Current Filters
Click filter to remove
Displaying 1 - 10 of 65
Mingo | Susquehannock | Haudenosaunee
Alternate forms: Conestoga, Iroquois
Language(s): English | Tuscarora | Mohawk
Date: 1757-1771
Contributor: Sack, William
Type:Text
Extent: 1 vol., 10 p.
Description: Notebook with memorandum book, Fort Augusta, 1757-1771. Reference is made to Edward Shippen, Jr.; includes Tuscarora and Mohawk numerals; all copied in Indian vocabularies (Mss.497.In2). Memorandum book carries list of obligations, November 1764 - May 4, 1771. The vocabulary was taken from Will Sack, a Conestoga Indian, in January 1757 at Fort Augusta in the midst of the Seven Years' War. Sack would later become a controversial figure in Pennsylvania history. The Paxton Boys claimed he was a murderer and used his presence in the Conestoga's camp as pretext for their assault on the Conestoga Indians. The memorandum book contains the financial transactions of an unknown individual during the 1760s, although some evidence suggests that Edward Burd kept this memorandum book and vocabulary.
Collection: A vocabulary in the Mingo tongue taken from the mouth of William Sack, a Canistogo Indian. . . and memorandum book (Mss.497.3.V852m)

Abenaki | Innu | Penobscot | Maliseet | Haudenosaunee | Wabanaki | Atikamekw
Alternate forms: Abnaki, Tete de Boule
Date: 1914-1930
Extent: 1 linear foot
Description: The Abenaki materials in the Hallowell Papers are mostly located in Series V, Research Files, in folders labled "Abenaki" and Series VI, Photographs, Subseries E "St. Francis Abenaki Album." These include linguistic, ethnographic, ethnobotanical, ceremonial knowledge, information on political organization, and historical materials. Of particular interest are a sketch of Abenaki history from 1600-1930 accompanied by detailed notes from secondary sources on 17th century Abenaki history. The linguistic materials include an analysis of how the language changed after contact with Catholic missionaries, Abenaki vocabulary related to body parts, Abenaki phonetics, and religious, medical, and kinship terminology. The ethnobotanical materials include a manuscript labled "Identity of animals and plants," and information concerning herbal medicine and its practitioners. There is a wealth of ethnographic materials that include drawings of pipes, descriptions of games, baketry and birch bark maks. There is descriptions of Abenaki music and diagrams of dances, as well as detailed descriptions of hunting techniques. Some of the genealogical materials contains lists of community members names and descriptions of marriage. Interspered throughout the folders labled "Abenaki" in the Research Files are interlinear translations of stories such as "Man who could Find Lost Objects," "Woman and Bear Lover" and numerous other stories. The materials on hunting include topics such as the use of snow shoes, preparation of moose hide,and techniques and drawings of trapping. The collections contain important information designation hunting territories and family names. Four folders contain detailed informaiton on kinship terms. Two folders on Measurements and Genealogical data contain lists of names. The folders labled "Linguistics" in Series V contain scattered information about Abenaki grammar. In Series VI, of 160 photographs taken at St. Francis, Odanak in the Centre-du-Québec region. The Abenaki people in the photographs are identified, in most cases, and also include depictions of traditional dress, buildings, clothing, baskets, and a wide variety of material culture. The correspondence, in Series I, includes letters from Theophile Panadis; Gordon Day describing his collection of stories, recordings, vocabularies, and hunting territories. Henry Lorne Masta, one of Hallowell's Abenaki consultants, writes about culture and language. Additional correspondents may contain other Abenaki-related information.
Collection: Alfred Irving Hallowell Papers (Mss.Ms.Coll.26)

Abenaki | Haudenosaunee | Wabanaki
Alternate forms: Abnaki
Date: 1884; 1959-1976; 1929
Type:Text
Extent: 1,300 pages; 1 microfilm reel
Description: The Abenaki materials in the Siebert Papers are located primarily in Series III and V. Ther are descriptions of wars with the Iroquois from the 17th century, linguistic materials, and stories. Series V includes 5 research notebooks containing historical notes and some linguistics materials.
Collection: Frank Siebert Papers (Mss.Ms.Coll.97)

Lenape | Shawnee | Nanticoke | Wyandot | Mohican | Ojibwe | Wampanoag | Onondaga | Haudenosaunee
Alternate forms: Huron, Ojibwe, Chippewa, Munsee, Iroquois, Six Nations, Lenape
Language(s): English
Date: 1816-1888
Type:Text
Extent: 8 items
Description: Materials relating to Alonguian languages and cultures, as well as to the publication of pieces on those subjects. Topics include an essay submitted by Reynolds on Algonquian metalsmiths; Tooker's request for a copy of Heckewelder's comparative Algonquian vocabularies for his work on Long Island place names; two letters revolving around Horsford's efforts to publish the American Philosophical Society manuscript of Heckewelder's comparative Algonquian vocabulary with his edition of Zeisberger's Onondaga dictionary; Du Ponceau on Native languages described as Huron, Delaware, Minsi, Mohicon, Natick, Chippeway, Shawanoe and Nanticoke; and two items relating to a manuscript found on the coast of Labrador which Du Ponceau presented to the APS in facsimile and which he believed to be Algonquian.
Collection: American Philosophical Society Archives (APS.Archives)

Algonquin | Naskapi | Cree | Nipissing | Ojibwe | Rama | Chibcha | Maya | Haudenosaunee | Ktunaxa
Alternate forms: Ojibwa, Iroquois, Kutenai
Language(s): English | French
Date: 1912-1941 and undated
Extent: 7 items
Description: Materials relating to both Algonquin and related Algonquian peoples, cultures, and languages. Includes Speck's notes on artifacts found near Lake Abitibi and in the Nipissing district; his Seven Islands field notes, including texts with interlinear translations, house data, names of animals, and a letter in French from Marie Louise Ambroise; abstracts of Speck's published works on the Rama-Chibcha of Nicaragua, River Desert Algonquins, Southern Ontario Indians, Maya, and others; sketches and comments on shoulder blade divination (scapulimancy), including notes on deer drives (including an undated note from A. Irving Hallowell) and the distribution of artifacts among Algonquin, Naskapi, and Mistassini peoples; two field notebooks containing (1) linguistic notes and informant and population data for Waswanipi, Abitibi, Temiskaming [Timiskaming], Nipissing, Algonquian and (2) Temiskaming ethnography, Wisiledjak (Wiskyjack) [Wisakedjak, a manitou] text (in English), Temagami ethnology and texts (in English), and one Iroquois legend; general information on birch-bark containers, including 37 photographs and 40 pages of notes relating to Algonquin, Cree, Ojibwe and Ktunaxa specimens, and a letter from Bella Weitzner; and a letter from A. G. Bailey sending Speck a copy of his book on Algonquians.
Collection: Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)

Catawba | Houma | Pamunkey | Cheraw | Yuchi | Cherokee | Innu | Naskapi | Dakota | Wateree | Creek | Shawnee | Haudenosaunee | Tutelo | Powhatan
Alternate forms: Montagnais-Naskapi, Sioux, Iroquois
Language(s): English | Catawba
Date: 1914-1947
Type:Text
Extent: 21 folders
Description: Materials relating to Speck's study of Catawba history, language, and culture. This includes Speck's correspondence with indigenous consultants such as Red Thunder Cloud, Chief Sam Blue, and Leola Blue (Catawba) and Will West Long and Climbing Bear (Cherokee); correspondence with other anthropologists and linguists, such as John Reed Swanton, William N. Fenton, Erminie Wheeler-Voegelin, C.F. Voegelin, Morris Swadesh, A. I. Hallowell, Mary Haas, and others; genealogies of twentieth-century Catawba consultants; a Catawba bibliography; notes on topics including Catawba division of time, travel and expedition, food resources, racial status in the South, and notes, possibly for a lecture, titled "The Catawba-A Small Nation Deflated"; a University of Pennsylvania student's essay on Catawba tribal correspondence with J. Walter Fewkes about Speck's Catawba field trips; field notebooks devoted to ethnologic notes, vocabulary, texts, songs, and other linguistic and cultural data; and collections of notes devoted to Catawba language and texts, general ethnological notes, and miscellaneous notes. Some of the notes and notebooks and much of the correspondence mentions other indigenous groups as well.
Collection: Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)

Cherokee | Oneida | Onondaga | Cayuga | Seneca | Tuscarora | Haudenosaunee
Alternate forms: Iroquois
Date: 1946-1989
Extent: 1 linear foot
Description: The Cayuga materials in the Lounsbury Papers are located primarily in the "Cayuga" section of Series II, which contains extensive field notes and transcriptions made by both Lounsbury and Michael Foster of Cayuga stories and speeches given by Alexander General, Howard Skye, and Mrs. George Green, along with related discussions. See also Series VII, Audio Recordings, which includes some recordings featuring the Thanksgiving Address and the Condolence ceremony. See also correspondence in Series I, which includes Michael K. Foster's work on Cayuga Midwinter ceremonies, William Sturtevant's work with Oklahoma Seneca-Cayuga, and Marius Barbeau's materials on Cayuga and Tuscarora.
Collection: Floyd G. Lounsbury Papers (Mss.Ms.Coll.95)

Cayuga | Haudenosaunee
Alternate forms: Iroquois
Language(s): Cayuga | English | French
Date: 1929-1930
Type:Text
Extent: 120 pages
Description: The Cayuga materials in the Frans Olbrechts Papers consist of 3 items found in Series I. These items are: "1-A: Cayuga paradigms and text," which includes a 20-page word and phrase list, and a story about Red Jacket, given by Ezekiel Hill; "1-B: Notes on Cayuga," recorded with consultant Job Henry; and "6: Comparative relative pronouns," a notebook containing word comparison tables with other Iroquoian languages.
Collection: Frans M. Olbrechts papers (Mss.497.3.OL2)

Cherokee | Haudenosaunee
Alternate forms: Iroquois
Language(s): Cherokee | English
Date: 1928-1930
Subject: Linguistics
Type:Text
Extent: 233 pages, 30 slips
Description: The Cherokee materials in the Frans Olbrechts Papers consist of 3 items, all found in Series I. These items are: "2-A: Cherokee-Iroquois notes"; "2-B: Notes on the Iroquois Connection of Cherokee," a draft essay on linguistic comparisons between Cherokee and "Iroquois" (specific Iroquoian language unclear); and "6: Comparative relative pronouns," a notebook containing word comparison tables with other Iroquoian languages.
Collection: Frans M. Olbrechts papers (Mss.497.3.OL2)

Haudenosaunee
Alternate forms: Iroquois
Date: circa 1930
Subject: Linguistics
Type:Text
Extent: 56 pages, 100 card slips, 1 box
Description: The Olbrechts papers contains three items focused on comparisons of Iroquoian languages, all located in Series I. The "Comparative relative pronouns" notebook contains word comparison tables with terms from Cherokee, Tuscarora, Mohawk, Oneida, Huron, Wyandot, Onondaga, Cayuga, Seneca, and "Pr." Two folders titled "Comparison of Iroquois languages" contains with comparative vocabulary, as does a large lexical file box with 1000+ slips.
Collection: Frans M. Olbrechts papers (Mss.497.3.OL2)