Current Filters
Click filter to remove
Displaying 1 - 10 of 40
Arapaho
Alternate forms: Arapahoe
Language(s): Arapaho | English
Date: 1949-1952, 1962, 1967-1968, 1973-1974, 1976-1977, 1992, 1995-1996, 2000-2001
Type:Text
Extent: 814 pages
Description: The Arapaho materials in the Phillips Fund collection consist of 7 items. Materials in this collection are listed alphabetically by last name of author. See materials listed under Andrew Cowell, Orin T. Hatton, William Lewis Merrill, Willam K. Powers, Sue Roark-Calnek, Z. Salzmann, and William Weigel. These materials pertain to both Northern and Southern Arapaho. The materials by Cowell and Weigel relate to linguistic fieldwork for which there are accompnaying audio recordings, listed separately in this guide. Salzmann's material is also linguistic, containing a draft grammar of the language. The material by Hatton also relates to an extensive audio collection, "Ghost Dance-Era Songs of the Arapaho Crow Dance," also listed separately in this guide.
Collection: Phillips Fund for Native American Research Collection (Mss.497.3.Am4)

Catawba | Cherokee | Tutelo
Language(s): English | Catawba | Tutelo
Date: 1716; 1803; 1951-1997
Extent: 7 boxes
Description: The Catawba materials in the Frank Siebert Papers are primarily concentrated in Series II. These consist of copies of secondary sources such as an "Indian Vocabulary from Fort Christanna, 1716, Catawba census notes, 1830-1929, land claim agreements, and a dictionary of Place names in South Carolina. Original materials include hundreds of pages of Siebert's FIeld notes and a Catawba vocabulary / dictionary done with Wes Taukchiray.
Collection: Frank Siebert Papers (Mss.Ms.Coll.97)

Cherokee | Lenape | Yuchi | Creek | Seneca | Catawba | Choctaw
Alternate forms: Lenape
Language(s): English
Date: 1920-1951
Type:Text
Extent: 17 folders
Description: Materials relating to Speck's study of Cherokee history and culture. This includes 24 pages of correspondence with Cherokee collaborators like Will West Long and Allen W. Long; 47 pages of field notes; notes and drafts relating to the preparation of Speck's manuscript on Cherokee music, dance, and drama; correspondence with colleagues such as George Herzog and Leonard Broom on Cherokee music, dance, and drama; correspondence with Franz Boas concerning copying of his Catawba texts and the Cherokee field work of Frans Olbrechts; correspondence with Will West Long about museum specimens; a biographical sketch of Will West Long; a postcard to Marian Godfrey regarding Cherokee Museum specimens; a letter to E. B. Norvell regarding silver trade goods and European imitations sold by the Cherokee; a bibliography of Cherokee sources, Publication 68650, listing 48 items, 1775-1922, prepared by the Department of the Interior, Office of Indian Affairs; a copy of a 1566-1567 letter (7 pages in English, with introduction by Speck) written by Juan Pardo relating early Spanish contact with the Cherokee; an account of the Cherokee and Delaware alliance given by Witapanóxwe (War Eagle and James Webber); a transcription of an 1818 letter written by Charles Hicks on the manners and customs of the Cherokees; correspondence about Cherokee basketry; correspondence regarding the accuracy of material in Robert Strange, Eoneguski, or the Cherokee Chief (1939); and 27 pages of miscellanous notes.
Collection: Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)

Cherokee
Language(s): Cherokee | English
Date: 1953, 1960-1961, 1972, 1976-1977, 1980-1981, 1984-1988, 1992-1999, 2012
Type:Text
Extent: 1123 pages
Description: The Cherokee materials in the Phillips Fund collection consist of 19 items. Materials in this collection are listed alphabetically by last name of author. See materials listed under Bender, Druke, Fogelson, Huff, Ishii, Jordan, Kilroe, Kosmider, Nichols, Phillips, Phillips, Pulte, Rachlin, Ruff, Scancarelli, Sheidley, Uchihara, and Witthoft. Some of these materials may be restricted due to cultural sensitvity or privacy considerations.
Collection: Phillips Fund for Native American Research Collection (Mss.497.3.Am4)

Coahuiltecan
Language(s): English | Spanish | Maratino | Tonkawa
Date: March 8-25, 1925
Contributor:
Subject: Linguistics | Music
Type:Text
Extent: 22 items
Description: The Coahuiltecan materials, John Alden Mason Papers consist of a letter from William E. W. MacKinlay to John Alden Mason; Maratin song and fragment as given by Fr. Santa Maria with Spanish and English interlinear gloss; a Tonkawa word list with English glosses (mostly names of other tribes); Mason's reply.
Collection: John Alden Mason Papers (Mss.B.M384)

Tlingit
Language(s): English
Date: 1978-1979
Subject: Anthropology | Music
Type:Text
Extent: 14 items
Description: Fourteen letters between Frederica de Laguna and John Bierhorst, from April 7, 1978 to May 31, 1979, initially regarding a permission question, with additonal subsequent correspondence including de Laguna's reaction to a review of Under Mount Saint Elias, reference to her travel plans, offering comments on Yakutat Tlingit informants and Yakutat music, and mention of Franz Boas, Claude Lévi-Strauss, Ruth Benedict, David McAllister, and Alan Lomax. Includes copies of obituaries (in 2004) for de Laguna and the program for her memorial service at Bryn Mawr College.
Collection: Correspondence between Frederica de Laguna and John Bierhorst (Mss.SMs.Coll.22)

Dakota | Lakota
Alternate forms: Dakhota, Lakhota, Santee, Sioux, Teton, Yankton
Language(s): Dakota | English | Lakota
Date: 1838-1938 (bulk 1930s)
Type:Text
Extent: 7500+ pages, 3300+ slips; 2 notebooks
Description: The Dakota and Lakota materials in the ACLS collection consist of a very large and diverse set of materials, and are located in the "Dakota" section of the finding aid, which provides a detailed listing of all contents. The vast majority of these materials were composed and assembled by Ella Deloria during the 1930s, both recorded from contemporary speakers and from various historical manuscript sources, which were sent to Franz Boas. The bulk of Deloria's materials are stories and speeches in typewritten manuscript form, with a transcription in the original language, followed by a literal word-for-word translation, then a free translation in English, and a section of footnotes commenting upon the original text and translation decisions. Some of her manuscripts occasionally lack one or more of these sections. These texts cover a wide range of topics, from traditional narratives, historical accounts, autobiographical stories, descriptions of games, customs, ceremonies, etc., and speeches, often concerning political affairs and economic conditions from the late-19th century to the 1930s. Names of numerous speakers are also given in the manuscripts themselves. Some of these materials were published, but most were not. Note that Deloria identifies the language recorded by using the terms "Teton" for Lakota language, and "Santee" and "Yankton" to indicate Eastern and Western dialects of Dakota language. The collection also includes a much smaller amount of material by Boas and others, primarily consisting of linguistics notes and musical analysis. A full list of places where the material was recorded has not yet been assembled.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Dakota | Shoshone
Alternate forms: Sioux, Shoshoni
Language(s): English
Date: 1797; 1822; 1976
Type:Text
Extent: 4 items
Description: Four items relating to Dakota materials at the American Philosophical Society. Two 1797 items relate to the work of S. F. Hutchinson. In one, Hutchinson writes to Charles Willson Peale, describing the Calumet dance (Wakon-Mantah) of Naudowessie beyond Lake Pepin and including the score, the notation of music secured from an Indian "priest," and his own comments on the effect of music. In the other, signed by George Turner and Robert Patterson, an APS committee rejects Hutchinson's paper on Indian music as an imposition on the Society. [See also Early Proceedings (1885): 263-264.] The third letter is from Peter S. du Ponceau to Johann S. Vater regarding vocabularies of eight Indian languages, including Shoshoni, Upsaroke, Kenzes, comparative Sioux, etc.. The fourth and final item is a letter from Michael Melody to Murphy D. Smith regarding Rev. Luke Walker, a full-blooded Santee Dakota; J. R. Walker, M.D.; Dr. Walker's "The Sun Dance and Other Ceremonies of the Oglala Division of the Teton Dakota" (Anthropological Papers of the American Museum of Natural History); and the possibility that Dr. Walker is the source of Deloria's "Legends of the Oglala Sioux."
Collection: American Philosophical Society Archives (APS.Archives)

Ditidaht
Date: ca.1931-1972
Subject: Linguistics | Music
Extent: 1.5 linear feet
Description: The most noteworthy aspect of Mary Haas' Ditidaht file, stemming from fieldwork conducted with Morris Swadesh as her first fieldtrip, is a fairly detailed transcription of songs collected. Series 2 contains the transcriptions and Series 10 the cassette copies, while the original tapes are housed at the Indiana University Archives of Traditional Music. There is much overlap with Nuu-chah-nulth, as Haas frequently identified correspondences between them. A sizeable lexical file (Series 9) and correspondence with many, especially Edward Sapir and George Herzog (Series 1) may also be of interest.
Collection: Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)

Ho-Chunk
Alternate forms: Winnebago
Language(s): English | Ho-Chunk
Date: 1938-1939
Type:Text
Extent: 281 pages, 11 notebooks
Description: The Ho-Chunk materials in the ACLS collection consists primarily of three items in the "Winnebago (Ho-Chunk)" section of the finding aid. The bulk of the material is Amelia Susman's 11 field notebooks, which contains texts with interlinear translation, Vocabularies, ethnographical and linguistic notes, and some songs. Two additional items also by Susman are extended analyses based upon field work with Sam Blowsnake and wife: "The accentual system of Winnebago" and "The Winnebago syllabary." In the "Chiwere (Iowa)" section of the finding aid, Gordon Marsh's "Materials for a study of the Iowa Indian language" include some Ho-Chunk grammatical notes, and Ho-Chunk cognates with Chiwere. Lastly, in the "Dakota" section, Franz Boas' "Miscellaneous Dakota notes" (item X8a.3) includes a Dakota-Ho-Chunk comparative word list.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)