Current Filters
Click filter to remove
Displaying 1 - 10 of 10
Abenaki | Wabanaki
Alternate forms: Abnaki
Language(s): English | Abenaki, Western
Date: 1956-1972
Description: The Abenaki materials in the Lounsbury Papers includes correspondence from Gordon Day on the eastern border between the Haudenosaunee and Abenaki, found in Series I under "Day, Gordon." A recording on Abenaki kinship terms can be found in Series VII.
Collection: Floyd G. Lounsbury Papers (Mss.Ms.Coll.95)

Abenaki | Innu | Penobscot | Wabanaki
Alternate forms: Abnaki, Montagnais
Date: 1914-1947 and undated
Extent: 5 items
Description: Materials relating to Abenaki language and culture. Includes notes on a St. Francis Abenaki [Western Abenaki] conjuring lodge; miscellaneous notes about the St. Francis Abenaki including two cards of reading notes, a typed copy of an Indian poem in English from John Reade (1887), a letter from Frederick S. Dickson regarding Abenaki vocabulary, a letter from Edwin Tappan Adney concerning place names and Maine Indian shamans, and a photomechanical print of Montagnais [aka Innu] in camp; Wawenock [or Wawanoc, Eastern Abenaki] texts taken from Neptune, with interlinear translations [See also Speck (1928b).]; miscellaneous Wawenock notes on vocabulary, folklore, and population, along with a letter from J. P. Ranger about canoes, and three letters from W. C. Kendall, owner of Camp Wawenock, Lake Sebago, Maine, with information about Wawenock and his memories of Wawenock and Penobscot Indians of Maine; and a letter from Gordon M. Day seeking a bibliography and Speck's help in learning Abenaki.
Collection: Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)

Abenaki
Language(s): English
Date: circa 1890s-1900s
Subject: Linguistics
Type:Text
Description: This collection contains the bulk of correspondence between Franz Boas and his professional colleagues, though there are also other Boas collections in the library. See correspondence with Gatschet discussing his study of Abenaki and Mi'kmaq. Some additional correspondences in this collection that have not yet been indexed may also contain additional material.
Collection: Franz Boas Papers (Mss.B.B61)

Haudenosaunee | Lenape | Catawba | Cherokee | Houma | Nanticoke | Abenaki | Cayuga | Tutelo | Onondaga | Mohawk | Tuscarora
Alternate forms: Iroquois, Lenape
Language(s): English
Date: 1777-1950, bulk 1914-1950
Type:Text
Extent: 23 folders
Description: Materials relating to Speck's study of Haudenosaunee history, language, and culture. Includes correspondence with Haudenosaunee consultants like John L. Buck, Seth Newhouse, Josiah Hill, David S. Hill, etc., on topics ranging from the seizure of wampum by the Canadian government, Newhouse's request that Speck secure wampum for him, Newhouse's offer to sell Speck his history manuscript, which he has been working on since 1885 [#1650], Haudenosaunee burial customs, religion, etc.; an essay by Jesse Moses titled "The Long-House man, a Six Nations Indian of Canada speaks his mind," about the relationship of Christianity and the long-house religion; Speck's correspondence with William N. Fenton, principally concerning field work among the Catawba, Cherokee, and Houma but also touching on Fenton's Seneca field work, Speck's various studies of the Haudenosaunee, and the Second Conference on Iroquois Research; correspondence with other anthropologists about various aspects of Haudenosaunee history and culture such as material culture specimens, archaeology, historical sources, agriculture, education, warfare, religion, population statistics, etc.; a draft of Speck's "Reflections on Iroquois religion" and related correspondence; an undated document describing a meeting of Delaware, Nanticoke, and Canadian Iroquois in the presence of Speck and recounting the injustices suffered by Indians in United States and Canada; a copy of a 1777 treaty made by Peter F. Timothy, a Moravian Delaware, in August 1888, and transmitted to Speck by Jesse Moses; and Speck's research notes and other miscellaneous correspondence on topics such as masks, art, museum specimens, hunting territory, chiefships, words, warfare with the Abenaki, the Delaware-as-women theme, academic publications and conferences, etc.
Collection: Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)

Lenape | Nanticoke | Pawnee | Shawnee | Cayuga | Mohawk | Haudenosaunee | Abenaki | Munsee | Tutelo
Alternate forms: Delaware, Iroquois
Language(s): English | Delaware
Date: 1895-1948
Extent: 57 folders
Description: Materials relating to Speck's study of Delaware history, language, and culture. Speck's correspondence with Delaware collaborators in Oklahoma relating to Delaware history, ethnographic data, linguistics, museum specimens, and reservation affairs, etc., might be of particular interest; there are also several tales related by Witapanóxwe, or War Eagle, other tales and texts (some with interlineal translation) from Josiah Montour and other unknown contributors, and 11 sketches of Delaware art designs. Other correspondence touches on Speck's efforts to collect specimens (and individuals and institutions interested in acquiring them), his efforts to collect paintings and sketches of ceremonies and designs, his fieldwork and expenses, financial support from the University of Pennsylvania and Indiana Historical Society, Shawnee data on Oklahoma Delawares, the Big House Ceremony, efforts to acquire a Delaware Big House to erect in Harrisburg, Delawares-as-women, etc. There are also at least 82 pages (in three folders) of Speck's field notes of ethnographic and linguistic data, and over 50 pages (in two folders) of Speck's miscellaneous notes (including some correspondence) on topics such as Gladys Tantaquidgeon and Delaware designs, botanical specimens, linguistic materials, museum specimens, the Walam Olum, the Six Nation Delaware reservation, the celestial bear theme, native religion, reviews of Speck's publications, etc. Other notes cover Delaware grammar and vocabulary, Delaware clans and social organization, dualism in Delaware religion, the influence of Christianity on Delaware religion, the provenance of Delaware museum specimens obtained from Delawares in Oklahoma and Canada, biographical information on Joseph Montur and Nicodemus Peters, etc. There are also various drafts, essays, lectures and other writings by Speck on topics such as Delaware religion, ceremonies, peyote rites, designs, population, remnant populations in the east, history, place names, a Delaware bibliography and a notebook of reports to the University of Pennsylvania Research Committee on fieldwork among Oklahoma Delaware, St. Francis Abenaki, Munsee and Six Nations Delaware, Tutelo, Cayuga, 1931-1936.
Collection: Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)

Abenaki | Cherokee | Chickasaw | Choctaw | Creek | Dakota | Odawa | Ojibwe | Miami | Osage | Pawnee | Penobscot | Stockbridge-Munsee
Alternate forms: Abnaki, Sioux, Ottawa, Ojibwa, Ojibway, Chippewa, Stockbridge, Wabanaki
Language(s): English
Date: 1817-1883
Type:Text
Extent: 64 reels
Description: These papers include letters, reports, accounts, and memoranda relating to the work of the American Board of Home Missions among the Abenaki, Cherokee, Chickasaw, Choctaw, Creek, Dakota, Ojibwa, Miami, Osage, Pawnee, Penobscot, and Stockbridge-Munsee peoples of Arkansas, New York, and Oregon. Originals in Houghton Library, Harvard University.
Collection: Papers,1817-1883, relating to North American Indian missions (Mss.Film.1223)

Passamaquoddy | Maliseet | Abenaki | Penobscot
Alternate forms: Malecite
Language(s): English
Date: 1898-1899
Type:Text
Extent: 2 items
Description: Letters from John Dyneley Prince to the American Philosophical Society regarding his work on the Passamaquoddy. Prince requests copies of his article "Passamaquoddy Wampum Records" [see Proceedings of the American Philosophical Society 36 (1897): pages 479-495]; acknowledges receipt thereof; and writes again regarding a paper on Passamaquoddy witchcraft tales, his article on Passamaquoddy wampum records, and his study of the language and traditions of the eastern Algic tribes, particularly Abenakis, Passamaquoddies, and Penobscots. Mentions Daniel G. Brinton.
Collection: American Philosophical Society Archives (APS.Archives)

Penobscot | Passamaquoddy | Maliseet | Mi'kmaq | Haudenosaunee | Abenaki | Lenape | Mohegan | Mohican | Zuni | Navajo | Tutelo | Wabanaki
Alternate forms: Iroquois, Micmac, Lenape, Mahican, Malecite
Language(s): English | Abenaki, Eastern
Date: 1908-1947
Extent: 27 folders
Description: Materials relating to Speck's study of Penobscot language, history, and culture, and his preparation of his book Penobscot Man. This includes several folders of Speck's field notes, notes organized around specific topics (including data not used in Speck's published works), copies and drafts of lectures and essays, correspondence, etc. Topics include Penobscot social organization, calendar system, house furnishings, hunting morality, animal lore, religion, art, sayings, alphabet, counting and measuring, canoe-making, face-painting, texts with interlineal translations, and "Bird Lore of the Northern Indians" (a faculty public lecture at the University of Pennsylvania). Additionally, significant correspondence concerns the preparation, expenses, dissemination, and reception of his Penobscot publications. Other topics of correspondence include Ethel Gandy's monograph on Penobscot art; names of chiefs and their clans; "clown" performances outside of the southwest among the Penobscot, Iroquois [Haudenosaunee], Abenaki, and Delaware; place names; the relationship of Penobscot-Mohegan and Mahican; a comparison of Zuni-Navajo and Red Paint; Tutelo. There is a particularly large folder of Speck's miscellaneous Penobscot notes containing both a variety of notes and correspondence from Penobscot consultants as well as non-Native colleagues. These include letters from Roland E. Nelson (Needahbeh, Penobscot) concerning drum for exhibit; letters from Nelson, Franz Boas, John M. Cooper, William B. Goodwin, E. V. McCollum, and J. Dyneley Prince, all concerning Penobscot Man; Clifford P. Wilson concerning moosehair embroidery; Edward Reman concerning Norse influence on Penobscot; Carrie A. Lyford concerning moose-wool controversy and Ann Stimson's report; Ann Stimson, letter of thanks; Henry Noyes Otis concerning genealogy of Indians named Sias on Cape Cod (Speck marked this Penobscot); Princess Pretty Woman (Passamaquoddy) concerning her dress (apparently at the Penn Museum); Dorothy Ranco (Penobscot) concerning Princess Pretty Woman's dress; Roland W. Mann, concerning site of Indian occupancy according to Penobscot tradition; Ryuzo Torii, letter of introduction. Other miscellaneous items include a 5-page transcript of agreements between Indians of Nova Scotia and the English, August 15, 1749; 2 pages, transcript of agreement of July 13, 1727 (letter of transmittal, Lloyd Price to Miss MacDonald, September 24, 1936); Ann K. Stimson, Moose Wool and Climbing Powers of the American Mink; miscellaneous field notes on topics like songs, kinship, totem, medicine, and social units; and 4 pages of Penobscot words and their cultural use.
Collection: Frank G. Speck Papers (Mss.Ms.Coll.126)

Abenaki | Mi'kmaq | Penobscot
Language(s): English | Abenaki, Eastern
Date: 1669; 1678; 1725-1796; 1809-1884; 1900-1995
Extent: 12 linear feet; 3 hrs. (audio)
Description: The Penobscot materials in the Frank Siebert Papers are concentrated in Series III. Siebert collected census material, treaties and treaty minutes, placenames, with a strong representation of songs, stories, and linguistic materials. There are detailed notes about Indian claims in Maine and genealogical information. There are also educational materials for the teaching of the Penobscot language as well as a wealth of information on Penobscot linguistics. Series V, Siebert's notebooks, have extensive grammatical, phonetic, and vocabulary of the Penobscot language. Both Series III and V reflect Siebert's deep interest in the history of Maine and the Eastern Abenaki including archaeological, pre-history, and colonial era documents such as the Eliot Bible, which Siebert owned a rare copy in his library, which was sold at auction. Series VI and VII contain various drafts of essays on Penobscot culture, language, and history. Series XII contains approximately 3 hours of Penobscot language recordings, primarily from the 1930s and 1950s.
Collection: Frank Siebert Papers (Mss.Ms.Coll.97)

Abenaki | Wabanaki
Alternate forms: Abnaki
Date: 1846, circa 1920s, circa 1950s-1990s
Type:Text
Extent: 3.75 Linear feet
Description: Papers of Stephen Laurent, son of Joseph Laurent (1839-1917), Chief of the St. Francis Abnakis and author of New Familiar Abenaki and English Dialogues (1884), and grandson of Joseph Laurent, also chief. Primarily contains outgoing letters from Stephen Laurent's wife, Margaret Fisher, to her family, and miscellaneous documentation relation to Laurent's activities as an interpreter of Abenaki history in New Hampshire. The main Abenaki language material in the collection is found in one catechism and prayer book in Abenaki from 1846 by Joseph Marrault, a Jesuit.
Collection: Stephen Laurent Papers (Mss.Ms.Coll.118)