Click filter to remove
Displaying 1 - 10 of 16
Culture:
Apache, Western includes: Apache, San Carlos
Language:Apache, Western | Jicarilla | English | Spanish
Date:1981-2003
Contributor:Bright, William, 1928-2006 | Greenfeld, Philip J. | Vicenti, Carson
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Correspondence | Vocabularies | Dictionaries | Books
Extent:3 folders
Description: William Bright's Apache file consists mostly of correspondence with Philip Greenfeld, particularly of Spanish loanwords into Western Apache (Series 1). There is also a Jicarilla Apache dictionary, with marginalia by Bright, in Series 2.
Collection:William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)
Language:Ohlone, Northern | English | Spanish
Date:1994-2004
Contributor:Callaghan, Catherine A. | Bright, William, 1928-2006 | Blevins, Juliette | Garrett, Andrew
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Vocabularies | Correspondence | Drafts
Extent:2 folders
Description: William Bright's only Chochenyo (Ohlone) materials can be found in Series 1, and are correspondence with Catherine Callaghan, including an 8-page list of Spanish loanwords in Chochenyo (toward Bright's “Hispanisms” study), and Juliette Blevins and Andrew Garrett.
Collection:William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)
Culture:
Date:1977; 1996-1999
Contributor:Hill, Jane H. | Bright, William, 1928-2006 | Kennard, Edward A. (Edward Allan), 1907-1989 | Yava, Albert
Subject:Linguistics | Folklore | Language study and teaching
Type:Text
Genre:Books | Correspondence | Vocabularies | Stories
Extent:2 folders
Description: William Bright conversed with Jane H. Hill on Spanish borrowings into Hopi (“Hispanisms”, Series 1 and Series 5), and possessed a copy of the book “Field Mouse Goes to War”, a bilingual Hopi story (Series 2).
Collection:William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)
Culture:
Huastec includes: Téenek, Wastek, Huasteco, Huaxtec, Wasteko
Date:2003
Contributor:Edmonson, Barbara | Bright, William, 1928-2006
Subject:Linguistics | Place names
Type:Text
Genre:Correspondence | Vocabularies
Extent:1 folder
Description: William Bright conversed with Barbara Edmonson on basic Wastek linguistics, loanwords from Spanish, and the meanings of Wastek place names (Series 1).
Collection:William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)
Culture:
Karuk includes: Karok
Date:ca.1950s-1960s
Contributor:Bright, William, 1928-2006 | Gursky, Karl-Heinz | Haas, Mary R. (Mary Rosamond), 1910-1996
Subject:Linguistics | Place names
Type:Text
Genre:Vocabularies | Grammars | Correspondence
Extent:0.25 linear feet
Description: One of Haas' students, William Bright, completed a grammar of Karuk as his PhD dissertation, and from this are derived a card file (Series 9) consisting of a lexicon, grammatical analyses, comparisons to various languages including proto-languages, and loanwords and placenames, which would later become a significant part of Bright's legacy. Comparisons to other languages of California and elsewhere are also found in correspondence with Karl-Heinz Gursky (Series 1) and other locations in Series 9.
Collection:Mary R. Haas Papers (Mss.Ms.Coll.94)
Culture:
Karuk includes: Karok
Date:1949-2006
Contributor:Bright, William, 1928-2006 | Super, Violet | Ferrara, Jim | Harrington, J. P. (John P.), 1865-1939 | Kennedy, Mary Jean, 1918-1999 | Lang, Julian | Pepper, Chester | Reuben, Nettie | Beck, Lottie | Gehr, Susan | Starritt, Julia | Supahan, Sarah | Supahan, Terry | Tripp, Emilio | Jacups-Johnny, Jeanerette | Supahan, Nisha | Shaw, Lyn | Super, Emmett | Snapp, Elizabeth | Maddux, Phoebe | Howerton, Stella | Eaglewing, Chief
Subject:Linguistics | Place names | Coyote tales | Ethnography | Folklore | Ethnopoetics | Poetry | California--History | Language study and teaching
Type:Text | Sound recording | Cartographic
Genre:Correspondence | Vocabularies | Stories | Maps
Extent:4 linear feet
Description: From the age of 21 throughout his life, William Bright worked with Karuk speakers to document and revitalize their language, resulting in becoming the first white honorary member of the Karuk tribe. The most prominent materials at the American Philosophical Society as a result are wide-ranging audio recordings, from the 1950s until the 2000s (Series 6), especially with Violet Super. With Susan Gehr, he produced a Karuk language dictionary, correspondence with whom (Series 1) contains draft texts. With the Karuk he contributed considerably to the literature on Coyote in particular, original transcriptions of which are in notebooks in Series 3 Subseries 1, and further developments in Series 2. He also collected many small publications about Karuk, in the same series. Additionally of interest in Series 1 is correspondence about the suspected arson of a'tim'îin, the Karuk sacred site near Somes Bar, CA. Karuk materials can be found in every series.
Collection:William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)
Culture:
Kwtsaan includes: Quechan, Yuma, Yuman
Date:ca.1955-2006
Contributor:Bright, William, 1928-2006 | Munro, Pamela | Halpern, Abraham M. (Abraham Meyer), 1914-1985 | Moser, Edward W.
Subject:Linguistics
Type:Text
Genre:Correspondence | Vocabularies | Drafts
Extent:3 folders
Description: William Bright produced a list of stem morphemes from A. M. Halpern's publications (Series 4). He also corresponded with Edward W. Moser on possible neighboring language cognates, as well as in extensive general correspondence with Pamela Munro. These can be found in Series 1.
Collection:William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)
Culture:
Luiseño includes: Payómkawichum
Date:ca.1991-2003
Contributor:Bright, William, 1928-2006 | Elliott, Eric | Golla, Victor | Hill, Jane H. | Munro, Pamela | O'Neil, Stephen
Subject:Linguistics | Rites and ceremonies
Type:Text
Genre:Correspondence | Books | Drafts | Vocabularies
Extent:0.25 linear feet
Description: William Bright corresponded with several linguists on the Luiseño language, including on Spanish loanwords, vocabulary and prosody (Series 1). Comparison between various Takic languages forms a lexical slip file (Series 5), and there is also a small publication (Series 2).
Collection:William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)
Culture:
Language:Nahuatl (macrolanguage) | Nahuatl, Isthmus-Pajapan | English | Spanish
Date:ca.1940s-2003
Contributor:Bright, William, 1928-2006 | Canger, Una | Karttunen, Frances | Campbell, Lyle | Lockhart, James | Bernardino, de Sahagún, 1499-1590
Subject:Linguistics | Ethnography | Folklore | Language study and teaching | Ethnopoetics | Poetry | Coyote tales | Mexico--History
Type:Text
Genre:Books | Correspondence | Drafts | Vocabularies | Grammars | Dictionaries | Poems | Field notes | Stories
Extent:2 linear feet
Description: William Bright's Nahuatl materials are sizeable and cover his entire research life, mostly consisting of his own work from the 1960s and 1990s (Series 4), and many copies of small publications throughout his life (Series 2). Of note in the small publications is almost every issue of “Nahua Newsletter” (Indiana University) between 1986 and 2004, issues 1-18 of “Mexihkatl Itonalama”, and several 1940s-1960s SIL-archived publications. From his own work (Series 4) are interlinear glosses of Nahuatl texts, materials in preparation for taught courses at UCLA, products of brief fieldwork in Ixmiquilpan, Mexico, 1966, working versions of two of his own publications, and further linguistic analysis. He also corresponded with several linguists on Nahuatl varieties (Series 1), including Una Canger, who gave him a copy of the Copenhagen Nahuatl Dictionary Project.
Collection:William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)
Culture:
Purépecha includes: Tarascan (pej.), P'urhépecha
Language:Purepecha | Purepecha, West Highland | English | Nahuatl (macrolanguage)
Date:1982, 2000-2002
Contributor:Wares, Alan Campbell | Bright, William, 1928-2006 | Gold, David L. | Aparacio, Odelon | Cruz, Rafaela de la
Subject:Linguistics | Ethnography | Folklore | Michoacán de Ocampo--History
Type:Text
Genre:Correspondence | Notebooks | Field notes | Stories | Vocabularies
Extent:0.1 linear feet
Description: William Bright's original work on Purépecha was the recording of lexical and grammatical elictations with consultants Odelon Aparacio and Rafaela de la Cruz, Ichupio, Michoacan, Mexico (Series 3 Subseries 1). Bright also analyzed its verbal morphology and discussed the borrowing of the word "tarascan" into Nahuatl (Series 1).
Collection:William O. Bright Papers (Mss.Ms.Coll.142)