Click filter to remove
Displaying 41 - 50 of 57
Culture:
Oneida includes: Onyota'a:ka
Haudenosaunee includes: Iroquois, Onkwehonwe
Language:English
Date:August 9, 1770; October 28, 1787; July 1798;
Subject:Missions | Education | Agriculture | Orthography and spelling | Religion | Mythology | Folklore
Type:Text
Genre:Correspondence | Journals
Extent:3 items
Description: Materials can be found in the finding aid under the specific dates listed. Late 18th century items relating to missionary efforts among Oneidas. Topics include Indians' hope to hear Whitefield preach (thwarted when he went on to Boston because no congress was to be held at Sir William Johnson's); Rev. Samuel Kirkland; Minto's belief that Oneida share a common origin with Europeans because they identify Great and Small Bear by the same image; and Quaker missionaries' offer to set up a blacksmith shop to train Indians, to find iron, and to apprentice Indians as farmers.
Collection:Miscellaneous Manuscripts Collection (Mss.Ms.Coll.200)
Culture:
Otomi includes: Hñahñu, Ñuhu, Ñhato, Ñuhmu
Language:English | Spanish | Otomi, Temoaya
Date:1912-1950
Contributor:McQuown, Norman A. | Radin, Paul, 1883-1959 | Sapir, Edward, 1884-1939
Subject:Linguistics | Orthography and spelling
Type:Text
Genre:Dictionaries | Grammars | Reports | Vocabularies
Extent:2 slips, 80 pages
Description: The Otomi materials in the ACLS collection consist of materials mainly in the "Otomi" section of the finding aid. Key items includes Radin's "Grammatical sketch of Otomi" (item OtO.1) and "Otomi-English dictionary" (item OtO.2), based upon the Toluca dialect (Temoaya Otomi). Also in this section are the "Sintesis de la discusion en el consejo de lenguas indigenas sobre el alfabeto Otomi" (item OtO.3) and a brief vocabulary by Sapir (item OtO.4). In the “Mexico” section of the finding aid, see “Comparative vocabularies of various Indian languages of Mexico” (item AM5), which includes Otomi vocabulary, and McQuown's “Phonemic systems of various Indian languages of Mexico” (AM3), which includes Otomi information.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Wolastoqiyik includes: Wəlastəkwewiyik, Malecite, Maliseet
Wabanaki includes: Wabenaki, Wobanaki
Language:Abenaki, Eastern | English | Maliseet-Passamaquoddy
Date:1933
Contributor:Attean, Mitchell | Sapir, Edward, 1884-1939 | Swadesh, Morris, 1909-1967
Subject:Linguistics | Orthography and spelling
Type:Text
Genre:Stories | Transcripts | Vocabularies
Extent:50 pages
Description: The Penobscot materials in the ACLS collection consist of a single item in the "Malecite" section of the finding aid. Sapir and Swadesh's "Notes on Penobscot and Malecite" (item A1n.1) primarily consists of Penobscot, with additional Maliseet vocabulary. It contains a Penobscot alphabet, text, and carbon copy of texts from records with interlinear translations, and lexical items on slips. Recorded in part with speaker Mitchell Attean.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Potawatomi includes: Pottawotomi, Neshnabé, Bodéwadmi
Anishinaabe includes: Anishinaabeg, Anishinabe, Nishnaabe, Anishinabek
Language:English | Potawatomi
Date:circa 1925-1967
Contributor:Voegelin, C. F. (Charles Frederick), 1906-1986 | Lilly, Eli, 1885-1977 | Isaac, Smallman | George, William | Soney, William
Subject:Linguistics | Anthropology | Ethnography | Folklore | Petroglyphs | Algonquian languages | Orthography and spelling | Michigan--History
Type:Still Image | Text
Genre:Notes | Notebooks | Vocabularies | Stories | Photographs
Extent:6 folders
Description: The C. F. Voegelin Papers contain notes, notebooks, stories, photographs, and other linguistic and ethnographic materials relating to Potawatomi (Pottowatomi) language and culture. These are located in both Subcollection I and Subcollection II of the Voegelin Papers. Materials in Subcollection I include relevant correspondence with Eli Lilly (regarding the discovery of inscribed stones and their possible meaning; see photographs referenced below) in Series I. Correspondence; a folder of Ojibwa [Ojibwe] and Pottowatomi [Potawatomi] comparative vocabularies in Series V. Research Notes, Subseries V-A: Language Notes; a folder of three undated "Pottowatomi" notebooks containing texts (with some English translation) and mentioning consultants Smallman Isaac, William George, and William Soney in Series VI. Notebooks; and two images of stones inscribed with Potawatomi petroglyphs, from Elkhart, Indiana, in Series VII. Photographs. These images have been digitized and are available through the APS's Digital Library. In Subcollection II, there are Potawatomi stories in the Eastern Woodland category in Series III. Works by Voegelin, Subseries II: American Indian Tales for Children.
Collection:C. F. Voegelin Papers (Mss.Ms.Coll.68)
Culture:
Purépecha includes: Tarascan (pej.), P'urhépecha
Date:1939-1940
Contributor:Du Ponceau, Peter Stephen, 1760-1844 | Hockett, Charles Francis | Lathrop, Maxwell D. | Leon, Adrian F. | Quintana, Frances Leon | Swadesh, Frances | Velásquez Gallardo, Pablo
Subject:Agriculture | Linguistics | Orthography and spelling
Type:Text
Genre:Correspondence | Interviews | Vocabularies
Extent:5 notebooks, 26 loose pages, 1000 slips
Description: The Tarascan materials in the ACLS collection consists of items found in the "Tarascan" section of the finding aid. "Tarascan ethnologic and linguistic notes" (item Ta.2) contains linguistic forms, terms for parents, vocabulary of 600 items, list of names of natural and cultural objects, and interviews and material on land division and agriculture. There is also a Purépecha-Spanish lexical file of over 1000 word slips (item Ta.1), plus brief additional writings (items Ta.3 and Ta.4), including a handbook for writing the language. In the “Mexico” section of the finding aid, see “Comparative vocabularies of various Indian languages of Mexico” (item AM5), which includes Purépecha vocabulary.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Date:1936-1937
Contributor:Farfán, José M. B. | Ritchie, John, 1874-1957 | Shedd, Leslie M. | Ward, I. C. | Wintersteen, Carl H.
Subject:Linguistics | Orthography and spelling
Type:Text
Genre:Notes
Extent:37 pages
Description: The Quechua materials in the ACLS collection consist of 4 items in the "Quechua" section of the finding, all of which include discussions (in Spanish and English) about Quechua orthography. Specific Quechua language information is not clearly identified.
Collection:ACLS Collection (American Council of Learned Societies Committee on Native American Languages, American Philosophical Society) (Mss.497.3.B63c)
Culture:
Walla Walla includes: Waluulapam, Natítayt
Yakama includes: Yakima
Umatilla includes: Natítayt
Sahaptin includes: Shahaptin
Language:English | Umatilla | Walla Walla | Yakama
Date:1966, 1988
Contributor:Hunn, Eugene | Jacobs, Melville, 1902-1971 | Rigsby, Bruce | Sturgis, Sam | Winishut, Linton
Subject:Folklore | Idaho--History | Linguistics | Oregon--History | Orthography and spelling | Place names | Washington (State)--History
Type:Text
Genre:Field notes | Dictionaries | Reports | Stories | Vocabularies
Extent:158 pages
Description: The Sahaptin materials in the Phillips Fund collection consist of 4 items. Materials in this collection are listed alphabetically by last name of author. See materials listed under Hunn and Rigsby. The Hunn material consists of a typeset manuscript draft "Plateau Place names"; copy of fieldnotes; Sahaptin place name transcriptions, with information about itinerary, along Columbia River, Oregon. Rigsby's materials consist of 3 items: "A Short Practical Dictionary of the Yakima Sahaptin Language," which includes a history of language documentation, notes about orthography, and a ca.670-item lexicon; "Report on 1966 Sahaptin Linguistic Field Research"; and "Yakama Sahaptin texts," containing 4 stories modified from Melville Jacobs' "Northwest Sahaptin Texts, Part II."
Collection:Phillips Fund for Native American Research Collection (Mss.497.3.Am4)
Culture:
Sahaptin includes: Shahaptin
Date:1950s-1980s, bulk 1970s-1980s
Contributor:Hymes, Virginia D. | Hunn, Eugene | French, David | French, Kathrine | Rigsby, Bruce | Pistolhead, Elsie | Suppah, Hazel | Greene, Verbana | Winishut, Linton | Jacobs, Melville, 1902-1971 | Leeds-Hurwitz, Wendy
Subject:Oregon--History | Washington (State)--History | Linguistics | Ethnography | Animals | Animals--Nomenclature | Anthropology | Fieldwork | Language study and teaching | Orthography and spelling | Pedagogy | Sahaptin languages
Type:Text
Genre:Field notes | Correspondence | Stories | Oral histories | Dictionaries | Drafts | Elicitation sessions | Grammars | Vocabularies | Transcripts | Essays
Extent:10 linear feet
Description: The majority of the Virginia D. Hymes Papers relate to her work on the Warm Springs Reservation. This includes all or most of Series I, II, III and V. Series V (Card Files) contains around 35000 lexical files compiled by Hymes as well as David and Kay French and an unidentified researcher. Series III (Research Files) contains fieldnotes, texts and dictionary files. Series I (Correspondence) and IV (Works by Others) also mostly relate to Sahaptin research by others, including Bruce Rigsby (Yakima and Umatilla Sahaptin), Virginia Beavert, and Eugene Hunn.
Collection:Virginia D. Hymes Papers (Mss.Ms.Coll.189)
Culture:
Seneca includes: Onöndowága
Haudenosaunee includes: Iroquois, Onkwehonwe
Language:English
Date:1818-1850
Contributor:Du Ponceau, Peter Stephen, 1760-1844 | Ferris, Benjamin | Strong, Nathaniel T.
Subject:New York (State)--History | Pennsylvania--History | Missions | Diplomacy | Iroquoian languages | Linguistics | Orthography and spelling
Type:Text
Genre:Correspondence
Extent:3 items
Description: Letters regarding Seneca materials. Topics include Quakers' work with Indians, particularly Mrs. Deborah Logan's references to Quaker work at Allegany and to records at half-yearly meeting; Nathaniel T. Strong's return of a borrowed book along with his offer to send copies of all books published in the Seneca language to the American Philosophical Society and his mention of a visit of chiefs to Washington; and Benjamin Ferris' offer of 7 works, 1846-1850, principally accounts of Quaker missionary activity at Cattaraugus and Buffalo Creek, among the New York Senecas.
Collection:American Philosophical Society Archives (APS.Archives)
Culture:
Language:English | Mi'kmaq | Innu-aimun | Naskapi
Date:1797
Contributor:Pierronet, Thomas | Gabriel
Subject:Picture-writing | Orthography and spelling | Religion | Quebec--History | Newfoundland--History
Type:Still Image | Text
Genre:Dictionaries | Vocabularies | Pictographs | Prayers | Sketches
Extent:41 pages
Description: This is a comparative vocabulary of the Mi'kmaq (Micmac), Innu-aimun (Montagnais, "Mountaineer"), and Naskapi ("Skoffie") languages. It includes Mi'kmaq prayers and a dictionary of Mi'kmaq pictographs. The latter includes 288 ink sketch pictographs of the Mi'kmaq language presented by Gabriel, an Innu man ("Mountaineer Indian,") and transcribed by Thomas Pierronet in 1797. Includes three Christian prayers in pictorial sentences.
Collection:Specimen of the Mountaineer, or Sheshatapooshshoish, Skoffie, and Micmac Languages, 1797 (Mss.497.3.P61s)