Click filter to remove
Displaying 1 - 9 of 9
Culture:
Language:German | English | German, Walser
Date:1917-1962
Contributor:Susman, Amelia, 1915- | Schultz, Elias | Amacher, Werner | Schild, Martha | Huggler, Viktor | Thoeni, Gertrude | Aman, Reinhold | Knetschke, E. | Moulton, William G. (William Gamwell), 1914-2000 | Statistisches Bureau des Kantons Bern
Subject:Linguistics | Switzerland--History | Economic conditions | Religion | Education | Childbirth | Marriage customs and rites
Type:Text | Sound recording
Genre:Field notes | Correspondence | Censuses | Government documents | Newspapers | Drafts
Extent:2.5 linear feet
Description: Between around 1948 and 1950, Amelia Susman did fieldwork in Brienz, Switzerland, documenting the local variety of Highest Allemanic German as well as the social and economic organization of the village and surrounding areas. This is all contained within Series I. Of particular note are a reel-to-reel tape and some associated transcriptions, a set of 13 field notebooks, a lexical file, topically-arranged ethnographic notes, some correspondence with consultants (scattered throughout), and preparatory materials for several publications.
Collection:Amelia Susman Schultz Papers (Mss.Ms.Coll.171)
Date:1716; 1803; ca. 1925-1931; 1951-1997
Contributor:Alexander, Edward Porter, 1907-2003 | Blumer, Thomas J., 1937- | Lieber, Oscar Montgomery, 1830-1862 | Pickens, A. L. (Andrew Lee), 1890-1969 | Siebert, Frank T. (Frank Thomas), 1912-1998 | Speck, Frank G. (Frank Gouldsmith), 1881-1950 | Taukchiray, Wes, 1948- | Watson, Ian M. | Gordon, Sally
Subject:Linguistics | Archaeology | Pottery | Architecture | Place names | Music | Zoology | Games | Hunting | Trapping | Fishing | Medicine | Religion | Dance | Genealogy | Diseases | Funeral rites and ceremonies | Witchcraft | Animals--Folklore
Type:Still Image | Text | Sound recording
Genre:Bibliographies | Photographs | Dictionaries | Vocabularies | Grammars | Notes | Field notes | Newspaper clippings | Correspondence | Genealogies | Censuses | Songs | Autobiographies
Extent:7 boxes
Description: The Catawba materials in the Frank Siebert Papers are primarily concentrated in Series II. These consist of copies of secondary sources such as an "Indian Vocabulary from Fort Christanna, 1716, Catawba census notes, 1830-1929, land claim agreements, and a dictionary of Place names in South Carolina. Original materials include hundreds of pages of Siebert's FIeld notes and a Catawba vocabulary / dictionary done with Wes Taukchiray. There are also 14 sound recordings made with Sally Gordon in Series XII.
Collection:Frank Siebert Papers (Mss.Ms.Coll.97)
Culture:
Ditidaht includes: Nitinat
Language:Ditidaht | Nuu-chah-nulth | English
Date:ca.1931-1972
Contributor:Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Herzog, George, 1901-1983 | Sapir, Edward, 1884-1939 | Peter, Chief | Swadesh, Morris, 1909-1967
Subject:Linguistics | Music
Type:Text | Sound recording
Genre:Vocabularies | Field notes | Notebooks | Correspondence | Musical scores
Extent:1.5 linear feet
Description: The most noteworthy aspect of Mary Haas' Ditidaht file, stemming from fieldwork conducted with Morris Swadesh as her first fieldtrip, is a fairly detailed transcription of songs collected. Series 2 contains the transcriptions and Series 10 the cassette copies, while the original tapes are housed at the Indiana University Archives of Traditional Music. There is much overlap with Nuu-chah-nulth, as Haas frequently identified correspondences between them. A sizeable lexical file (Series 9) and correspondence with many, especially Edward Sapir and George Herzog (Series 1) may also be of interest.
Collection:Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)
Culture:
Hupa includes: Natinixwe, Na:tinixwe, Natinook-wa, Na:tini-xwe, Hoopa
Date:1950-1962
Contributor:Woodward, Mary F. | Sapir, Edward, 1884-1939 | Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Jackson, Ned | Brown, Sam
Subject:Linguistics | Ethnography | Music
Type:Text | Sound recording
Genre:Vocabularies | Correspondence | Field notes | Notebooks | Drafts
Extent:0.75 linear feet
Description: Haas' Hupa file is mostly comprised of published and unpublished work by others, most notably Mary Woodward and Edward Sapir. Series 1 includes correspondence with both Mary Woodward and Victor Golla on Hupa fieldwork and research. Chimariko and Hupa card files in Series 9 include lexica, phonological analysis and ethnographic notes, and are derived from work by Sapir and Woodward, including transcriptions by Woodward herself. Haas' Yurok field notebook in Series 2 includes a 12-page Hupa section with consultants Ned Jackson and Sam Brown, consisting of a basic lexicon and some grammatical paradigms. There are also some additional morphological and phonological analyses in the same series with notes from an unidentified author (possibly Woodward), and Haas made use of Hupa as an exercise in phonological reconstruction. Copies of materials housed at the Berkeley Language Center are also present in Series 10, and have been digitized, available at the APS Digital Library.
Collection:Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)
Culture:
Seminole includes: Yat'siminoli
Date:1930s-1982
Contributor:Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | West, John David | Sturtevant, William C. | Tiger, George | Bearhead, Ida Mary | Jumper, Joseph
Subject:Linguistics
Type:Text | Sound recording
Genre:Vocabularies | Correspondence | Field notes | Notebooks | Drafts
Extent:1.0 linear feet
Description: Mary Haas' Mikasuki language materials consist mostly of works by others, drafts and annotated versions of which can be found in Series 2 Subseries 'Mikasuki', along with fairly extensive notes by Haas on Mikasuki tone. In the 1930s Haas documented brief lexica with George Tiger and Ida Mary Bearhead, found in a field notebook containing many other languages in Series 2 Subseries 'Multiple languages'. In 1951, Mary Haas worked with William Sturtevant and speakers including Joseph Jumper to document Mikasuki, the originals of which are held at the Berkeley Language Center (Series 10). Further audio recordings of either Mikasuki or Muscogee were made at the Seminole Bilingual Project in 1973-1974 (a separate entry exists for this fieldwork, as well as for the much more extensive Muscogee materials, with which Mikasuki is often identified). There are also sizable lexical slip files from work by John David West and William Sturtevant in Series 9.
Collection:Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)
Culture:
Language:Nahuatl, Central | Nahuatl (macrolanguage) | English | Spanish
Date:ca.1970-2002
Contributor:Rosenthal, Jane M. | McQuown, Norman A. | Hill, Jane H. | Read, Kay A. | Furbee, N. Louanna | Karttunen, Frances | Campbell, Lyle | Sanchez de Texis, Rosalia | Texis Rojas, Maria Otlilia | Amado, Don | Texis, Inez | Atonal, Dionicio | Atonal, Paulina | Atonal, Herminia Atonal | Atonal, Rafael | Torres, Ocótlan | Morales, Amado
Subject:Ethnography | Religion | Linguistics | Rites and ceremonies | Folklore | Tlaxcala de Xicohtencatl (Mexico)--History
Type:Text | Sound recording | Still Image
Genre:Bibliographies | Correspondence | Dissertations | Drafts | Field notes | Grammars | Newspaper clippings | Notebooks | Photographs | Stories | Vocabularies | Translations
Extent:6 linear feet
Description: The majority of the Jane M. Rosenthal Papers centers on Nahuatl linguistic and anthropological research. Materials therefore appear extensively in every series. Rosenthal's own fieldwork on Tlaxcaltec (Acxotla del Monte, Tlaxcala, Mexico) spanned the 1970s and 1980s, involving the production of 17 field notebooks (Series 2 Subseries 1) with accompanying tapes (Series 10, available in the Digital Library), lexical slips (Series 7), photographs (Series 8) and much correspondence, in Spanish, with members of the Atonal and de Texis families (Series 1). Jane Hill also conducted research with many of the same consultants, works by whom (including interview transcriptions) can be found mostly in Series 5. Rosenthal also engaged with preexisting primary sources at archives in Mexico and the U.S., creating transcriptions and interlinearizations of texts (Series 2 Subseries 2), and produced several articles on Nahuatl grammar, Nahua culture and interactions with missions (Series 2 Subseries 3). Further to her own work, this collection contains much gathered material by others. In addition to that of Jane and Kenneth Hill, several drafts and publications by fellow University of Chicago student Kay A. Read on Nahua/Aztec religion appear in Series 5, and publications and commentary with other Uto-Aztecanists are scattered throughout Series 1 and 5. Rosenthal was heavily involved in the meetings of the Friends of Uto-Aztecan from its inception in 1973, many handouts from which (relating to a variety of Uto-Aztecan languages) can be found in Series 6. Her student notes, many produced by Norman McQuown (Series 3), and teaching notes (Series 4) may also be of interest.
Collection:Jane M. Rosenthal Papers (Mss.Ms.Coll.129)
Culture:
Language:Ute-Southern Paiute | English
Date:1953-1967
Contributor:Miller, Ronald Dean | Miller, Peggy Jeanne | Harrington, J. P. (John P.), 1865-1939 | Hill, Kenneth C. | Bright, William, 1928-2006 | Naranjo, Dorothy | George, Bertha | Naranjo, Alden
Subject:Linguistics | Ethnography | Place names
Type:Text | Sound recording
Genre:Pamphlets | Vocabularies | Correspondence | Field notes | Notebooks | Grammars
Extent:0.1 linear feet
Description: Between 1992 and 1993 especially, William Bright made audio recordings of Ute vocabulary (especially place names) (Series 6), some of which is documented in a field notebook (Series 3 Subseries 1), and contributed orthography recommendations to the Southern Ute tribe (Series 4). Among other correspondence, Bright had a version of J. P. Harrington's Chemehuevi noun list, edited by Kenneth Hill, as part of assorted materials relating to Harrington's fieldwork (Series 1), as well as the pamphlet "The Chemehuevi Indians of Southern California" (Ronald Dean and Peggy Jeanne Miller, 1967, published by the Malki Museum Press).
Collection:William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)
Culture:
Language:English | Wintu | Klamath-Modoc | Takelma | Patwin | Miwok, Central Sierra
Date:1888-1953
Contributor:Pitkin, Harvey | Curtin, Jeremiah, 1835-1906 | Dixon, Roland Burrage, 1875-1934 | Halpern, Abraham M. (Abraham Meyer), 1914-1985 | Kroeber, A. L. (Alfred Louis), 1876-1960 | Radin, Paul, 1883-1959 | Waterman, T. T. (Thomas Talbot), 1885-1936 | Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Dixon, Carrie | Gatschet, Albert S. (Albert Samuel), 1832-1907 | Harrington, J. P. (John P.), 1865-1939 | Swadesh, Morris, 1909-1967 | Brown, Cecil H., 1944- | DeLancey, Scott Cameron
Subject:Linguistics | Music | Ethnography | Folklore | Religion | Personal names | California--History
Type:Still Image | Text | Sound recording
Genre:Grammars | Bibliographies | Stories | Notebooks | Field notes | Vocabularies | Index | Sketches | Vocabularies | Notes | Correspondence | Dictionaries | Musical scores | Essays | Vocabularies | Songs
Description: The Wintu materials in the Harvey Pitkin Papers are extensive. Subcollection I, Series I, contains notes, notebooks, vocabularies, slip files, texts, manuscripts and phonetic tracings by Jeremiah Curtin in the late 19th century, Roland Dixon, and A.M. Halpern. Series I-B contains Pitkin's grammar slip files and vocabularies collected by Curtin. Series I-C includes Jaime de Angulo's manuscript on the Patwin language, S.A. Barrett's transcriptions and translations of speech and song recordings, Radin's "Grammatical Sketch" and Waterman's notes on Patwin phonetics. Series II-A is rich in materials collected by A.L. Krober. In Subcollection II, Pitkin's field notes are located in Series 2, Subseries 1. Subseries 2 includes Pitkin's extensive notes on his Wintu dictionary, grammar, texts, stories, and music. The manuscript of the dictionary is located in Subseries 3. There is an unpublished 416 page manuscript of stories written in both English and Wintu, songs, and transcriptions in Subseries 4. This section also includes copies of all the extant linguistic material with works by noted linguists such as Curtin, Albert Gatschet, Radin, Halpern, Morris Swadesh, Victor Golla, and J.P. Harrington. Series 6 is comprised of card file slips with comparative analyses by Pitkin of the four languages of the Wintun family.
Collection:Harvey Pitkin Papers (Mss.Ms.Coll.78)
Culture:
Yurok includes: Pueleekla’, Puliklah
Date:ca.1950-1963
Contributor:Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996 | Robins, Robert Henry | Douglas, Frank | Bright, William, 1928-2006
Subject:Linguistics | Music | Folklore | California--History
Type:Text | Sound recording
Genre:Vocabularies | Correspondence | Field notes | Notebooks | Drafts | Stories
Extent:0.75 linear feet
Description: Mary Haas conducted fieldwork in the early 1950s on Yurok music and language, tapes of which can be found in Series 10, and a brief field notebook with “Mrs. Roberts” in Series 2. In 1958, with the publication of the article “Algonkian-Ritwan: The End of a Controversy”, Mary Haas used her materials on Yurok, Wiyot and Algonquian languages to make a case for their genetic relationship. The vast majority of the remaining Yurok materials in Mary Haas' collection relate to this, including extensive comparative and standalone lexical card files (Series 9) and some correspondence (Series 1).
Collection:Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)