Current Filters
Click filter to remove
Displaying 1 - 10 of 421
Abenaki | Innu | Penobscot | Wabanaki
Alternate forms: Abnaki, Montagnais
Date: 1914-1947 and undated
Extent: 5 items
Description: Materials relating to Abenaki languages and culture. Includes notes on a St. Francis Abenaki [Western Abenaki] conjuring lodge; miscellaneous notes about the St. Francis Abenaki including two cards of reading notes, a typed copy of an Indian poem in English from John Reade (1887), a letter from Frederick S. Dickson regarding Abenaki vocabulary, a letter from Edwin Tappan Adney concerning place names and Maine Indian shamans, and a photomechanical print of Montagnais [aka Innu] in camp; Wawenock [or Wawanoc, Eastern Abenaki] texts taken from Neptune, with interlinear translations [See also Speck (1928b).]; miscellaneous Wawenock notes on vocabulary, folklore, and population, along with a letter from J. P. Ranger about canoes, and three letters from W. C. Kendall, owner of Camp Wawenock, Lake Sebago, Maine, with information about Wawenock and his memories of Wawenock and Penobscot Indians of Maine; and a letter from Gordon M. Day seeking a bibliography and Speck's help in learning Abenaki.
Collection: Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)

Abenaki
Language(s): English
Date: circa 1890s-1900s
Subject: Linguistics
Type:Text
Description: This collection contains the bulk of correspondence between Franz Boas and his professional colleagues, though there are also other Boas collections in the library. See correspondence with Gatschet discussing his study of Abenaki and Mi'kmaq. Some additional correspondences in this collection that have not yet been indexed may also contain additional material.
Collection: Franz Boas Papers (Mss.B.B61)

Achumawi
Alternate forms: Pit River
Language(s): English
Date: circa 1910s-1930s
Subject: Linguistics
Type:Text
Description: This collection contains the bulk of correspondence between Franz Boas and his professional colleagues, though there are also other Boas collections in the library. The correspondents listed above contain some correspondence related to the culture or language listed in this entry. In the finding aid listings for some of these correspondents, the individual letters pertaining to this culture or language will be identified by a subject heading, though for some correspondents this indexing has not yet been completed. Some letters may contain only brief mentions of work being conducted in relation to the topic. Some additional correspondences in this collection that have not yet been indexed may also contain additional material.
Collection: Franz Boas Papers (Mss.B.B61)

Achumawi
Language(s): Achumawi | English
Date: 1953-1976
Subject: Linguistics
Type:Text
Extent: 0.1 linear feet
Description: Mary Haas' brief Achumawi (Pit River) file contains a lexicon, likely derived from the work of J. P. Harrington of Big Bend Achumawi with consultant James Hawkins (Series 9), and correspondence with Paul and Doris Radin and Silver Shirley about her Californian fieldwork (Series 1).
Collection: Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)

Akimel O'odham
Alternate forms: Pima
Language(s): Tohono O'odham | English
Date: 1991
Contributor: Shaul, David
Type:Text
Extent: 1 folder
Description: Jane Rosenthal's only O'odham item is a draft of David Shaul's paper “A Piman Voice” on agriculture, religion and language in colonial New Spain (Series 2 Subseries 3).
Collection: Jane M. Rosenthal Papers (Mss.Ms.Coll.129)

Alabama
Alternate forms: Alibamu
Language(s): English
Date: 1907-1923
Subject: Linguistics
Type:Text
Extent: 9 letters
Description: This collection contains the bulk of correspondence between Franz Boas and his professional colleagues, though there are also other Boas collections in the library. The correspondents listed above contain some correspondence related to the culture or language listed in this entry. In the finding aid listings for some of these correspondents, the individual letters pertaining to this culture or language will be identified by a subject heading, though for some correspondents this indexing has not yet been completed. Some letters may contain only brief mentions of work being conducted in relation to the topic. Some additional correspondences in this collection that have not yet been indexed may also contain additional material.
Collection: Franz Boas Papers (Mss.B.B61)

Lenape | Shawnee | Nanticoke | Wyandot | Mohican | Ojibwe | Wampanoag | Onondaga | Haudenosaunee
Alternate forms: Huron, Ojibwe, Chippewa, Munsee, Iroquois, Six Nations, Lenape
Language(s): English
Date: 1816-1888
Type:Text
Extent: 8 items
Description: Materials relating to Alonguian languages and cultures, as well as to the publication of pieces on those subjects. Topics include an essay submitted by Reynolds on Algonquian metalsmiths; Tooker's request for a copy of Heckewelder's comparative Algonquian vocabularies for his work on Long Island place names; two letters revolving around Horsford's efforts to publish the American Philosophical Society manuscript of Heckewelder's comparative Algonquian vocabulary with his edition of Zeisberger's Onondaga dictionary; Du Ponceau on Native languages described as Huron, Delaware, Minsi, Mohicon, Natick, Chippeway, Shawanoe and Nanticoke; and two items relating to a manuscript found on the coast of Labrador which Du Ponceau presented to the APS in facsimile and which he believed to be Algonquian.
Collection: American Philosophical Society Archives (APS.Archives)

Shawnee | Lenape | Potawatomi | Meskwaki | Menominee | Cree | Ojibwe | Blackfoot | Cheyenne | Ktunaxa | Penobscot | Mi'kmaq
Alternate forms: Lenape, Fox, Ojibwa, Ojibway, Micmac
Date: circa 1930s-1960s
Extent: 25 folders, 1 box
Description: There are many materials relating to Algonquian languages in the C. F. Voegelin Papers. This entry is intended as a catch-all for materials labeled as Algonquian or Macro-Algonquian, or having to do with several Algonquian languages in a general way. Researchers should also view the entries for specific Algonquian languages and culture groups. Algonquian materials are located in both Subcollection I and Subcollection II. In Subcollection I, there is relevant correspondence with Leonard Bloomfield (regarding an inscription on a silver bracelet; Bloomfield's "Menomini Grammar"), Charles Hockett (with questions about Voegelin's article on Delaware and examples from other Algonquian languages), and Morris Swadesh (including a brief Stockbridge vocabulary and a slip of Moravian Delaware) in Series I. Correspondence; 1 box of comparative Algonquian vocabulary and grammar in Series II. and several linguistic maps (i.e., "Algonquian language text with illustrations" and "Linguistic classification of the Southern New England Algonquians"), particularly of the Potawatomi, Delaware, and Shawnee, to accompany the texts of Voegelin's work on Algonquian languages, in Series VII. Photographs. In Subcollection II, there is relevant correspondence from Eric Hamp (to Ives Goddard regarding preparation of Arapaho and Algonquian works) and Frank Speck (to Edward Sapir regarding his work on Mi'kmaq and other northern Algonquian languages and societies) in Series I. Correspondence. There is also an entire subseries devoted to Macro-Algonquian: Subseries III. Macro-Algonquian of Series II. Research Notes. This subseries contains a grammatical sketch of Algonquian by Leonard Bloomfield (135 pages of typescript with handwritten edits and 7 interleaved pages of notes by Voegelin); another "Sketch of Algonquian" by Bloomfield consisting of a notebook (approx. 45 pages) and handwritten notes (approx. 80 pages); 5 folders of notebooks focusing on beginning sounds ("Č and K," "L and M," "N and P," " Š and T," and "Θ and ?"), drawing from Pacific Coast Algonquian ("PCA"), Fox [Meskwaki], Plains Cree, Menominee, and Ojibwe; 3 folders of other comparative Algonquian notebooks organized by general nouns, body parts, kinship terms, numerals, and verbs; miscellaneous Algonquian notes; and specimens of Central Algonquian, including short texts in Fox [Meskwaki], Ojibwe, Menominee, and Plains Cree, with English translations. The rest of the material in the Macro-Algonquian folder is organized according to specific languages: Blackfoot, Cheyenne, Fox (Meskwaki), Kutenai [Ktunaxa culture], Ojibwe, Penobscot, and Shawnee. Finally, there is an article titled "Some Observations on Algonquian Phonology" in Series III. Works by Voegelin, Subseries I: General works; an incomplete typed draft of Bloomfield's "Sketch of Algonquian" in Series IV. Works by Others; and a "Linguistic map of Southern New England" in Series III. Works by Voegelin, Subseries V: American Indian Languages.
Collection: C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)

Naskapi | Yurok
Language(s): English
Date: 1918-1945 and undated
Type:Text
Extent: 10 items
Description: A variety of materials relating to Speck's study of diverse Algonquian peoples, cultures, and languages. Includes his "Remnants of the Eastern Indian Tribes," a brief discussion of location of New England Algonquians; his favorable review of John M. Cooper, "Snares, Deadfalls, and other Traps of Northern Algonquians and Northern Athapascans" [Printed, Speck (1939).]; a "Table of Double Curve Motif," charting techniques and variations of motifs of various Northwestern, Iroquoian, and central Algonquian peoples; a manuscript draft and additions of "Terms of relationship and the family territorial band among the Northeastern Algonquins," [Printed, Speck (1918).]; letters from Alanson Skinner challenging Speck's ethnic position of the Southeastern Algonquian on meaning of Eskimo-type artifacts found in Algonquian site in New York (State); materials from Eva L. Butler, including two pamphlets containing transcriptions of historical letters, principally from the Connecticut State Library--"Colonial Letters of our Ancestors" and "Letters of the Indians"--and "Botany and ethnozoology of the New England Indians," a bibliography of seventeenth- and eighteenth-century sources for ethnobotantical and ethnozoological references; letters from Edward Sapir concerning Speck (1918a), particularly Yurok comparisons, his excitement about reduction of language stocks, and possible typographical errors; and letters from Carl F. Voegelen concerning the usefulness of Speck's Naskapi material for comparative study of Algonquian languages and seeking an article on process by which Algonquian languages become extinct.
Collection: Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)

Algonquian | Massachusett
Language(s): English
Date: May 27, 1816; April 13, 1817; March 21, 1819; October 16, 1821; October 11, 1821; October 9, 1821; October 13, 1821; October 18, 1821; October 25, 1821
Subject: Linguistics
Type:Text
Extent: 9 letters
Description: Concerns Indian linguistics including the Algonquian language family, translations, names of Indians, and a paper on "Indian linguistics" (the language has not been identified).
Collection: John Gottlieb Ernestus Heckewelder letters to Peter Stephen Du Ponceau  (Mss.497.3 H35o)