Current Filters
Click filter to remove
Displaying 1 - 2 of 2
Huastec | Purépecha | Tarahumara | Otomi
Language(s): English | Spanish | French
Date: 1802-1899
Extent: 22 items
Description: Materials relating to the indigenous cultures and languages of Mexico. Includes requests to view or borrow materials at APS, particularly in the Poinsett Collection; introductions of scholars who wish to view Mexican materials to the Librarian or other appropriate official of the time (including John Vaughan and George Ord); solicitations for donations of Mexican materials, particularly from Joel R. Poinsett; donation of linguistic and other materials from Jose Joaquin de Ferrer;s relating to indigenous cultures and languages of Mexico, particularly Brinton's papers on Nagualism and on Fuegian languages [Brinton (1892) and Brinton (1894)], Valentini's manuscript on Mexican calendar stone, and linguistic work by Albert Gallatin; Mexican antiquities at other institutions such as the Academy of Natural Sciencies, Princeton, and the Peabody Museum; and Samuel Morton's offer to George Ord to exchange books for a Mexican skull he used for a plate in his Crania Americana (1839), and which he now wishes to add to his collection. Specific cultures or languages mentioned include Huastec, Otomi, Tarascan, Tarahumara, and Mexican. Individuals mentioned include Ephraim G. Squier, Bishop Anders, Mr. Frank, Professor Matile, Mr. Bagely, Thomas Sully, Jean-Frédéric Waldeck, and Lord Kingsborough.
Collection: American Philosophical Society Archives (APS.Archives)

Alternate forms: Tarascan, Tarasco
Language(s): Purepecha | Spanish | English
Date: 1939-1940
Extent: 5 notebooks, 26 loose pages, 1000 slips
Description: The Tarascan materials in the ACLS collection consists of items found in the "Tarascan" section of the finding aid. "Tarascan ethnologic and linguistic notes" contains linguistic forms, terms for parents, vocabulary of 600 items, list of names of natural and cultural obiects, and interviews and material on land division and agriculture. There is also a Purépecha-Spanish lexical file of over 1000 word slips, plus brief additional writings, including a handbook for writing the language. In the “Mexico” section of the finding aid, see “Comparative vocabularies of various Indian languages of Mexico,” which includes Purépecha vocabulary.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)