Current Filters
Click filter to remove
Displaying 1 - 10 of 14
Cahto | Hupa | Whilkut | Nongatl | Sinkyone | Lassik | Wailaki | Tolowa
Alternate forms: Kato, Bear River, Rogue River, Na:tini-xwe
Language(s): Cahto | English
Date: 1912-1953
Subject: Linguistics
Type:Text
Description: The Kato materials in the Harvey Pitkin Papers include occassional information and notebooks by A.L. Kroeber in Series I-A, miscellaneous materials in Series III, Vocabularies in Series III-B, and a mimeographed hand-drawn map of language ranges for Athabasccan language groups in Subseries 5.
Collection: Harvey Pitkin Papers (Mss.Ms.Coll.78)

Kiowa | Ponca | Shawnee | Cheyenne | Menominee | Ho-Chunk
Language(s): English
Date: 1885; 1936-1981
Description: The General Linguistics material in the Lounsbury collection can be found in Series II. It includes a broad array works ranging from archeoastronomy to maps to lectures presented by Lounsbury on the history of linguistics. Many of the items are secondary sources.
Collection: Floyd G. Lounsbury Papers (Mss.Ms.Coll.95)

Achumawi | Chibcha | Coahuiltecan | Lenca | Ngäbe | Subtiaba | Washo | Xinca | Yana | Yuki
Date: 1917-1925, 1931
Type:Text
Extent: 1 page, circa 1,300 cards and slips
Description: The Hokan materials in the ACLS collection consist mainly of two items in the "Hokan" section of the finding aid. The main item is Sapir's "Hokan-Siouan comparisons" lexical file. This consists of comparisons among various families of the proposed Hokan-Siouan phylum. Dividers separate sections as follows: Hokan-Siouan (Yuki; Muskogean: Caddoan; Siouan; Hokan-type Coahuiltecan-Butiaba); Washo-Hokan; Hokan-Coahuiltecan; Yana-Hokan. Subdivided by stems, grammatical categories, and occasionally by meaning. There is an additional brief document by Kroeber with work lists of 21 English items with equivalents in Yuman, Hokan, Subtiaba, Xinca, Lenca, Chibcha, Guayom, Chibchan, Zoque, and Mixe, taken from published and unpublished sources. In the "Achumawi" section of the finding aid, there are two items by Jaime de Angulo examining the relationship of Achumawi to the proposed Hokan language family.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Wichí | Tohono O'odham | Tepecano | Nahua | Huastec | Karankawa | Otomi | Mazahua | Matlatzinca | Pame | Chichimeca | Cuitlatec | Mazatec | Popoluca | Cuicatec | Amuzgo | Zapotec | Chatino | Chinantec | Purépecha | Tlapanec
Alternate forms: Papago, Tarascan, Tarasco
Language(s): English
Date: 1913-1966;
Extent: 165 pages; Circa 300 items;
Description: The Mexico materials, John Alden Mason Papers include a log of a trip to Sonora, itinerary of pack trip from Yecora to Maicoba; lists of photographs; journal. Archaological materials: report on archaeological sites near Rancho Guiracoba, Sonora, Mexico with report on surface collections at six sites in southern Sonora. Notes on the Northern Extension of the Chalchihuites Culture, written for the Mexican Historical Congress, Zacatecas. Slayton Creek Excavation, regarding Mexico; the Papago [Tohono O'odham]; a dig at Slayton Creek, Delaware. Regarding archaeological, ethnological, and linguistic work in Mexico; genetic classification of languages of Central America and Mexico. Regarding internal strife in local (Durango) Indian tribe (including murders); archaeology in Durango; collection of specimens of material culture; work at Schroeder pyramid; cliff dwellings near Mezquital. Mentions Alex Krieger. Cave investigations in Durango and Coahuila, report on search conducted with Robert H. Merrill for traces of early man, particularly on the Folsom horizon. Written for Weitlaner volume. Includes description of three varieties of Cucurbita moschata; evidence in conflict with the theory that Cucurbita moschata was introduced into southern Arizona in late prehistoric or early historic times from the north and east. Regarding Maya pottery; Piedras Negras, Guatemala; archaeological work in Mexico and Guatemala; the University Museum (University of Pennsylvania); Vaillant's obituary. Includes correspondence between Mason and Sue Vaillant (Mrs. George C.) and between Mason and Charles Marius Barbeau. Linguistic materials: a list entitled, "Familias linguisticas de Mexico-idiomas y dialectos a ellas pertencientes," with the families with subdivisions: for Museo nacional de arqueologia, historia y etnologia, Anales. Includes lexical items in the various languages--Hokan, Oto-Manguren, Uto-Aztecan, and Maya-- arranged in columns; Spanish glosses. Regarding Mason's Subtiaba-Hokan-Caduveo-Mataco comparative vocabulary. Kroeber is not much impressed with the possible resemblances in Mason's list (included). Mexican linguistics, comparative vocabularies, etc., includes short comparative vocabularies for Comecrudo, Papago-Tepecano, Nahua, Huaxtec, Choctaw, Coahuiltec, Karankawa, Torkana, Atakapa, Chitimacha, Tunica; notes on Sapir's classification; other miscellaneous notes. Comparative vocabulary, includes letter from Frederick Johnson to John Alden Mason; comparative vocabulary which is number-keyed to a list of twenty-two languages and arranged in columns headed by Spanish glosses. Words lacking in some languages for almost all items. Languages include Otomi, Mazahua, Matlatzinca, Ocuiltec, Pame, Chichimeca, Cuitlateco, Mazatec, Popoluca, Chochotec (Tlapanec), Ichcateco, Trique, Chiapanec, Manque, Mixtec, Cuicatec, Amuzgo, Zapotec, Chatino, Chinantec, Tarasco, and Tlapanec. Scholarly materials: two versions of a paper, entitled, "Los Cuatro Grandes Filones Linguisticos de Mexico y Centroamerica," for the International Congress of Americanists, August 1939, Mexico. Photographs: Unidentified photographs showing people, dwellings, terrain, etc. Images of temples, excavations, crypts, jade work, etc. Includes a photograph of John Alden Mason and Burton W. Bascom from Palenque. Entire series of photographs from the Mason papers. The bulk of the images are from Mexico (Chihuahua, Durango, Sonora, etc.). Also 3 contact sheets of images from Peru. From the Durango expedition, a list of photographs; "Informes hacera de la Sierro de la Candela:" notes from Tarayre, pages 184-185; "Ruins of an agricultural colony near Zape"; possible routes of migration into Mexico; Everardo Gamiz "La Raza Pigmea," Durango, April 1934; an incomplete set of numbered photos enumerated in above list (all duplicates from museum set). A linguistic realignment north of Mexico, which gives six phyla, one "broken phylum," and two uncertain languages (for presentation at the meeting of the American Anthropological Association, Chicago, 1940) and a detailed outline of five phyla plus several unaffiliated languages.
Collection: John Alden Mason Papers (Mss.B.M384)

Miwok
Date: 1923-1955
Type:Text
Description: The Miwok materials in the Harvey Pitkin Papers include linguistic and comparative materials of Coast, Plains, Lake, and Southern Sierra Miwok languages. Alfred Kroeber's notebooks on Lake Miwok can be found in Subcollection I, Series IA. Pitkin's "introduction" to Plains, Coast, and Lake Miwok is located in Subcollection I, Subseries 4-C; Pitkin's California-Oregon comparative Vocabularies of Lake, Plains; and Southern Sierra Miwok is in Subcollection II, Series 2, Subseries 5 along with Morris Swadesh's "Glottochronologic Tests Lists," which include Mariposa Miwok and Clear Lake Miwok. Catherine Callaghan field work, Plains Miwok dictionary, and reconstruction of Proto Miwok is in Subcollection II, Series 2, Subseries 5.
Collection: Harvey Pitkin Papers (Mss.Ms.Coll.78)

Patwin | Wintu | Maidu
Date: 1903-1957
Description: The Patwin materials in the Harvey Pitkin Papers include notebooks, notes, vocabularies, slip files, texts, manuscripts and tracings by A.M. Halpern, Paul Radin, A.L. Kroeber, T.T. Waterman, Donald Ultan, and Howard Wilson, along with pencil sketches by Patwin people in Subcollection I, Series I, Series I-A. There are two dictionaries, by Paul Radin and Donald Ultan in Subcollection I, Series I, Series I-B. Series I-C contains linguistic materials collected by Jaime de Angulo, Kroeber, and Waterman. Series I-D contains Pitkin's work with using a krmograph to create phonetic tracings. Subcollection I, Series II-A includes linguistic work done by Elizabeth Bright, Waterman. Subseries 4-C in Subcollection II includes fieldwork done by Pitkin comparing Patin to Wintu and Nomlaki as well as FIeld notes by Morris Swadesh, nineteen unpublished Vocabularies collected by Pitkin, Jaime de Angulo, Mary Haas, Sally McLendon, Mary Bright, Donald Ultan, and Radin. Subseries 5 contains an index to Radin's work on Patwin as well as Pitkin's work on Proto-Wintu and William Bright's worker wtih the speaker Minnie Bill.
Collection: Harvey Pitkin Papers (Mss.Ms.Coll.78)

Pomo
Language(s): Pomo, Eastern | English
Date: 1907-1959
Type:Text
Description: The Pomo materials in the Harvey Pitkin Papers consists of occassional information in the notebooks of A.L. Kroeber in Series I-A and II-A. Subseries 4-C unpublished Vocabularies collected by Sally McLendon, Samuel Barrett, and slip biles from the Archives of the Survey of California Indian Languages housed at Berkeley. Series 6, subseries 1 contains a significant amount of linguisitic work done by Sally McLendon focused on the Eastern Pomo.
Collection: Harvey Pitkin Papers (Mss.Ms.Coll.78)

Tohono O'odham | Tepecano | Tepehuán | Akimel O'odham
Alternate forms: Papago, Pima
Language(s): English | Spanish | Tohono O'odham
Date: 1918-1955
Type:Text
Extent: 19 items
Description: Materials relating to John Alden Mason's interest in and research on Tohono O'odham language and culture, and particularly of his preparation of "The Language of the Papago of Arizona" (1950), informally referred to as his Papago grammar. Of particular interest will be materials by Juan Dolores, a Tohono O'odham man who both published his own work on Tohono O'odham (then called Papago) language and culture and also worked as a consultant for Mason, Alfred Kroeber, and others. Dolores items in this collection include three notebooks (numbered 10, 11, and 12, each with a table of contents) on Papago [Tohono O'odham] grammar apparently in the hand of Dolores with some additional notes by Mason; a table of contents listing myths and songs in notebook #14, which is missing; 138 pages of Papago [Tohono O'odham] texts with interlinear English and two copies of "The Sacred Case" myth in Northern Tepehuan with English translation. There is also a Papago [Tohono O'odham] text (in ink) without translation, attributed to Miguel Garcia, with corrections by Juan Dolores (in pencil). This collection also contains many of Mason's field notes and writings on Tohono O'odham, including a notebook of field notes on kinship terms, vocabulary, texts, comparisons with Tepecano, etc.; a notebook of songs with English interlinear translations, ethnographic and archaeological notes, Tepecano and Papago [Tohono O'odham] comparisons, etc.; two boxes comprising a linguistics card file of Papago [Tohono O'odham] words with English glosses, along with grammatical or other explanatory notes; miscellaneous notes on kinship terms, paradigms, and various other grammatical matters; a four-page summary of the general characteristics of Tohono O'odham without examples; drafts of an article by Mason giving Dolores' verb conjugations and a letter of George Herzog's comments on same, along with various notes, lists, analyses, etc., on Papago [Tohono O'odham] adjectives, nouns, verbs, pronouns, etc., much of it from Dolores; notes on Papago nominal stems ending in l, li, or ta based on list of stems from Dolores, with cognates from Pima, Northern Tepehuan, and Tepecano; four pages on Papago words with p and t, with English glosses; Tohono O'odham texts with interlinear translations in English and occasionally Spanish; and Mason's comments on William Kurath's "A brief introduction to Papago." Correspondents include George Herzog, who sent several pages of comments on Mason's Papago [Tohono O'odham] grammar; Alfred Kroeber regarding Mason's Papago [Tohono O'odham] grammar; Ruth Underhill regarding their shared interests in Papago [Tohono O'odham] culture and and Joe Grimes, Burton W. Bascom, Jr., George Herzog, Rev. Fr. Regis Rohder, O. F. M., and Dean Saxton regarding Mason's Papago [Tohono O'odham] grammar and the dispute with Morris Swadesh on whether there is one or two stop series in Papago [Tohono O'odham].
Collection: John Alden Mason Papers (Mss.B.M384)

Wappo
Language(s): Wappo | Yuki | English
Date: 1901-1908
Subject: Linguistics
Type:Text
Description: The Wappo materials in the Harvey Pitkin Papers consist of Notebooks written by A.L. Kroeber in Series II-A. Series II-B includes an English-Wappo slip file based on Paul Radin's notes. There are also a number of Kroeber notebooks in this series. Subseries 5 includes Calfornia-Oregon comparative Vocabularies.
Collection: Harvey Pitkin Papers (Mss.Ms.Coll.78)

Wintu | Klamath | Takelma | Maya | Patwin | Miwok
Date: 1888-1953
Description: The Wintu materials in the Harvey Pitkin Papers are extensive. Subcollection I, Series I, contains notes, notebooks, vocabularies, slip files, texts, manuscripts and phonetic tracings by Jeremiah Curtin in the late 19th century, Roland Dixon, and A.M. Halpern. Series I-B contains Pitkin's grammar slip files and vocabularies collected by Curtin. Series I-C includes Jaime de Angulo's manuscript on the Patwin lagnague, S.A. Barrett's transcritptions and translations of speech and song recordings, Radin's "Grammatical Sketch" and Waterman's notes on Patwin phonetics. Series II-A is rich in materials collected by A.L. Krober. In Subcollection II, Pitkin's field notes are located in Series 2, Subseries 1. Subseries 2 includes Pitkin's extensive notes on his Wintu dictionary, grammar, texts, stories, and music. The manuscript of the dictionary is located in Subseries 3. There is an unpublished 416 page manuscript of stories written in both English and Wintu, songs, and transcriptions in Subseries 4. This section also includes copies of all the extant linguistic material with works by noted linguists such as Curtin, Albert Gatschet, Radin, Halpern, Morris Swadesh, Victor Golla, and J.P. Harrington. Series 6 is comprised of card file slips with comparative analyses by Pitkin of the four languages of the Wintun family.
Collection: Harvey Pitkin Papers (Mss.Ms.Coll.78)