Current Filters
Click filter to remove
Displaying 1 - 10 of 10
Chinantec
Date: 1912-1929
Type:Text
Extent: 1 folder, 331 word slips
Description: The Chinantec materials in the Paul Radin papers consist of two items. In Series I, there is a "Chinantec Dictionary" consisting of 331 card slips. In Series VIII, there is one folder identified as "Santiago Maniltepec" with Interlinear text and brief grammatical notes.
Collection: Paul Radin papers (Mss.497.3.R114)

Ho-Chunk
Alternate forms: Winnebago
Language(s): English | Ho-Chunk
Date: 1908-1930 and undated
Type:Text
Extent: 49 items
Description: Materials relating to Radin's study of Ho-Chunk (Winnebago) history, culture, and language. Some items are written in Ho-Chunk, with and without English translations. This large collection includes 34 original field notebooks; numerous short and long stories (Hare cycle, Aleck Linetree [probably Alec Lone Tree], the origin of the Buffalo clan, the story of the holy one, the boy who wished to be immortal, etc.); several longer pieces, such as a typed manuscript titled "The legend of Mother-of-all-the-Earth," speeches of Charlie Houghton, multiple versions of "How Blowsnake joined the medicine dance," "Origin myth of the medicine dance," etc.; several published secondary sources; over 3,000 slips for an English-Winnebago [i.e. Ho-Chunk] dictionary and other items relating to Ho-Chunk phonetics, lexicon, linguistics, etc.; several phonetic texts, some with English translation; and a variety of other items with ethnographic, historical, and linguistic data pertaining to ceremonies, tales, clans, medicine, origins, dance, burial, peyote, names, and sweat-baths. Individuals mentioned (some as ) include: Jacob Russell, Charlie Houghton, Oliver LaMere, Sam Blowsnake, John Rave, Thomas Clay, Robert Lincoln, James Smith, Tom Big Bear, and George Ricehill.
Collection: Paul Radin papers (Mss.497.3.R114)

Mixe
Alternate forms: Ayüükjä'äy
Date: 1912-1929
Type:Text
Extent: 1 folder, 800 word slips
Description: The Mixe materials in the Paul Radin papers consist of two items. In Series VIII, there is one folder consisting of texts with some interlinear translation, a few pages of grammatical notes, and a word list of San Juan Juquila Mixe. In Series VI, there is a Totontepec Mixe-Spanish lexicon with other unidentified languages.
Collection: Paul Radin papers (Mss.497.3.R114)

Mixtec
Alternate forms: Mixteco
Date: 1912-1929
Type:Text
Extent: Approx. 150 pages; 300 word slips
Description: Consists primarily of loose field notebooks pages containing interlinear texts, word lists, and gramamtical anaylsis, located in Series VIII. Many pages include identification of towns or districts in Oaxaca associated with the text. Current identification of languages based upon place names noted. Also includes lexicon based on field work in 1912-1913, and upon Belmar as well as quotations from Pimental and Penafiel in Mechling. Comparative vocabulary documents include Sawatlan, Tecomixtlahuaca, Yolotepec) comparative vocabulary; San Esteban Atatlahuaca vocabulary
Collection: Paul Radin papers (Mss.497.3.R114)

Anishinaabe | Ojibwe | Odawa
Alternate forms: Ojibwa, Ojibway, Chippewa, Ottawa
Language(s): English | Chippewa
Date: Undated
Type:Text
Extent: 3 items
Description: Materials relating to Radin's study of Ojibwe culture and history. Includes a discussion of the origin and spread of the medicine dance; notes from informants and excerpted from published sources: clan names and religion, ceremonial organization, magical rites, magic and witchcraft, war customs, migration tale of the Mississauga, naming and names, lists of personal names with 4 pages, outline of monograph; two outlines for works on Odawa culture and a comparative and contrastive discussion of "The Two Boys" and "Twin Myth"; text of an interview with Jim Pontiac including the description of thirty-two Ojibwe villages of the Upper Peninsula in English or French and Ojibwe; etc.
Collection: Paul Radin papers (Mss.497.3.R114)

Anishinaabe | Ojibwe | Odawa
Alternate forms: Chippewa, Ojibwa, Ojibway
Language(s): English | Ottawa
Date: 1926 and undated
Description: Materials relating to Radin's study of Odawa culture and history, with some Ojibwe material as well. Several items are headed "Ojibwa-Ottawa notes," though it is unclear from the descriptions provided what might be Odawa and what might be Ojibwe. Topics include Midewewin, religion, war and warfare, medicine and magic, death and burial, life cycle, games, ceremonialism, social organization, disease, dreams, and material culture. Items include a Nanabojo text concerning White Feather; ethnographic notes from published sources; 23 pages of male and female names; photographs (1926) with explanatory notes; typed slips and field notes on slips, most of them later transcribed for typed slips; and a 1-page letter signed Ake Sulkrantz and dated Stockholm, December 2, 1950. Two items are of particular note: 1) an unfinished manuscript relating 20 dreams of Miskwanda and 10 of Jim Pontiac, together with analysis. Chapters on legend and fact in the history of L'Arbre Croche and an ethnohistoric account based on the Jesuit Relations. Not included is a proposed account of "The culture of L'Arbre Croche as illustrated by Miskwanda's drawings." Interesting narrative of Radin's field work and methods and 2) 154 original drawings by Miskwanda--traced, arranged and commented on by Radin--intended to illustrate culture of L'Arbre Croche.
Collection: Paul Radin papers (Mss.497.3.R114)

Ho-Chunk | Menominee
Alternate forms: Menomini, Winnebago
Language(s): English | Ho-Chunk
Date: 1959
Extent: 14 sound tape reels (13 hr., 54 min.) : DIGITIZED
Description: Ho-Chunk songs and stories, primarily given in Ho-Chunk only. Includes stories on a variety of topics, including traditional stories, historical events, and discussions of ceremonies and traditional lifeways. Also includes linguistic elicitations sessions for words and phrases, as well as re-readings of Ho-Chunk texts published by Paul Radin. Most of the recordings contains a continuous background hum. Copies made by Gerd Fraenkel of his own original tapes held at the Archives of Languages of the World, Indiana University. (NOTE: This material has been digitized and can be accessed online for free by users not physically at the APS Library through a login and password. Please see our Audio Access Page for information on how to request these materials.)
Collection: Winnebago Texts (Mss.Rec.29)

Wintu | Klamath | Takelma | Maya | Patwin | Miwok
Date: 1888-1953
Description: The Wintu materials in the Harvey Pitkin Papers are extensive. Subcollection I, Series I, contains notes, notebooks, vocabularies, slip files, texts, manuscripts and phonetic tracings by Jeremiah Curtin in the late 19th century, Roland Dixon, and A.M. Halpern. Series I-B contains Pitkin's grammar slip files and vocabularies collected by Curtin. Series I-C includes Jaime de Angulo's manuscript on the Patwin language, S.A. Barrett's transcriptions and translations of speech and song recordings, Radin's "Grammatical Sketch" and Waterman's notes on Patwin phonetics. Series II-A is rich in materials collected by A.L. Krober. In Subcollection II, Pitkin's field notes are located in Series 2, Subseries 1. Subseries 2 includes Pitkin's extensive notes on his Wintu dictionary, grammar, texts, stories, and music. The manuscript of the dictionary is located in Subseries 3. There is an unpublished 416 page manuscript of stories written in both English and Wintu, songs, and transcriptions in Subseries 4. This section also includes copies of all the extant linguistic material with works by noted linguists such as Curtin, Albert Gatschet, Radin, Halpern, Morris Swadesh, Victor Golla, and J.P. Harrington. Series 6 is comprised of card file slips with comparative analyses by Pitkin of the four languages of the Wintun family.
Collection: Harvey Pitkin Papers (Mss.Ms.Coll.78)

Wintu
Date: 1821-1953
Type:Text
Description: The Wintun materials in the Harvey Pitkin Papers include a wealth of material collected by Pitkin from other scholars as well as his own linguistic work. The work of Paul Radin, A.L. Kroeber, Jeremiah Curtin, and T.T. Waterman can be found in Subcollection I, Series I and Series II. In Subcollection II, Pitkin's field notes of stories, songs, and myths are typed but were never published. Subseries 4-B and 4-C, "Source Texts," contains creation myths collected by Curtin, works by Kroeber, Albert Gatschet, and J.P. Harrington, Vocabularies collected by Morris Swadish, C. Hart Merriam, Arroyo de la Guesta (1821). Subseries 5 includes Pitkin's work on comparative Wintun Vocabularies and Proto-Wintun as well as Kenneth Whistler's work on Proto-Wintun. Series 6 has a large number of Wintun word slips.
Collection: Harvey Pitkin Papers (Mss.Ms.Coll.78)

Zapotec
Alternate forms: Zapoteco
Date: 1912-1930
Type:Text
Extent: Approx. 900 pages; Approx. 20,000 word slips
Description: Materials relating to Radin's study of Zapotec languages, located in Series V and Series VIII. Includes a variety of materials, such as word lists, lexical slips, bibliographical notes, grammatical notes, texts (often with interlinear translations), and a Spanish-Zapotec dictionary comprised of about 15,000 slips, as well as materials for a Spanish-Zapotec lexicon and a Spanish-Zapotec vocabulary. Many of the pages are labelled with the name of a town or district in Oaxaca. One informant mentioned: Felipe Castellana, associated with Mitla. Place names associated with Radin's manuscripts are: Abejones, Hidalgo Yalálag, Ixtlán de Juarez, Lachatao, Mitla, Nuevo Zoquiapam, San Andres Solaga, San Antonio de la Cal, San Baltazar Chichicapam, San Esteban Atatláhuca, San Francisco Cajonos, San Francisco Telixtlahuaca, San Juan Atepec, San Juan Juquila Mixes, San Mateo Cajonos, San Miguel Aloapam, San Miguel Talea , San Sebastián Tecomaxtlahuaca, Santa Catarina Ixtepeji, Santa Maria de la Chichina, Santa Maria de Tule, Santa María Jaltianguis, Santiago Ixtaltepec, Santiago Jamiltepec, Sawatlan (Magdaglena Zahuatlan?), Serrano, "Serrano" (San Juan Chicomezúchil), Tehuano, Teococuilco, Teotilan del Valle, Villa Alta (district), Yolotepec de la Paz, Zaachila, "Zapotec del Valle" (Santiago Matatlán), Zimatlán de Álvarez.
Collection: Paul Radin papers (Mss.497.3.R114)