Click filter to remove
Displaying 1 - 8 of 8
Culture: Otomi | Chitimacha | Atakapa | Cherokee | Osage | Chickasaw | Choctaw | Nottoway | Kaw | Omaha | Dakota | Pawnee | Nanticoke | A'aninin | Miami | Mi'kmaq | Seminole | Quapaw | Yuchi | Lenape | Ojibwe | Shawnee | Seneca | Mohawk | Onondaga | Cayuga | Oneida | Tuscarora | Natchez | Wyandot | Creek | Mohican | Mohegan
Alternate forms: Iroquois, Ojibwa, Huron-Wyandot, Atsina, Gros Ventre, Micmac, Lenape
Language(s): English | German | Otomi, Mezquital | Chitimacha | Atakapa | Cherokee | Osage | Chickasaw | Choctaw | Nottoway | Kansa | Omaha-Ponca | Dakota | Pawnee | Nanticoke | Kalispel-Pend d'Oreille | Miami-Illinois | Mi'kmaq | Mikasuki | Quapaw | Yuchi | Delaware | Ojibwe | Shawnee | Seneca | Mohawk | Onondaga | Cayuga | Oneida | Tuscarora | Natchez | Wyandot | Muscogee | Mohegan-Pequot
Subject: Linguistics | Algonquian languages | Iroquoian languages | Siouan languages | Muskogean languages
Extent: 219 pages
Description: This volume contains extracts of Benjamin Smith Barton's "New Views of the Origin of the Tribes and Nations of America" (Philadelphia, 1797), with additions by Peter S. Du Ponceau. The bulk of the volume is comprised of word list of 54 words with equivalents listed in a range of 50-70 languages. While Barton listed no authority, Du Ponceau cited sources. Languages with words listed include Chitimacha, Atakapa, Cherokee, Osage, Chickasaw, Choctaw, Nottoway, Kansa, Omaha, Dakota, Pawnee, Nanticoke, Gros Ventres, Miami, Mi'kmaq, Seminole, Quapaw, Yuchi, Delaware, Ojibwe, Shawnee, Seneca, Mohawk, Onondaga, Cayuga, Oneida, Tuscarora, Natches, Wyandot, Creek, Mahican, Mohegan, and many others. The word list includes the terms for God, heaven, and sky, as well as various terms relating to kinship, parts of the body, weather, and more. The volume also includes notes on sounds of the Otomi (Othomi) observations on declension; observations about the Omaha, Kansa, Oto, Arkansas, and Missouri languages; and notes on symbol and sound. Also includes a newspaper clipping of a review (in German) of Barton's "New Views" that appeared in "Göttingische Anzeigen von gelehrten Sachen," June 17, 1799.
Collection: A comparative vocabulary of Indian languages (Mss.497.B28)
Alternate forms: Micmac
Contributor: Sapir, Edward, 1884-1939
Extent: 1 notebook
Description: The Mi'kmaq materials in the ACLS collection are found in the "Algonkian" section of the finding aid among Sapir's "Iroquois, Algonquian and Siouan field notes," which contain Mi'kmaq vocabulary and text recorded at Cacouna.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Alternate forms: Micmac
Extent: 14 pages
Description: The Mi'kmaq materials in this collection consist of 3 manuscript listed in the finding aid as item 35, "Comparing Micmac and Delaware from resident of Halifax," and item 36, "A few specimens of the verbs of the Micmac Indians," and item 43, relaying information on contacts for Catholic missionaries among the Iroquois, Algonkian, Abnakis, and Micmac of Lower Canada
Collection: American Philosophical Society Historical and Literary Committee, American Indian Vocabulary Collection (Mss.497.V85)
Alternate forms: Micmac
Date: circa 1915-1936
Contributor: Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Pacifique, père, 1863-1943 | Speck, Frank G. (Frank Gouldsmith), 1881-1950
Extent: 3 folders
Description: Three items relating to Mi'kmaq (formerly Micmac) language and culture has been identified in the C. F. Voegelin Papers. Two are in Subcollection I, Series. I Correspondence. Of greater interest is a file containing two letters (October 1938), two copies of the "Micmac Messenger" (1936), and a slip with the Lord's Prayer represented in both Mi'kmaq and English. These materials were apparently sent by Father Pacifique, a French Capuchin missionary to the Mi'kmaqs of Gaspé and author of "Micmac Grammar." The two letters touch on publication of the "Messenger," sign writing, and the Rand Micmac-English dictionary (which Pacifique pronounced "not so good"). Pacifique also briefly contrasted the "skillful" work of professional linguists with his own "practical" approach to the language. The other item is a brief note, also dated to October 1936, regarding a Mi'kmaq syllabary and other references. The author, signed "Em," also copied the first few lines of the Lords Prayer from a book in the "Clemens Library" [perhaps the Clements Library?], which is perhaps the slip found in the Pacifique folder. Finally, in Subcollection II, Series I. Correspondence, there is a letter from Frank Speck to Edward Sapir in which Speck mentions his manuscript and map of "Nova Scotia Micmac hunting territories," which he plans to send to Sapir.
Collection: C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Alternate forms: Micmac, Malecite
Contributor: Speck, Frank G. (Frank Gouldsmith), 1881-1950 | Butler, Eva L. | Mechling, William Hubbs, 1888-1953
Subject: Linguistics | Ethnography | Anthropology | Specimens | Orthography and spelling | Funeral rites and ceremonies | Hunting | Wampum | Music | Missions | Dance | Social life and customs | Birch bark | Religion
Genre: Notes | Essays | Stories | Correspondence | Field notes | Maps | Drafts | Newspaper clippings | Pictographs
Extent: 8 folders
Description: Materials relating to Mi'kmaq history, language, and culture. Includes Speck's field notes on topics such as wampum, hunting territories, Cape Breton texts, Newfoundland traditions, the Passamaquoddy, etc., as well as a map with names of Bear River Band members and one piece of birch bark with pictographs inscribed; Speck's miscellaneous notes and correspondence on topics such as consultants, specimens, hieroglyphics, linguistics, fieldwork, Mi'kmaq and Cherokee, and the Mi'kmaq mission newspaper; a text on Mi'kmaq dance with interlinear translation, notes, and a musical score; 10 pages of linguistic notes and vocabulary collected along the Miramichi River, along with 6 pages of typed copy by John Witthoft; correspondence with Mechling concerning linguistic research on the Mi'kmaq, Malecite [Malecite-Passamaquoddy], and Oaxaca languages, Mi'kmaq burials, and historic materials on Beothuk and Mi'kmaq; a brief article on a traveler's account of the Mi'kmaq in 1822; an incomplete article or set of reading excerpts taken after 1922 by Speck from John G. Millais (1907); and extracts concerning the sweat house taken by Butler from the Jesuit Relations.
Collection: Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)
Alternate forms: Micmac
Extent: 3 pages
Description: The Mi'kmaq materials in the Phillips Fund collection consist of 2 items. Materials in this collection are listed alphabetically by last name of author. See materials listed under Bock and Proulx.
Collection: Phillips Fund for Native American Research Collection (Mss.497.3.Am4)
Culture: Anishinaabe | Blackfoot | Arapaho | A'aninin | Cheyenne | Cree | Menominee | Ojibwe | Potawatomi | Kickapoo | Shawnee | Miami | Mi'kmaq | Abenaki | Penobscot | Lenape | Chowanoke | Secotan | Powhatan
Alternate forms: Siksika, Atsina, Gros Ventre, Micmac, Ojibwa, Ojibway
Language(s): Siksika | Arapaho | Atsina | Cheyenne | Cree | Menominee | Ojibwe | Potawatomi | Kickapoo | Shawnee | Miami-Illinois | Mi'kmaq | Abenaki, Eastern | Abenaki, Western | Munsee | Unami | Carolina Algonquian | Powhatan | English
Contributor: Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996
Extent: 2 linear feet
Description: A considerable amount of Haas' research from the 1950s onwards involved identifying language family relationships and constructing proto-languages. Comparisons, both lexical and phonological, between Algonquian languages and what Haas labeled ‘Proto-Algonkian, ‘Proto-Central Algonkian and ‘Proto-Central-Eastern Algonkian' (often abbreviated to PA, PCA and PCEA respectively) are abundant especially throughout Series 2 and Series 9. Haas made annotations to others' publications, created bibliographies, and developed family trees and lexica of both Proto-Algonquian and a wide variety of Algonquian languages, including several lexica from multiple historical sources in Series 9. Examples of the above are to be found across much of the collection, often in folders of specific Algonquian languages. See individual cultures and languages for specifics.
Collection: Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)
Alternate forms: Micmac, Montagnais
Subject: Picture-writing | Orthography and spelling | Religion | Quebec--History | Newfoundland--History
Extent: 41 pages
Description: This is a comparative vocabulary of the Mi'kmaq (Micmac), Innu-aimun (Montagnais, "Mountaineer"), and Naskapi ("Skoffie") languages. It includes Mi'kmaq prayers and a dictionary of Mi'kmaq pictographs. The latter includes 288 ink sketch pictographs of the Mi'kmaq language presented by Gabriel, an Innu man ("Mountaineer Indian,") and transcribed by Thomas Pierronet in 1797. Includes three Christian prayers in pictorial sentences.
Collection: Specimen of the Mountaineer, or Sheshatapooshshoish, Skoffie, and Micmac Languages, 1797 (Mss.497.3.P61s)