Current Filters
Click filter to remove
Displaying 1 - 10 of 13
Bannock | Paiute
Language(s): English | Paiute, Northern
Date: Undated
Type:Text
Genre: Notes | Essays
Extent: 1 folder
Description: One item relating the Bannock (Northern Paiute) language has been identifed in the C. F. Voegelin Papers. It consists of a Bannock folder containing a typewritten grammatical sketch in Subcollection II, Series II. Research Notes, Subseries IX. Uto-Aztecan, except Hopi. Researchers should also view the enter for Northern Paiute.
Collection: C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)

Anishinaabe | Hawaiian | Potawatomi | Paiute | Cheyenne | Dakota | Arapaho | Kiowa
Language(s): English
Date: circa 1942-1968
Extent: circa 28
Description: There are many items relating to Indigenous American languages in the C. F. Voegelin Papers. This entry is intended as a catch-all for materials that cover Indigenous American languages in general and might not show up in narrower searches. Researchers should also view the entries for specific languages and regions. For this more general category, there is relevant material in both Subcollection I and Subcollection II. In Subcollection I, there are 7 folders relating to Voegelin's intended publication "American Indian Language" in Series III. Works by Voegelin, Subseries III-B: Works Authored by Voegelin [see also the associated material in Oversized]. Series V. Research Notes, Subseries V-C: Other contains one file on inscribed stones and the Dene syllabary system and another on the Summer Linguistic Institute (in which many Native North American languages are mentioned). There are also two images of a stone inscribed with what were supposed to be Potawatomi petroglyphs in Series VII. Photographs. Also in Series VII are several language maps (i.e., "Indian language groups in the state of Illinois" and "American Indian Languages"), in which Algonquian languages are particularly well-represented. In Subcollection II, there is relevant correspondence with Wallace Chafe (regarding a census of speakers of indigenous languages), Kenneth Croft (regarding the state of American language work in Mexico, the use of mechanical recording equipment, Cheyenne materials, etc.), Samuel H. Elbert (regarding place names in Hawaii, comparison with Oceania and North America), Dell Hymes (regarding Anthropological Lingustics), Vernon E. Jake (regarding proposed language speaker census, particularly how to discern whether children really know the language), Luis S. Kemnitzer (a thank-you note in which Voegelin revealingly acknowledges, "Although I once worked with the Dakota language, I know little of its culture."), Jerome Kirk (a thank you known in which Voegelin asserts, "I've never found any speaker among the twenty American Indian languages I've worked with who got them [directional terms] straight."), and Morris Swadesh (many languages). Also in Subcollection II, there is a file of notes on classification of North American languages in Series II. Research Notes, Subseries XI. General; some "Ungrouped Tales," two folders with stories about Pechiha (Kickapoo?) and Yellow Horse (Arapaho?) attributed to Joe Pierce and Bruno Nettl, respectively, and a folder on sources in Series III. Works by Voegelin, Subseries II. American Indian Tales for Children; and drafts, linguistic notes and maps in Series III. Works by Voegelin, Subseries V. American Indian Languages.
Collection: C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)

Hitchiti | Paiute | Northern Ute | Choctaw | Penobscot | Kalispel
Language(s): English
Date: 1937-1938
Description: The Hitchiti materials in the Lounsbury Papers are limited to secondary sources located in Series II.
Collection: Floyd G. Lounsbury Papers (Mss.Ms.Coll.95)

Klamath | Modoc | Paiute
Language(s): English | Klamath-Modoc
Date: 1950
Genre: Interviews | Songs
Extent: 3 sound tape reels (1 hr., 35 min.) : DIGITIZED
Description: The Klamath-Modoc materials in William Fenton's "Indian Language Field Recordings" collection are located in "Series 8: Klamath Indian Political Texts" and as the first tape in "Series 9: Blackfoot Songs and Dances." These recordings cover Klamath history, especially tribal council history and the Treaty of 1864, with conversations on Klamath singing, medicine, some information on Paiute and Fenton's reading of notes on interviewees David Chocktoot and Watson Duffy. (NOTE: This material has been digitized and can be accessed online for free by users not physically at the APS Library through a login and password. Please see our Audio Access Page for information on how to request these materials.)
Collection: Indian Language Field Recordings (Mss.Rec.138)

Innu | Cree | Lenape | Seneca | Mohawk | Haudenosaunee | Penobscot | Yurok | Yana | Arapaho | Cheyenne | Paiute | Coahuiltecan | Dene
Alternate forms: Montagnais, Lenape, Athabaskan, Athapascan
Language(s): English
Date: 1911-1934
Type:Text
Extent: 4 folders
Description: Materials relating to linguistics. Includes an undated 4-page list of 34 questions on culturally patterned aspects of language attributed to Hallowell; correspondence with Boas relating to the American Council of Learned Societies Committee on Research in American Native Languages, principally consisting of reports on grants and their progress (1927-1934); and two folders containing 30 letters from Sapir (1911-1924). The Sapir letters cover a range of topics including Northeast material-culture specimens;s of Speck;s of Sapir; linguistic field work among the Montagnais [Innu], Cree, Delaware, Seneca, Mohawk, and Penobscot; relation of Algonquian and Wiyot-Yurok; on Yana (with Ishi); Arapaho-Cheyenne; Sapir's paper on Levirate marriage; Yurok kinship; a scheme to test response of anthropologists to an Indian design; work on his grammar of Paiute; reduction of language stocks to 6 (1920); his work on Subtiaba; relationships in and around Hokan-Coahuiltecan, and some discussion of migrations, seeing Athabaskan as late arrival. Discussion of colleagues: Mechling, Barbeau, Heye, Radin, Dixon, Skinner, Goldenweiser, Gifford, Frachtenberg, Reichard, Goddard, Boas, Hawkes.
Collection: Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)

Paiute
Language(s): English
Date: 1941
Type:Text
Genre: Books
Extent: 1 folder
Description: The only Northern Paiute materials in William Bright's papers are a set of small publications, sent to Bright by Ruth Underhill (Series 1).
Collection: William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)

Paiute
Language(s): English | Paiute, Northern
Date: 1986
Genre: Stories
Extent: 1 sound tape reel (40 min.) : DIGITIZED
Description: Three stories ("Mama Bear and the Two Deer," "The Story of Coyote," and "The Story of Coyote and his Brother Wolf,") told in Northern Paiute only by Arthur Manning and Lina Black. Recorded by Violeta Ramsay at Owyhee, Nevada in the summer in 1986. (NOTE: This material has been digitized and can be accessed online for free by users not physically at the APS Library through a login and password. Please see our Audio Access Page for information on how to request these materials.)
Collection: Northern Paiute Stories (Mss.Rec.147)

Paiute
Language(s): Paiute, Northern | English
Date: 1968
Contributor: Nichols, Michael P.
Subject: Linguistics | Games
Type:Text
Extent: 1 folder
Description: Mary Haas' brief Northern Paiute file contains only correspondence with Michael P. Nichols, with a list of gaming terms in the language (Series 1).
Collection: Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)

Paiute
Date: 1976, 19797, 1981, 1986-1990, 2012-2013
Type:Text
Extent: 1407 pages, 10 CDs
Description: The Paiute materials in the Phillips Fund collection consist of 6 items. Materials in this collection are listed alphabetically by last name of author. See materials listed under Bunte, Knack, Ramsay, Thornes, and Toosarvandani.
Collection: Phillips Fund for Native American Research Collection (Mss.497.3.Am4)

Southern Paiute | Paiute
Date: 1959-1962 and undated
Type:Text
Extent: 18 folders
Description: Several items relating to the Southern Paiute language have been identified in the C. F. Voegelin Papers. In Subcollection I, there is a typed invitation in Paiute and English from Vivian Jake and Florence Voegelin inviting friends to dinner after "the Navaho Show" in Series I. Correspondence; five "Paiute, Southern" folders dating to 1959-1961 and containing field notes made with Vivian Jake (along with references to associated tapes/reels throughout, and genealogical information in #4) in Series V. Research Notes, Subseries V-A: Language Notes; and four unbound Southern Paiute texts in Series V. Research Notes, Subseries V-B: Texts. In Subcollection II, there is a letter to Vernon E. Jake, Chairman of the Kaibab Paiute Tribal Council, regarding a proposed language speaker census (with particular interest in discerning how well children really know the language) in Series I. Correspondence; and a Southern Paiute folder in Series II. Research Notes, Subseries IX. Uto-Aztecan, except Hopi. Finally, Southern Paiute is also one of the languages Voegelin considered in a grammatical analysis of Uto-Aztecan languages. Drafts of seven chapters of this work can be found in Series III. Works by Voegelin, Subseries III: Uto-Aztecan book.
Collection: C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)