Click filter to remove
Displaying 1 - 9 of 9
Date: 1792, 1819, and undated
Contributor: Bromley, Walter | Heckewelder, John Gottlieb Ernestus, 1743-1823 | Holm, John Campanius | Jefferson, Thomas, 1743-1826
Extent: 14 pages
Description: The Delaware materials in this collection consist of manuscript Vocabularies listed in the finding aid as items 17, 20, 21, 22a, 22b, 35, and 37.
Collection: American Philosophical Society Historical and Literary Committee, American Indian Vocabulary Collection (Mss.497.V85)
Alternate forms: Lenape, Iroquois, Six Nations
Contributor: Du Ponceau, Peter Stephen, 1760-1844 | Henry, Mathew Schropp, 1790-1862 | Edwards, Howard, 1833-1925? | Henry, Joseph J. | Winsor, Henry | Murray, Nicholas, 1802-1861 | Brickenstein, H. A. | Heckewelder, John Gottlieb Ernestus, 1743-1823 | Society of the United Brethren for Propagating the Gospel Among the Heathen | Russell, Jonathan, 1771-1832
Extent: 21 items
Description: Items relating to Delaware materials at the American Philosophical Society. Topics include requests for materials (a loan of a map of the "Indian Walk," or Walking Purchase, 1737; the Society of the United Brethren for Propagating the Gospel Among the Heathens wants the return of documents deposited by the Brethren for Heckewelder as listed in the Transactions of the Historical and Literary Committee of the American Philosophical Society 1); requests for information (on David Zeisberger as a missionary to the Indians); of materials (Zeisberger's Delaware grammar; John G. E. Heckewelder's paper on Personal names; Heckewelder's edits in case of a second edition of his Account of the Indian nations (1819)); donated materials (Roth's "Life of Christ" in Delaware, #1176; a French translation of Heckewelder's account done by Chevalier John Du Ponceau; materials from Heckwelder himself; documents relating to the Paxton boys from Samuel Fisher; authentic extracts of official Swedish papers relative to their settlements in America as well as translations of extracts of Acrelius (1759)); Heckewelder's Delaware grammar and work in general; a list of botanical names with equivalents in Delaware, Onondaga, and occasionally Munsee; Matthew S. Henry's work on a dictionary of Place names (#1164) and his comparison of Heckwelder and Rev. Jesse Vogler; and Peter S. du Ponceau's own work on Native languages (mentions Delaware, Arawak, Natchez, Yuchi, Ojibwe, and Mahican) and his work for the APS. Other individuals mentioned include Robert M. Patterson, Zaccheus Collins, Mathew Carey, Daniel G. Brinton, Sir William Johnson, Severin Lorich, Charles Pickering, Samuel S. Haldeman, Rev. der Schweinitz, Usher Parsons, and John Vaughan.
Collection: American Philosophical Society Archives (APS.Archives)
Alternate forms: Lenape, Iroquois
Date: 1781-1819 and undated
Contributor: Heckewelder, John Gottlieb Ernestus, 1743-1823 | Green, Daniel (Mohawk) | Killbuck, John (William Henry) | Beaver, Mr. | Zeisberger, David, 1721-1808 | Miller, Samuel | Hopocan, approximately 1725-1794 (Captain Pipe)
Subject: Government relations | Linguistics | Missions | Social life and customs | Pennsylvania--History | Moravians
Extent: 16 items
Description: These items includes notes, letters, and essays on the history, manners, and languages of Native Americans, particularly the Delawares, sent by Heckewelder to the Committee and to members of the American Philosophical Society. Contains answers to queries, historical material (such as the arrival of Europeans; relations between the Delawares and Six Nations), Indian speeches, replies to letters of Peter S. Du Ponceau, references to Swedish-Lenape translations, Indian writing, translations of English into Indian languages. Mentions Delaware informants, both named and unnamed.
Collection: Communications to the Historical and Literary Committee of the American Philosophical Society, 1816-1821 (Mss.970.1.H35c)
Culture: Lenape | Shawnee | Ojibwe | Narragansett | Cherokee | Creek | Powhatan | Haudenosaunee | Mohican | Mandan
Alternate forms: Lenape, Chippewa, Ojibwa, Iroquois
Contributor: Heckewelder, John Gottlieb Ernestus, 1743-1823
Subject: Anthropology | Ethnography | Linguistics | Social life and customs | Missions | Government relations | Religion | Place names | Personal names
Extent: 0.5 linear feet, circa 115 items
Description: Letters from Moravian missionary, historian, and linguist John Gottlieb Ernestus Heckewelder, mostly to Peter Stephen du Ponceau with one to Caspar Wistar. Some of the replies from Du Ponceau are copied in the letter books of the Historical and Literary Committee. Heckewelder most frequently wrote of the publications he was working on or revising, particularly his Account of the Indian nations (1819), Narrative (1820), Heckewelder (1821), a Mohican (Mohegan) vocabulary, remarks on a Swedish-Delaware vocabulary, etc., some of which were to be published or republished by the American Philosophical Society. Many letters thus revolve around the research, writing, and publishing processes, including Heckewelder's responses to du Ponceau's edits and suggestions; his own edits, additions, lists of errors, etc.; his concern that errors by the typesetter could bring criticism on linguistic portions; new information and discoveries, such as the finding of a Maqua (Haudenosaunee) manuscript in the Moravian Archives; negative reviews and criticisms of his work, like an objectionable review in the North American Review (1819), a review in the Westchester Village Record disputing the role of Delaware as women, and William Darby's disagreement about Heckewelder's account of the killing of Native people by Williamson and his men; more positive responses to his work, like an honorary membership in the Massachusetts Peace Society for his Account (1819); translation of his work into German and other languages; and his insistence that the American Philosophical Society imprimatur appear on the title page, because as a Moravian he could not publish anything on his own relating to the Society of the United Brethren. Heckewelder repeatedly touched on Native languages and matters of linguistics: among other things, he referred to the Native vocabularies he himself had collected; a Swedish-Delaware catechism and dispute over "r" or "l" sound; difficulties in hearing Indian languages properly; difficulties in writing Native American languages; comparisons between his own findings and linguistic materials and scholarship published by others (of whom he was often critical); several examples of Delaware or Lenape words, roots, paradigms, gender, usage, etc.; and comparions of Delaware to other Native languages like Ojibwe, Shawnee, Natick, and Narragansett. Heckewelder's letters reveal him to be well-read and immersed in a network of similarly-minded scholars trading information and forwarding books and articles. Specific works by others mentioned include the Steiner article in Columbian Magazine (September 1789); a Pickering-Du Ponceau Dencke's version of St. John's Epistles in Delaware; Zeisberger's Bible translation and Life of Christ; Poulson's paper relating Welsh to Powhatan (which Heckewelder deems incorrect on the basis that Powhatan was Delaware); Pickering's essay on a uniform Orthography and spelling; Eliot's Bible translation; a paper by Zeisberger on Delaware being made men again (#865) and Zeisberger's replies (#341) to 23 queries of Barton (#1636); Loskiel's history (Heckewelder notes general verification in Loskiel for specific incidents and believes that the absence of certain incidents in Loskiel's history is the result of missionary discretion); works by Barton (he criticizes Barton for seeking speedy answers to questions of Indian origins, and for thinking Delaware and Iroquois related); and various publications of the Historical and Literary Committee. Heckewelder also wrote about "Indian affairs" such as the Jefferson-Cresap dispute (over Logan speech and affair); Benton's resolution concerning the Christian Indians and Moravian land; the speech of a Delaware at Detroit, 1781; and Heckewelder's role in the Washington City Society for Civilizing the Indians. Ethnographic topics include Native American names, place names, childbirth, swimming, friendship, treatment of captives, derivation of "papoose," names of trees and rivers, and various anecdotes. Other individuals mentioned include Rev. Schulz, Butrick, Colonel Arent Schyler De Peyster, Captain Pipe, Vater, Hesse, Gambold, John Vaughan, Charles Thomson, Thomas Jefferson, Deborah Norris Logan, Mitchill, Daniel Drake, Abraham Steiner, Noah Webster du Ponceau's brother, etc. Heckewelder's letter to Wistar regarding the Naked Bear traditions was printed (except last paragraph) in the Transactions of the Historical and Literary Committee of the American Philosophical Society 1: 363.
Collection: John Gottlieb Ernestus Heckewelder letters, 1816-1822, to Peter Stephen Du Ponceau (Mss.497.3.H35o)
Alternate forms: Lenape, Iroquois
Subject: Linguistics | Iroquoian languages | Algonquian languages | Social life and customs | Moravians | Missions
Extent: 2 reels
Description: These are eighteen letters that mostly concern Indian linguistics. Topics include Heckewelder's writings on the Indians; question of whether or not any of the Delaware can pronounce the letter "r"; and Zeisberger's Onondaga grammar and dictionary. From originals in possession of the State Historical Society of Wisconsin.
Collection: Peter Stephen Du Ponceau letters, 1816-1822, to John Gottlieb Ernestus Heckewelder (Mss.Film.1162)
Alternate forms: Iroquois, Huron, Wendat
Date: October 7, 1820; June 4, 1818; September 21, 1818; August 12, 1818; July 1, 1819; July 15, 1820
Contributor: Du Ponceau, Peter Stephen, 1760-1844 | Correia da Serra, José Francisco, 1750-1823 | Ettwein, John, 1721-1802 | Heckewelder, John Gottlieb Ernestus, 1743-1823 | Leatherlips, 1732–1810 | Zeisberger, David, 1721-1808
Extent: 6 letters
Description: Concerning vocabularies of Huron-Wyandot and Delaware. Mentions Steinhauer and Schulz, who has an Arawak dictionary. Heckewelder offers corrections to Du Ponceau's publication. Discusses Leatherlip's Huron-Wyandot identity. Claims Nottoway, Naudowessie, and Huron are the same. Recounts how Tuscarora broke from Haudenosaunee.
Collection: John Gottlieb Ernestus Heckewelder letters to Peter Stephen Du Ponceau (Mss.497.3 H35o)
Contributor: Heckewelder, John Gottlieb Ernestus, 1743-1823 | Jefferson, Thomas, 1743-1826 | Masthay, Carl | Pentland, David H. | Siebert, Frank T. (Frank Thomas), 1912-1998
Description: The Mohican materials in the Siebert Papers consists primarily of secondary sources in Series IV and VII. Siebert's work on Mohican langage can be found in Series V. Of special interest is "Mahican Writings from the Moravian Archives" and vocabulary copied from Thomas Jefferson's word list.
Collection: Frank Siebert Papers (Mss.Ms.Coll.97)
Language(s): Delaware | English | Latin | Nottoway | Onondaga | Powhatan | Tuscarora | Welsh | Wyandot
Contributor: Heckewelder, John Gottlieb Ernestus, 1743-1823 | Kampman, Christian Frederick, 1708-1808 | Turner, Edie | Wood, John, ca. 1775-1822
Extent: 1 volume, 11 p.
Description: This small manuscript volume contains a brief vocabulary written down by John Wood "from an old Indian Woman of the name of Edie Turner the 4th of March 1820"; together with newsclipping, Petersburg, Virginia, March 17, identifying informant and relating Nottoway, Powhatan and Welsh. The vocabulary is listed by semantic categories "Of the Universe; Of the Human Species; Of Animals; Vegetable Kingdom; Division of Time; Domestic Essays; Adjectives; Verbs." Marginal comparisons with Tuscarora, Onondaga, Wyandot, Delaware, etc., probably by Peter S. Du Ponceau. [See also letters of Jefferson to Du Ponceau, July 7, 1820; Du Ponceau to Jefferson, July 12, 1820.] This item is bound with a list of the Latin and botanical names of the plants, prepared by Christian Frederick Kampman, and with John Wood, "Vocabulary of the language of the Nottoway Tribe of Indians..." (1820).
Collection: Nottoway, Lenape, and Algonquian vocabularies (Mss.497.3.W85)
Extent: 1 volume
Description: Place names (taken from deeds of conveyance, maps, and narrated by Indians), for Pennsylvania, New Jersey, Maryland, and Virginia, together with names and biographies of chiefs and famous men. Translations.
Collection: Names which the Lenni Lenape...had given to rivers, streams, places, etc. (Mss.497.3.H35n)