Current Filters
Click filter to remove
Displaying 1 - 10 of 22
Achumawi | Atsugewi
Language(s): Achumawi | Atsugewi | English
Date: 1907, 1931-1935
Type:Text
Extent: 615 pages
Description: The Achumawi materials in the ACLS collection include a word list from the Pit River area; autobiographies of Willard Carmony, an Achumawi speaker, whose stories refers to being sent to Fort Bidwell Indian Boarding School; linguistic analysis of Achumawi's relationship to the Hokan lanugage family; conversational texts in the Achumawi language; free English translations; and grammars. Also included are notes on dialectical differences between Atwamdzini, Hammawi, Adzumawi. Tales, myths, and song texts, with interlinear and free translations. Materials located primarily in the "Achumawi" section of the finding aid. See also the "Atsugewi" section.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Achumawi
Alternate forms: Pit River
Language(s): English
Date: circa 1910s-1930s
Subject: Linguistics
Type:Text
Description: This collection contains the bulk of correspondence between Franz Boas and his professional colleagues, though there are also other Boas collections in the library. The correspondents listed above contain some correspondence related to the culture or language listed in this entry. In the finding aid listings for some of these correspondents, the individual letters pertaining to this culture or language will be identified by a subject heading, though for some correspondents this indexing has not yet been completed. Some letters may contain only brief mentions of work being conducted in relation to the topic. Some additional correspondences in this collection that have not yet been indexed may also contain additional material.
Collection: Franz Boas Papers (Mss.B.B61)

Achumawi | Atsugewi
Language(s): Atsugewi | English
Date: 1929 and undated
Type:Text
Genre: Grammars | Stories
Extent: 126 pages
Description: The Atsugewi materials in the ACLS collection consist of several items found primarily in the "Atsugewi" section of the finding aid. Includes mythological and conversational texts, parallel texts comparing Atsugewi to Achumawi, sentences, and grammatical notes. Also includes "The Atsugewi Language," a manuscript grammar by Jaime de Angulo intended for comparison with the his study of "the Achumawi language," similar also to his grammar of Shasta. A separate "Parallel Achumwai and Atsugewi Texts" manuscript can also be found listed in the "Achumawi" section of the finding aid.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Chichimeca
Alternate forms: Chichimecas-Jonaz, Jonaces, Úza
Language(s): Chichimeca-Jonaz | English
Date: 1930
Contributor: Angulo, Jaime de
Type:Text
Genre: Stories
Extent: 419 pages
Description: The Chichimeca materials in the ACLS collection consist of one item in the "Chichimeca" section of the finding aid. This is a collection consist of 11 folkloristic texts in English and Chichimeca-Jonaz with literal and free translations. Some Chichimeca-Jonaz vocabulary also appears in the "Mexico" section of the finding aid in "Comparative vocabularies of various Indian languages of Mexico."
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Chichimeca
Alternate forms: Chichimeco
Language(s): English | Spanish
Date: 1929
Subject: Linguistics
Type:Text
Extent: 1 letter
Description: Currently, the only Chichimeco-related letter identified in this collection is one letter from Pablo González Casanova from January 17, 1929. This collection contains the bulk of correspondence between Franz Boas and his professional colleagues, though there are also other Boas collections in the library. The correspondents listed above contain some correspondence related to the culture or language listed in this entry. In the finding aid listings for some of these correspondents, the individual letters pertaining to this culture or language will be identified by a subject heading, though for some correspondents this indexing has not yet been completed. Some letters may contain only brief mentions of work being conducted in relation to the topic. Some additional correspondences in this collection that have not yet been indexed may also contain additional material.
Collection: Franz Boas Papers (Mss.B.B61)

Chinantec
Alternate forms: Chinanteco, Yolox, Yetla
Date: 1916, 1922, 1939, 1940, 1942
Extent: 80 pages; 334 cards
Description: The Chinanteco material in the ACLS collections are primarily found in the "Chinanteco" section of the finding aid. Two items are stories ("El perrito de Teotitlan" and "Cuento del pescador") recorded by Jaime de Angulo, with Spanish and English translation. Another item is a 64-word Spanish-Chinantec vocabulary recorded by Norman McQuown. Two items in the "Mexico" section of the finding aid contain comparative vocabularies that include Chinantec, as does two items in the "Mixtec" section (variety of Mixtec unidentified), and "Zapotecan texts" in the "Zapotec" section. Yolox and Yetla varieties of Chinantec are identified. The existence of other varieties in the material is undetermined.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Chocho
Alternate forms: Chocholteco, Chochotec, Chochon, Ngigua, Ngiwa
Language(s): Chocholtec | English
Date: 1922-1923, 1939
Contributor: Angulo, Jaime de
Type:Text
Extent: 47 pages
Description: The Chocho materials in the ACLS collection consist of one item in the "Chocho" section of the finding aid, which includes a grammatical sketch and text, "Cuento del perrito." Includes tones, verbs, verb lists, and paradigms. One items in the "Mexico" section of the finding aid contains comparative vocabularies that include Chocho, as does one item in the "Mixtec" section (variety of Mixtec unidentified), and "Estudio gramatical" in the "Zapotec" section.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Chontal
Alternate forms: Tequistlatec, Tequistlateco
Language(s): English | Spanish | Tequistlateco
Type:Text
Genre: Grammars
Extent: 24 pages
Description: The Chontal materials in the ACLS collection consist of one item in the "Chontal" section of the finding aid, "Cuento y frases en idioma Chontal (Tequistlateco)." This item is in Tequistlatec, Spanish and English, and includes a grammatical sketch, 11 phrases with notes, and 1 text, "El Cuento del Perrito," given by Doña Carmen de Garrida of the village of Tequisistlán.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Achumawi | Chibcha | Coahuiltecan | Lenca | Ngäbere | Subtiaba | Washo | Xinca | Yana | Yuki
Date: 1917-1925, 1931
Type:Text
Extent: 1 page, circa 1,300 cards and slips
Description: The Hokan materials in the ACLS collection consist mainly of two items in the "Hokan" section of the finding aid. The main item is Sapir's "Hokan-Siouan comparisons" lexical file. This consists of comparisons among various families of the proposed Hokan-Siouan phylum. Dividers separate sections as follows: Hokan-Siouan (Yuki; Muskogean: Caddoan; Siouan; Hokan-type Coahuiltecan-Butiaba); Washo-Hokan; Hokan-Coahuiltecan; Yana-Hokan. Subdivided by stems, grammatical categories, and occasionally by meaning. There is an additional brief document by Kroeber with work lists of 21 English items with equivalents in Yuman, Hokan, Subtiaba, Xinca, Lenca, Chibcha, Guayom, Chibchan, Zoque, and Mixe, taken from published and unpublished sources. In the "Achumawi" section of the finding aid, there are two items by Jaime de Angulo examining the relationship of Achumawi to the proposed Hokan language family.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)

Kalapuya
Alternate forms: Atfatali, Tualatin
Language(s): English | Kalapuya
Date: 1915-1930
Type:Text
Extent: 430 pages
Description: The Kalapuya material in the ACLS collection is concentrated primarily in the "Kalapuya" section of the finding aid, which contains several manuscripts relating to Kalapuya language, folklore, and ethnology, primarily recorded by Leo Frachtenberg and Jaime de Angulo. Additional materials can also be found in the "Tualatin" section of the finding aid, which includes autobiographical stories and linguistic analyses.
Collection: ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)