularly his Account of the Indian nations (1819), Narrative (1820), Heckewelder (1821), a Mohican (Mohegan) vocabulary, remarks on a Swedish-Delaware vocabulary, etc., some of which were to be published or republished by the American Philosophical Society. Many letters thus revolve around the research, writing, and publishing processes, including Heckewelder's responses to du Ponceau's edits and suggestions; his own edits, additions, lists of errors, etc.; his concern that errors by the typesetter could bring criticism on linguistic portions; new information and discoveries, such as the finding of a Maqua (Haudenosaunee) manuscript in the Moravian Archives; negative reviews and criticisms of his work, like an objectionable review in the North American Review (1819), a review in the Westchester Village Record disputing the role of Delaware as women, and William Darby's disagreement about Heckewelder's account of the killing of Native people by Williamson and his men; more positive responses to his work, like an honorary membership in the Massachusetts Peace Society for his Account (1819); translation of his work into German and other languages; and his insistence that the American Philosophical Society imprimatur appear on the title page, because as a Moravian he could not publish anything on his own relating to the Society of the United Brethren. Heckewelder repeatedly touched on Native languages and matters of linguistics: among other things, he referred to the Native vocabularies he himself had collected; a Swedish-Delaware catechism and dispute over "r" or "l" sound; difficulties in hearing Indian languages properly; difficulties in writing Native American languages; comparisons between his own findings and linguistic materials and scholarship published by others (of whom he was often critical); several examples of Delaware or Lenape words, roots, paradigms, gender, usage, etc.; and comparions of Delaware to other Native languages like Ojibwe, Shawnee, Natick, and Narragansett. Heckewelder's letters reveal him to be well-read and immersed in a network of similarly-minded scholars trading information and forwarding books and articles. Specific works by others mentioned include the Steiner article in Columbian Magazine (September 1789); a Pickering-Du Ponceau Dencke's version of St. John's Epistles in Delaware; Zeisberger's Bible translation and Life of Christ; Poulson's paper relating Welsh to Powhatan (which Heckewelder deems incorrect on the basis that Powhatan was Delaware); Pickering's essay on a uniform Orthography and spelling; Eliot's Bible translation; a paper by Zeisberger on Delaware being made men again (#865) and Zeisberger's replies (#341) to 23 queries of Barton (#1636); Loskiel's history (Heckewelder notes general verification in Loskiel for specific incidents and believes that the absence of certain incidents in Loskiel's history is the result of missionary discretion); works by Barton (he criticizes Barton for seeking speedy answers to questions of Indian origins, and for thinking Delaware and Iroquois related); and various publications of the Historical and Literary Committee. Heckewelder also wrote about "Indian affairs" such as the Jefferson-Cresap dispute (over Logan speech and affair); Benton's resolution concerning the Christian Indians and Moravian land; the speech of a Delaware at Detroit, 1781; and Heckewelder's role in the Washington City Society for Civilizing the Indians. Ethnographic topics include Native American names, place names, childbirth, swimming, friendship, treatment of captives, derivation of "papoose," names of trees and rivers, and various anecdotes. Other individuals mentioned include Rev. Schulz, Butrick, Colonel Arent Schyler De Peyster, Captain Pipe, Vater, Hesse, Gambold, John Vaughan, Charles Thomson, Thomas Jefferson, Deborah Norris Logan, Mitchill, Daniel Drake, Abraham Steiner, Noah Webster du Ponceau's brother, etc. Heckewelder's letter to Wistar regarding the Naked Bear traditions was printed (except last paragraph) in the Transactions of the Historical and Literary Committee of the American Philosophical Society 1: 363.
Collection:John Gottlieb Ernestus Heckewelder letters, 1816-1822, to Peter Stephen Du Ponceau (Mss.497.3.H35o)
Culture:
Zulu includes: AmaZulu
Nak'waxda'xw includes: Nakoaktok, Nakwoktak, Nakwaxda'xw
Namgis includes: Nimkish, Nimpkish
Kwakwaka'wakw includes: Kwakiutl
K'ómoks includes: Comox
Heiltsuk includes: Bella Bella, Haíɫzaqv
Gwatsinuxw includes: Quatsino
Dzawada'enuxw includes: Tsawataineuk
Gusgimukw includes: Koskimo
Date:1893-1951
Contributor:Homiskanis, Lucy | Francine, Tsukwani | Boas, Franz, 1858-1942 | Hunt, George | Averkieva, Julia | Bryan, Ruth | Leechman, J. D. (John Douglas), 1890- | Smith, Marian W. (Marian Wesley), 1907-1961 | Sapir, Edward, 1884-1939 | Teit, James Alexander, 1864-1922 | Yampolsky, Helene
Subject:Architecture | British Columbia--History | Ethnography | Fishing | Food | Games | Human remains | Hunting | Kinship | Linguistics | Marriage customs and rites | Material culture | Medicine | Museum objects | Music | Orthography and spelling | Personal names | Place names | Religion | Rites and ceremonies | Skulls | Social life and customs
Type:Still Image | Text
Genre:Autobiographies | Correspondence | Field notes | Dictionaries | Genealogies | Grammars | Maps | Musical scores | Notebooks | Photographs | Songs | Speeches | Transcripts | Vocabularies
Extent:Approx. 10,000 loose pages, 10 notebooks, 7000+ cards, 10+ maps
Description: The Kwakwaka'wakw materials in the ACLS collection are located predominantly in the "Kwakiutl" section of the finding aid, which contains a full listing of all materials (other relevant sections are "Northwest Coast", "Bella Bella (Heitsuk)", and item AfBnd.4 in "Non-American and non-linguistic material"). Some of the larger individual sets of materials listed within this section also have their own specific tables of contents (available upon request) detailing their often highly diverse contents. Overall, the vast majority of the material is made of of 1) manuscripts sent to Boas by George Hunt from the 1890s to the 1930s, frequently in both Kwak'wala and English, covering a very broad range of Kwakwaka'wakw history, culture, languages, customs, and traditions; and 2) field work materials recorded by Boas and Boas' own analyses of material sent by Hunt, covering a similar range of topics. Additional materials by other individuals focus especially on linguistic and ethnographic matters. Also see the guide entry "Kwakiutl materials, Franz Boas Papers" for information on the correspondence between Boas and Hunt, which gives additional context to the materials in the ACLS collection.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Tla-o-qui-aht includes: Clayoquot
Ucluelet includes: Yuułuʔiłʔatḥ
Nuu-chah-nulth includes: Nootka, Nutka, Aht, Westcoast
Pentlatch includes: Puntlatch, Puntledge
Kyuquot includes: Ka:'yu:'k't'h'
K'ómoks includes: Comox
Hupacasath includes: Hupač̓asatḥ, Opetchesaht
Cheklesahht includes: Che:k:tles7et'h'
Language:English | Nuu-chah-nulth
Date:1895-1952 (bulk 1910-1914, 1931-1935)
Contributor:Andrade, Manuel José, 1885-1941 | Boas, Franz, 1858-1942 | Bob, Tyee | Hunt, George | George, Hamilton | Sapir, Edward, 1884-1939 | Sayachapis, Tom | Swadesh, Morris, 1909-1967 | William
Subject:Architecture | British Columbia--History | Folklore | Linguistics | Music | Orthography and spelling | Personal names | Place names | Rites and ceremonies | Social life and customs
Type:Still Image | Text
Genre:Correspondence | Dissertations | Drawings | Essays | Grammars | Maps | Musical scores | Notes | Photographs | Songs | Stories | Vocabularies
Extent:5600+ loose pages, 66,000+ slips, 29 notebooks
Description: The Nuu-chah-nulth materials in the ACLS collection consist of a large body of various materials primarily collected by Franz Boas, Edward Sapir, George Hunt, and Morris Swadesh. The majority of the content pertains to Hupacasath and Tseshaht people in the Alberni Valley area, with the exception of the Hunt materials, which were recorded in the Yuquot area, Mowachaht territory. All of these materials are found in the "Nootka" section of the finding aid, which contains a full, detailed listing. The Boas materials consist of a lexicon of 1500+ word slips dating from the 1890s (item W2a.3). Hunt's "Nootka Tales" (item W2a.5) consist of large body of traditional stories written in English and later typed up by Sapir with additional notes. Sapir's materials comprise the bulk of this section overall. See especially his extremely voluminous "Miscellaneous Nootka material" (item W2a.18), the final item in the "Nootka" section, for which a detailed table of contents is available upon request. This set of materials includes 24 field notebooks with extensive stories (some unpublished or untranslated) and ethnographic notes, as well of 80 folders of typed up notes from the notebooks, arranged into categories. It also includes some photographs, censuses of Nuu-chah-nulth "bands" (1920-1921), and 10 folders notes derived by Sapir (and Swadesh?) from "NW Coast Sources and Archives," pertaining to the region more broadly, including information on Coast Salish culture and history. Finally, Swadesh's materials in this section include some additional ethnographic and linguistic field work, as well as extensive bodies of linguistic analysis of materials recorded by Sapir and himself. Brief passages on Comox and Pentlatch in Sapir's notes in loose folders. Detailed guide available upon request.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Ojibwe includes: Ojibwa, Chippewa, Ojibway
Anishinaabe includes: Anishinaabeg, Anishinabe, Nishnaabe, Anishinabek
Language:English | Chippewa | Ojibwa, Northwestern
Date:1932-1949
Contributor:Hallowell, A. Irving (Alfred Irving), 1892-1974 | Berens, William, 1866-1947 | Berens, Gordon | Bigmouth, Adam | Watrous, B. | Keeper, John | Keeper, Alec | Felix, Arthur | Bear, James | Swain, Alec | Wigwaswatik | Levique | Everett, William | Potci | Dunsford | Kagikeasik | Pudrin, Mrs. | Boucher, Mary | Miller, Jane | Cret, Willie | Maman
Subject:Architecture | Drums | Ethnography | Clothing and dress | Hunting | Psychology | Animals | Personal names | Linguistics | Kinship | Material culture | Folklore | Medicine | Religion | Medicine | Basketry | Genealogy | Economics | Linguistics | Sexuality | Diseases | Blood quantum | Rites and ceremonies | Tools | Tattoing | Maps | Cosmology
Type:Text | Cartographic | Still Image
Genre:Biographies | Drawings | Field notes | Notebooks | Bibliographies | Notes | Diaries | Correspondence | Vocabularies | Charts | Interviews | Photographs | Pictographs | Rorschach tests | Sketches | Stories | Vocabularies | Autobiographies | Maps
Description: The Ojibwe materials in the A. Irving Hallowell Papers are extensive. Hallowell focused on three regions of Ojibwe territory: Berens River in north, central Canada (Pikangikum, Pauingassi, Poplar River; Little Grand Rapids First Nations) and Lac du Flambeau in Wisconsin. Hallowell was particularly interested in psychological anthropology. Both the Berens River and Lac du Flambeau materials in Series V, for example, includes ethnographic information on taboos, incest regulations, Rorschach tests, dreams, and acculturation. Hallowell's interests in traditional knowledge are represented by descriptions of the practice of the Midewiwin religion; traditional stories about Wisakedjak and Tcakabec/Chakabesh, Memegwesiug, Windigos, and Thunderbirds. Of particular interest in the Lac du Flambeau materials are hundred of pages of family biographies in Series V and photographs with the names of community members in Series VI, Subseries B. Of particular interest in the Berens River materials are maps of traditional hunting grounds, a diagram of Ojibwe cosmology, an autobiography by Hallowell's collaborator Chief William Berens, 29 folders of "Saulteaux Indians--Myths and Tales" all in Series V. There are hundreds of photographs from the region, with many community members identified, and all digitized, in Series VI, Subseries A. The correspondence, in Series I, includes Robert Ritzenhaler's description of a shaking tent ceremony by Ojibwe in Wisconsin; a detailed account of Joseph Fiddler's trial for murdering a windigo in the folder labled Royal Canadian Mounted Police; papers sent by Morton Teicher detailing incidents of windigo in Canada (50+ pages); a letter from Frances Densmore describing a shaking tent ceremony; and several letters from Chief William Berens providing information about Ojibwe people in the photographs in Series VI.
Collection:Alfred Irving Hallowell Papers (Mss.Ms.Coll.26)
Culture:
Language:English | Wintu | Klamath-Modoc | Takelma | Patwin | Miwok, Central Sierra
Date:1888-1953
Contributor:Pitkin, Harvey | Curtin, Jeremiah, 1835-1906 | Dixon, Roland Burrage, 1875-1934 | Halpern, Abraham M. (Abraham Meyer), 1914-1985 | Kroeber, A. L. (Alfred Louis), 1876-1960 | Radin, Paul, 1883-1959 | Waterman, T. T. (Thomas Talbot), 1885-1936 | Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Dixon, Carrie | Gatschet, Albert S. (Albert Samuel), 1832-1907 | Harrington, J. P. (John P.), 1865-1939 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Brown, Cecil H., 1944- | DeLancey, Scott Cameron
Subject:Linguistics | Music | Ethnography | Folklore | Religion | Personal names | California--History
Type:Still Image | Text | Sound recording
Genre:Grammars | Bibliographies | Stories | Notebooks | Field notes | Vocabularies | Index | Sketches | Vocabularies | Notes | Correspondence | Dictionaries | Musical scores | Essays | Vocabularies | Songs
Description: The Wintu materials in the Harvey Pitkin Papers are extensive. Subcollection I, Series I, contains notes, notebooks, vocabularies, slip files, texts, manuscripts and phonetic tracings by Jeremiah Curtin in the late 19th century, Roland Dixon, and A.M. Halpern. Series I-B contains Pitkin's grammar slip files and vocabularies collected by Curtin. Series I-C includes Jaime de Angulo's manuscript on the Patwin language, S.A. Barrett's transcriptions and translations of speech and song recordings, Radin's "Grammatical Sketch" and Waterman's notes on Patwin phonetics. Series II-A is rich in materials collected by A.L. Krober. In Subcollection II, Pitkin's field notes are located in Series 2, Subseries 1. Subseries 2 includes Pitkin's extensive notes on his Wintu dictionary, grammar, texts, stories, and music. The manuscript of the dictionary is located in Subseries 3. There is an unpublished 416 page manuscript of stories written in both English and Wintu, songs, and transcriptions in Subseries 4. This section also includes copies of all the extant linguistic material with works by noted linguists such as Curtin, Albert Gatschet, Radin, Halpern, Morris Swadesh, Victor Golla, and J.P. Harrington. Series 6 is comprised of card file slips with comparative analyses by Pitkin of the four languages of the Wintun family.
Collection:Harvey Pitkin Papers (Mss.Ms.Coll.78)